에베소서4:17
공주야!
신앙의 본질은 예수님을 배워감이고 그분을 따름이다. 소욕을 좇았던
삶의 방식과 결별하고, 예수께서 가르치신 새 가치와 방식을 받아들이는
것이다. 새 사람이 된다는 것은 옛 것과 단절한 완전한 새로움이라 할 수
있는데, 어떤 영역에서 우리 모습은 달라져야 하는가?
It's a princess!
The essence of faith is learning Jesus and following him. It is to break
up with the way of life that followed the song and accept the new
values and methods that Jesus taught. Being new can be said to be
a complete novelty that has been cut off from the old, but in what
areas should our appearance be different?
-
죄는 깨어진 관계다. 그리스도인은 깨어진 관계가 회복된 사람들이다.
이전에는 주님과 상관없이 이방의 문화 속에 젖어 살았다. 죄는 가만있지
않고 더 깊어진다. 허망한 마음에서 비롯된 악한 행실은 총명이 어두워
지고 무지가 깊어지면서 더 심해지고, 죄악 된 마음도 더 완고해진다.
Sin is a broken relationship. Christians are people whose broken
relationships have been restored. In the past, regardless of the Lord,
he lived in a foreign culture. The sin becomes deeper and deeper.
Evil acts resulting from a vain heart become worse as the intelligence
darkens and ignorance deepens, and the sinful mind becomes more
stubborn.
-
그것이 생명 없는 죽음의 인생이다. 이제는 선악을 분별하는 마음을 잃은
채 짐승처럼 가치와 의미에 무감각한 사람이 된다. 탐욕과 욕구가 분간
되지 않을 만큼 욕망의 노예가 된다. 그리스도인이 되었으면 이제 그
삶으로 돌아가서는 안 된다.
It's a life of death without life. Now, he has lost his mind to distinguish
good from evil and becomes a person who is insensitive to value and
meaning like a beast. Greed and desire become slaves of desire that
cannot be distinguished. If you have become a Christian, you should
not go back to that life.
-
그리스도인은 이제 성령을 따라 그리스도의 성품을 본받는 삶을 마음과
몸에 익혀야 한다. 진리 안에서 거하고 에수님의 통치 아래 거하면서
유혹의 욕심을 따라 살던 구습을 벗어야 한다. 그리스도 예수에게서 배운
대로 가치관을 형성하고 욕망을 조정하고 몸에 진리를 새겨서 그 진리가
육화되게 해야 한다.
Christians must now follow the Holy Spirit and learn in their minds and
bodies a life that imitates Christ's character. You must remove the old
customs of living in truth and living under the rule of Eshuim, following
the greed of temptation. As learned from Christ Jesus, we must form
values, adjust desires, and engrave the truth in the body so that the
truth can be nurtured.
-
새로운 영적인 감각, 예민한 감각, 거룩한 감각을 장착해야 한다.
그리스도인이 되었다고 곧장 새 사람의 삶과 생각을 가질 수 없다.
그러니 영혼의 근육을 형성해야 한다. 그리스도인이 되었다는 것은
새로운 삶의 여정을 시작했다는 뜻이다.
A new sense of spirituality, a sense of sensitivity, and a sense of
holiness must be fitted. Being a Christian cannot immediately have
a new person's life and thoughts. So you have to build the muscles
of the soul muscles. Becoming a Christian means starting a new
journey of life.
-
그 시작은 심령이 새로워지는 것이다. 이방인 성도들은 옛 사람을 벗고
새 사람이 되었다. 첫 아담과의 관계 속에서 죄와 사망 가운데 섞여가던
삶에서 벗어나 성령으로 새롭게 되어 마지막 아담과의 관계 속에서
생명을 누리는 사람이 된 것이다.
The beginning is to refresh the spirit. The Gentiles cast off their old
men and became new ones. He escaped from the life of sin and
death in his first relationship with Adam, and became a person who
enjoyed life in his last relationship with Adam.
-
하나님의 형상을 따라 아담을 지으셨듯이, 이번에도 하나님을 따라
참 의와 참 거룩함으로 새 사람을 지으셨기 때문이다. 그것은
그리스도로 옷 입은 것이며 그리스도와 연합하여 거룩함과 의로움을
입는 것이다. 새 사람이 되어야 할 영역에는 어떤 것이 있는가?
내가 진정 듣고 배웠다면 현재 나는 어떤 모습이어야 합니까?
Just as Adam was built in the image of God, this time, he followed
God and built a new man with righteousness and holiness. It is
clothed in Christ, and in association with Christ is holiness and
righteousness. What are some areas of need to be new?
If I really listened and learned, what should I look like now?
-
하나님의 생명에서 떠난 이방인의 삶(17-19)
a.예수 밖 이방인들과 다른 삶 명령:17
b.이방인들의 방탕한 삶:18-19
그리스도 안에서의 새 사람(20-24)
a.예수 안에서 받은 가르침:20-21
b.엣 사람을 벗고 새 사람을 입으라:22-24
-
이방인이 그 마음의 허망한 것으로 행함 같이(17a)
행하지 말라(17b)
그들의 총명이 어두워지고(18a)
무지함과 그들의 마음이 굳어짐으로(18b)
-
생명에서 떠났다(18c)
그들이 감각 없는 자가 되어(19a)
자신을 방탕에 방임하여(19b)
모든 더러운 것을 욕심으로 행하되(19c)
-
너희는(20a)
그리스도를(20b)
그같이 배우지 아니하였느니라(20c)
진리가 예수 안에 있는 것 같이(21a)
-
너희가 과연 그에게서 듣고(21b)
또한 그 안에서 가르침을 받았을 찐대(21c)
너희는 유혹의 욕심을 따라(22a)
썩어져 가는 구습을 좇는(22b)
-
옛 사람을 벗어 버리고(22c)
오직 심령으로(23a)
새롭게 되어(23b)
-
하나님을 따라(24a)
의와 진리의 거룩함으로(24b)
지으심을 받은 새 사람을 입으라(24c)
-
지식의 변화_a change in knowledge
마음의 변화_a change of heart
생활의 변화_a change of life
-
주님 구원은 새로운 신분만을 얻는 것이 아니라 실제 새로운
사람이 되는 것입니다. 지나간 세월은 다 잊고 새로운 신분에
걸맞게 참되고 선한 말을 하여 사회에 진 빚을 갚게 하옵소서.
성령을 근심케 하고 공동체의 연합을 깨트리는 악한 행위를
용서하지 말게 하소서.
The Lord's salvation is not only about gaining new status,
but becoming a real new person. Forget all the past years
and say true and good words to suit your new status so
that you can repay your debt to society. Do not forgive the
wickedness of worrying the Holy Spirit and breaking the
union of the community.
2022.9.9.fri. Clay