***** look out for *****
(~을 주의하다,조심하다)
Tips=[1]= "look out"는 "조심하다"라는 뜻이다.
그래서 주의를 조심스럽게 살펴서 특정한 사람, 사물을
경계한다는 의미로 오늘의 표현을 쓰면된다.
(1555)(A) I heard that you're going to Italy next week.
(B) Yes, for two weeks.
Ah, you've been there, haven't you?
Do you have any tips?
(A) I do. When you're around the train stations,
look out for pickpokets.
They're ruthless.
=tip:조언 =pickpoket:소매치기 =nuthless:무자비한
[본문 해석]
(A) 다음주에 이태리에 간다고 들었어요.
(B)어, 2주 동안이요. 아 가본적 있지요? 조언 해 줄게 있나요?
(A) 네, 기차역 근처에 있을 땐 소매치기를 조심하세요. 무자비 하게든요.
Tips=[2]= English Review
[go ahead / 먼저 가]
(A) Excuse me. are you in line?
(죄송한데요. 지금 줄 서신거죠?)
(B) Yes, I am. (예. 그런데요.)
(A) Do you mind if I go ahead since I'm only buying two items?
(딱 두개만 사면되는데 실례가 않된다면 제가 면저 계산하면 안될가요?)
[Similar and related expressionss]
** Do you mind if I go in front of you
since I'm only buying two items?**
(딱 두개만 사면 되는데 실례가 않된다면 제가 먼저 계산하면 안될가요?)