|
Destruction of Jerusalem Impending
1. "Flee for safety, O sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem! Now blow a trumpet in Tekoa And raise a signal over Bethhaccerem; For evil looks down from the north, And a great destruction.
2. "The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.
3. "Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture each in his place.
4. "Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen!
5. "Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"
6. For thus says the LORD of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression.
7. "As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.
8. "Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."
9. Thus says the LORD of hosts, "They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches."
10. To whom shall I speak and give warning That they may hear? Behold, their ears are closed And they cannot listen.
11. But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.
12. "Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.
13. "For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet even to the priest Everyone deals falsely.
14. "They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
15. "Were they ashamed because of the abomination they have done? They were not even ashamed at all; They did not even know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time that I punish them, They shall be cast down, " says the LORD.
16. Thus says the LORD, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your soulds. But they said, 'We will not walk in it.'
17. "And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
18. "Therefore hear, O nations, And know, O congregation, what is among them.
19. "Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people, The fruit of their plans, because they have not listened to My words, And as for My law, they have rejected it also.
20. "For what purpose does frankincense come to Me from Sdheba And the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable And your sacrifices are not pleasing to Me."
21. Therefore, thus says the LORD, "Behold, I am laying stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish."
The enemy from the North
22. Thus says the LORD, "Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.
23. "They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!"
24. We have heard the report of it; Our hands are limp. anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth,.
25. do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.
26. O daughter of my people, put on sackcloth And roll in ashes; Mourn as for an only son, A lamentation most bitter. For suddenly the destroyer will come upon us.
27. "I have made you an assayer and a tester among My people, That you may know and assay their way."
28. All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt.
29. The bellows blow fiercely, The lead is consumed by the fire; In vain the refining goes on, But the wicked are not separated.
30. They call them rejected silver, Because the LORD has rejected them.
예레미야의 성전 설교
1, 주님께서 예레미야에게 내리신 말씀.
2. 주님의 집 대문에 서서 이 말씀을 외쳐라. "주님께 예배하러 이 문으로 들어서는 유다의 모든 주민아, 주님의 말씀을 들어라.
3. 만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. '너희 길과 너희 행실을 고쳐라. 그러면 내가 너희를 이곳에 살게 하겠다.
4. '이는 주님의 성전, 주님의 성전, 주님의 성전이다!'하는 거짓된 말을 믿지 마라.
5. 너희가 참으로 너희 길과 너희 행실을 고치고 이웃끼리 서로 올바른 일을 실천한다면,
6. 너희가 이방인과 고아와 과부를 억누르지 않고 무죄한 이들의 피를 이곳에서 흘리지 않으며 다른 신들을 따라가 스스로 재앙을 불러들이지 않는다면,
7. 내가 너희를 이곳에,예로부터 영원히 너희 조상들에게 준 이 땅에 살게 하겠다.
8. 그런데 너희는 아무 쓸모도 없는 거짓된 말을 믿고 있다.
9. 너희는 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓으로 맹세하며, 바알에게 분향하고, 너희 자신도 모르는 다른 신들을 따라간다.
10. 그러면서도 내 이름으로 불리는 이 집 안에 들어와 내 앞에 서서, '우리는 구원받았다.'고 말할 수 있느냐? 이런 역겨운 짓들이나 하는 주제에!
11. 너희에게는 내 이름으로 불리는 이 집이 강도들의 소굴로 보이느야? 아도 이제 그것을 지켜보고 있다. 주님의 말씀이다.
12. 내가 옛적에 내 이름을 자리 잡게 한 실로에 있는 나의 성소에 가서, 내 백성 이스라엘의 악행 때문에 내가 그들에게 무슨 일을 하였는지 보아라.
13. 너희가 이 모든 짓들을 했기 때문에, --주님의 말씀이다.--내가 너희에게 줄곧 일렀어도 듣지 않고 너희를 불렀어도 응답하지 않았기 때문에,
14. 내 이름으로 불리고 너희가 그토록 의지하는 이 집에,내가 너희와 너희 조상들에게 준 이곳에 내가 실로에서 한 일과 같은 일을 하겠다.
15. 내가 모든 형제를, 곧 에프라임 후손을 모두 쫓아낸 것처럼 너희를 내 앞에서 쫓아내겠다.'"
