조국을 위해 안팎의 댄버리 고개를 넘자
조국창건과 하나님의 날
1985.01.01
미국 세계선교본부
내가 댄버리에 들어갈 때는 통일교회를 지도하던 하나의 지도자로서 들어갔지만, 이제 나오게 될 때는 세계의 문제 인물로 나오게 된다 하는 것은 틀림없을 것입니다. (환호, 박수) 고개를 넘다가 숨이 가빠 가지고 이야기하는 날이 오늘 이 귀한 날이라구요. 알겠어요? 고개를 넘던 도중에 와 가지고 이야기하는 시간이 이 시간이라는 거예요.
그렇게 알고, 여러분도 이제는 `선생님 이상의 댄버리 고개를 내가 만들어서 넘자' 하는 마음을 가지고 가야 되겠습니다. 미국 댄버리는 내가 만들어 가지고 가는 거예요. 왜? 사랑의 돛을 달기 위해서. 선생님이 있는 모든 세계는 사랑의 테러토리(territory;영토)가 될 것입니다. 조국의 사랑의 테러토리를 위해서 간다, 이렇게 생각합니다. 그래서 여기에 와 있지만 댄버리 생각이 간절하다구요. 여기에 구멍이 뚫어질 때는 나라가 생길 것입니다. 나라가 점점 넘어올 때가 됩니다. (박수) 오늘 이 시간 이후에 참부모님을 중심삼고…. 그렇게 알고, 조국창건과 하나님의 날이라는 것은 조국을 찾지 않으면 안 되겠다는 결의를 다짐하는 우리에게 있어서 이의가 있을 수 없다는 것입니다.
세계적으로 두 개의 큰 담이 있는데, 하나는 영적 지역이요 하나는 육적 지역입니다. 여러분은 육적 지역의 구멍을 뚫고 넘어야 되고, 선생님은 영적 지역의 구멍을 뚫고 넘어야 되니 `조국을 위해 안팎의 댄버리 고개를 넘자' 하는 이런 표어를 가지고…. 담이란 담은 다 터 버리고 하나님이 주신 새로운 조국에서….
에덴에서 몸과 마음이 갈라졌던 담, 역사를 통해 오늘날 우리 통일교회 앞에 온 이 시대 안팎의 담을 한꺼번에 무너뜨리는 놀음을 해야 할 것이 현재 우리의 책임이라는 것을 확실히 알아야 되겠습니다. 그래서 댄버리의 싸움이 연결되어 가지고…. 육적 세계와 영적 세계 두 담을 파괴해 버려야 됩니다. 이 담을 무너뜨리는 데는 힘을 가지고, 무력을 가지고, 지식을 가지고, 돈을 가지고, 권력을 가지고 하는 것이 아닙니다. 사랑을 가지고 하는 것입니다. 이런 무니가 억천만년 가도 다시 생겨나지 않는다는 거예요. 「아멘」 이와 같은 목표를 향하여 오늘 전세계 통일교회 무리들은 전진할지어다. 아멘. 「아멘」(환호,박수)
(133-326)
ダンベリーの峠を祖国創建のために越えましょう
祖国創建と神の日
1985年1月1日
神の日(第十八回) 午前九時
ワールド ミッションセンターにて
先生がダンベリーに入った時は、統一教会の一指導者として入ったのですが、出る時には世界的人物として出ることになるでしょう。これは問違いありません。(拍手と歓声) その峠を越える途中で帰ってきて語っているのが、きょうのこの時間なのです。だからそれを分かって、これからあなたたちも先生以上に自分のダンベリーの峠を作って越えようとする心をもって進まなければなりません。今アメリカのダンベリーは私が作りました。愛の帆を付けて行くのです。私が行くすべての世界は、愛の領域となるでしょう。祖国愛の領域のために行くのです。先生はここにいても、思いはダンベリーのことでいっぱいです。既に穴を開けておいたのでアメリカの国民、アメリカの人々の良心が揺り動かされることになるでしょう。国ごとに伝道することになり、国ごとに次々と復帰されていくことになるでしょう。(拍手)
だから先生は今朝の説教を『祖国創建と神の日』というテーマで話しました。最も意味のある内容です。私たちはこの神の日に、神の祖国創建を真の愛をもって成すというそのことを神の前に誓わなければなりません。どうですか?(はい)。私たちには二つの大きな壁があります。肉的な壁と霊的な壁があります。あなたたちは肉的な壁に穴を開けて越えなければならないし、先生は霊的な壁に穴を開けて越えなければならないのです。ダンベリーの内と外から穴を開けて、ダンベリーの峠を祖国創建のために越えましょう、というのが標語になります。この壁を崩して峠を越えれば、すべてが見えます。神の祖国という名が生まれます。
エデンの園で、心と体に分けられた壁が歴史を通して今日、この私たちの統一教会の前に来ています。この時、一度に内の壁と外の壁を突き崩すことをしなければならないのが現代の私たちの責任なのです。これをはっきり知らなければなりません。これを神の光の中で成さなければならないのです。肉的世界と霊的世界の二つを合わせて成していくのです。これをするのは力や、武力や、知識や、お金や、権力でもってやるのではなく、真の愛で成すのです。このような目標に向かって全世界の統一教会の群れは前進いたしましょう。アーメン、アーメン、アーメン。
We tear all those barriers down and unite them at Danbury
Creation Of The Fatherland And God's Day
January 1, 1985, Morning
World Mission Center
When I entered Danbury prison, I entered as the leader of the Unification Church; but when I come out, I will come out as a spiritual leader of the entire world. Thus I still have an uphill battle to complete; I have not yet been set free. I have come out to see you on this day, but the battle still remains to be finished.
