A: Is something wrong? You look spent.
B: I accidentally ran the washer with a diaper in it this morning.
A: Oh no, it must have been a big mess.
B: You have no idea. Cleaning it up was exhausting.
A: It must have been a lot of work.
B: From now on, Im always going to double-check when I load the
washer.
A: 무슨 일 있어요? 피곤해 보여요.
B: 아침에 실수로 기저귀를 넣은 채로 세탁기를 돌렸거든요.
A: 맙소사, 난리가 났었겠네요.
B: 말도 마세요. 그거 치우느라 아주 진을 뺐어요.
A: 진짜 고생하셨겠어요.
B: 이젠 빨래 넣을 때 무조건 두 번 확인해야겠어요.
<핵심 표현>
look spent 지쳐 보이다.
run the washer 세탁기를 돌리다.
you have no idea 말도 마라, 상상 이상이다.
double-check 다시 확인해 보다.
load the washer 세탁기에 빨래를 넣다.
[출처] EBS radio shows