주님께서 더 이상 듣지 않으시다
16. 그러니 너는 이 백성을 위하여 기도하지 마라. 그들을 위하여 탄원도 기도도 올리지 말고 나에게 조르지도 마라. 나는 너의 말을 듣지 않을 것이다.
17. 너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 무슨 짓들을 하는지 보고 있지 않느냐?
18. 하늘 여왕에게 과자를 만들어 바차려고 아이들은 나무를 주워 모으고, 아버지들은 불을 피우며 아낙네들은 밀가루를 반죽하고 있다. 또한 그들은 다른 신들에게 술을 부어 바쳐 내 화를 돋우고 있다.
19. 그러나 그들이 모욕한 것이 나인 줄 아느냐? 주님의 말씀이다. 오히려 그들 자신이 아니냐? 그들이 수치를 당하게 된 것이다.
20. --그러므로 주 하느님께서 이렇게 말씀하신다--이제 나의 분노와 진노가 이곳에 쏟아져 사람과 짐승과 들판의 나무와 땅의 과일을 모두 태우리니, 아무도 끄지 못할 것이다,.
백성이 듣지 않은 탓이다
21. 만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. "너희 번제물을 희생 제물에 섞어 그 고기를 먹어 치워라.
22. 내가 너희 조상을 이집트 땅에서 이끌고 나올 때 그들에게 번제물과 희생 제물에 대하여 이야기하거나 명령한 적이 없기 때문이다.
23. 오히려 그들에게 이런 명령을 내렸다. '내 말을 들어라. 나는 너희 하느님이 되고 너희는 내 백성이 될 것이다. 내가 너희에게 명령하는 길만 온전히 걸어라. 그러면 너희가 잘될 것이다.'
24. 그러나 그들은 순종하지도 귀를 기울이지도 않고, 제멋대로 사악한 마음을 따라 고집스럽게 걸었다. 그들은 앞이 아니라 뒤를 향하였다.
25. 너희 조상들이 이집트 땅에서 나온 날부터 오늘에 이르기까지 나는 내 모든 종들, 곧 예언자들을 날마다 끊임없이 그들에게 보냈다.
26. 그런데도 그들은 나에게 순종하거나 귀를 기울이지 않고, 오히려 목을 뻣뻣이 새우고 자기네 조상들보다 더 고약하게 굴었다.
27 네가 그들에게 이 모든 말씀을 전하더라도 그들은 네 말을 듣지 않을 것이고, 그들을 부르더라도 응답하지 않을 것이다.
28. 그러므로 너는 그들에게 이렇게 말하여라. '이 민족은 주 그들의 하느님의 말씀을 듣지 않고 훈계를 받아들이지 않은 민족이다. 그들의 입술에서 진실이 사라지고 끊겼다.'"
불경의 비참한 결과
29. 네 머리카락을 잘라 내던져라. 벌거벗은 언덕 위에서 애가를 높이 불러라. 주님께서는 당신 진노를 일으키게 한 이 세대를 내치고 버리셨다.
30. 참으로 유다 자손들이 내가 보기에 악을 저질렀다. 주님의 말씀이다. 그들응 역겨운 것들은 내 이름으로 불리는 집 안에 들여놓아 그 집을 더럽혔다.
31. 그들은 '벤 힌놈 골짜기'에 토펫의 산당을 세우고 저희 아들딸들을 불에 살라 바쳤는데, 니는 내가 명령한 적도 없고 내 마음에 떠오른 적도 없는 일이다.
32. 그러므로 이제 그날이 오고 있다. 주님의 말씀이다. 그대에는 그곳이 더 이상 토펫이나 벤힌놈이 아니라 '살육의 골짜기'라 불릴 것이다. 그들이 묻힐 곳이 없어서 토펫에 시체를 묻게 될 것이기 때문이다.
33. 이 백성의 시체가 공중의 새와 땅의 짐승들 밥이 되어도 그것들을 쫓아 내는 자 아무도 없을 것이다.
34. 내가 유다 성읍둘과 예루살렘 거리에서 환호성과 즐거움에 찬 목소리와 신랑 신부의 목소리를 멈추게 하리니 그 땅이 황무지가 될 것이기 때문이다.
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.11.10.13 00:50