You don't have to go to Danbury but you have to create your own Danbury. I actually created my situation at Danbury. I didn't have to go there but I willingly took on the challenge. Danbury is like a giant ship from which I can drop the anchor of universal love.
I am in Danbury because that is the shortest cut to build the Fatherland of love. I knew the ideal world of God was coming and I wanted to hasten that day. Even though my body is here speaking to you today, my mind is still in Danbury because my mission is still there. That is the hellish place. When I make a big spiritual hole in Danbury, the whole nation will be shaken. The conscience of America and the world shall be shaken. Then we will no longer have to witness on the individual level. Instead we will bring them in nation by nation. One nation after another will be restored.
My sermon today is entitled, 'Creation of the Fatherland and God's Day." This is to remind you that our goal on God's Day is to pledge ourselves to championing the creation of the Fatherland of true love. Today my pledge to you and my command to you is this: We have two primary barriers, one of which is the spiritual and the other is the physical. You are fighting against the physical barrier of America and I am fighting against the spiritual barrier of America. Danbury hill is the ultimate showdown place.
Danbury is the place to unite; it is the place where we can break down all the existing walls and barriers between the physical battle and the spiritual one. When we tear all those barriers down and unite them at Danbury, that is the dawning day of the Fatherland of love.
I want you to understand that the barriers between mind and body at the tall of Adam and Eve in the Garden of Eden have not been rectified during all this time. We have come to the point where we are going to break down that most fundamental barrier as well and bring them together, whole men and women, totally united under God in true love. That is the challenge ahead of us in 1985.
You are going to be the victorious troops who are going to break down all the spiritual and physical barriers. We will never bring down those barriers by power or money or knowledge, or by any other physical force. No amount of military power can do it. Our only weapon is the God-given one of true love. With the power of true love alone we can break down the barriers.
For the goal of the creation of this ideal-breaking down the barriers and the creation of the Fatherland of true love-the members of the Unification Church all over the world are marching forward to victory. Amen! Amen! Amen!
첫댓글 고맙습니다*^^*
감사합니다 아주