첫댓글상대방이 돌아간다는 말씀인지? 내가 먼저 돌아간다는 말씀인지? 여하튼 윗분이 먼저 퇴근하실경우의 인사로는きをつけておかえりください!(키오쯔께떼오카에리쿠다나이! (조심히 돌아가세요!)) 정도로 하면 될것 같고...내가 먼저 돌아 갈경우에는 (それじゃ、おさきにしつれいいたします(소레쟈,오사끼니시쯔게이이따시마스(그럼 먼저 실례하겠습니다)) 정도일려나요^^ 다른 인사도 많으니까 앞으로 공부해서 그때 그때 바꿔가며 써보세요~ 사요나라라는 말은 인사로도 많이 쓰이지만 끝인사 영영 못본다는 이미지도 있기 때문에 이경에는 쫌 그릇내요..ㅋㅋ
첫댓글 상대방이 돌아간다는 말씀인지? 내가 먼저 돌아간다는 말씀인지? 여하튼 윗분이 먼저 퇴근하실경우의 인사로는きをつけておかえりください!(키오쯔께떼오카에리쿠다나이! (조심히 돌아가세요!)) 정도로 하면 될것 같고...내가 먼저 돌아 갈경우에는 (それじゃ、おさきにしつれいいたします(소레쟈,오사끼니시쯔게이이따시마스(그럼 먼저 실례하겠습니다)) 정도일려나요^^ 다른 인사도 많으니까 앞으로 공부해서 그때 그때 바꿔가며 써보세요~ 사요나라라는 말은 인사로도 많이 쓰이지만 끝인사 영영 못본다는 이미지도 있기 때문에 이경에는 쫌 그릇내요..ㅋㅋ