• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
곰돌이도 하는 일본어
 
 
 
카페 게시글
≫재미있는일본어표현 [210] 「거짓 등이 "들통나다", "들키다" "탄로나다" "뽀롱나다"」등등의 표현
일본박사 곰돌이 추천 0 조회 311 11.12.07 09:27 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 11.12.08 21:47

    첫댓글 모시카시떼 모또카노죠?ㅎㅎ

  • 작성자 11.12.08 22:19

    모또카노죠가 뭐죠?

  • 11.12.09 19:56

    옛날(전)애인라고 쓴건데 잘못쓴건가요?ㅎ 전처를 모또옥상이라고 해석을 하기에~~ㅎㅎ

  • 11.12.10 20:42

    공자앞에서 문자쓴꼴이 됐네요~ㅋ

  • 작성자 11.12.11 22:35

    元彼女が無くて。。。すみません。 ただし、大学テニスササ?クル同期には女が4人います。男は8人いますが、国内にはただ4人だけ。1年に1回ぐらい年末にみんなで会いますが、昔話でみんな楽しそうに見えます。勿論、私も一緒。。。「同期」という言葉には何か一味違う面があるようですね。。。20数年ぶりにあって何の意味があるでしょうと最初は思いましたが、意外に話の種は多いでした。。。

  • 11.12.12 21:53

    엄청난 모범생이시군요. 또 모범 남편이시구요~ 사모님이 엄청 좋아하시겠어요. 그 마음 평생 변하지마시길...ㅎ

  • 작성자 11.12.12 23:01

    はいっ!よく分かりました。 仕事に、翻訳に、校訂に、テニスに、出版のための新しい本を手配して検討するに。。。
    楽しく楽しく日本語で食えて行って居ります。。。

  • 11.12.10 12:54

    모또카노 라고 얘기합니다^^

  • 작성자 11.12.11 22:35

    モトカノ、参考にします。

  • 15.10.27 22:41

    감사

최신목록