삼상1:17
공주야!
애가를 잃어버린 시대를 살고 있다. 특히 공적인 애통의 능력을 상실했다.
통감과 통찰의 부재 때문이다. 다윗은 애가를 지어 사울과 요나단의
죽음을 애도하고 백성에게도 가르친다. 애가를 통해 진심을 전할 뿐
아니라 인생을 읽고 새로운 시대를 보기를 바랐다.
It's a princess!
We are living in a time when we have lost our love. In particular,
he has lost the capacity for public grief. It's because of the lack of
empathy and insight. David wrote a song to mourn the deaths of
Saul and Jonathan and to teach the people. I hoped to not only
convey my true feelings through Aega, but also read life and see
a new era.
-
다윗은 사울의 죽음을 진심으로 슬퍼한다. 왕의 자리가 인생의 목표였다면
경쟁자가 사라진 기쁜 소식이었을 것이다. 하지만 그가 바란 것은 속히 왕의
자리에 오르는 것이 아니라 사울이 왕다운 왕의 역할을 잘 감당하는 것이었다.
David is heartily saddened by Saul's death. If the king's seat was the goal
of life, it would have been good news that the competitor had disappeared.
But what he wanted was not to quickly rise to the throne, but Saul to
play the role of a king like a king.
-
지도자가 될 준비도 안 되고, 국가나 교회를 어떻게 이끌 것인지에 대한
구상도 없이 자리 그 자체만을 추구하는 자가 되어서는 안 된다. 그는
아무의 죽음도 슬퍼할 능력이 없고, 생명이 아닌 돈과 힘만 보일 것이다.
You should not be a person who is not prepared to be a leader or who
pursues only the position itself without an idea of how to lead the
country or church. He will not be able to mourn anyone's death, but
only money and power, not life.
-
하나님이 눈물 흘리시는 곳에서 나도 함께 울 수 있는 능력은 울 겨를도
없이 수단과 방법 가리지 않고 권력과 자원을 획득하도록 부추기는 이
세상을 이기는 능력의 길이다. 다윗은 유다 족속에게도 이 애도에 동참
하도록 요구한다.
The ability to cry with me in a place where God cries is the way to
beat this world, which encourages me to acquire power and resources
by any means without crying. David asks the Jews to join in this mourning.
-
그가 두 사람의 죽음을 애도할 수 있었던 것은 그들의 삶과 죽음의 의미를
재평가했기 때문이다. 잘못 한 것만 생각하면 끝이 없다. 하지만 삶이란 게
그렇지 않다. 잘한 것도 있고 못한 것도 있다. 한 가지 못한 것 때문에 인생
전체에 오점이 남을 수 있지만, 그것만으로 평가하는 것은 공정하지 않다.
He was able to mourn the deaths of the two because he reevaluated
their lives and the meaning of their deaths. There's no end to what
you've done wrong. But life isn't like that. There are good things and
bad things. There may be a stain on the whole life because of one
thing you haven't done, but it's not fair to evaluate it alone.
-
다윗은 사울의 죽음이 이스라엘에 미칠 결과를 생각하여 블레셋에게는
알려지지 않게 하라고 한다. 이 나라 안에서 사울의 실제적인 영향력, 그의
중요성을 간과하지 않았다. 이스라엘을 지켜온 용사로서의 삶, 백성들의
안위를 지켜준 왕으로서의 공로는 명백하다.
David says not to be known to the Philistines, considering the
consequences of Saul's death on Israel. Saul's actual influence in this
country, his importance, was not overlooked. His life as a warrior who
protected Israel and his contribution as a king who protected the
safety of the people are clear.
-
그가 왕권이 백성들에게 달린 것이 아니라 하나님께 달려 있음을 알았다면,
얼마나 멋진 인생이었겠는가. 사울도 사울이지만 다윗에게 요나단의 죽음은
그야말로 청천벽력 같은 소식이었을 것이다. 그렇게 사랑스럽고 아름다운
사람이 또 있을까.
What a wonderful life it would have been if he knew that the royal
authority was not up to the people, but to God. Saul was also Saul, but
Jonathan's death must have been a bolt from the blue for David.
Who else is so lovely and beautiful?
-
하나님께서 자신에게 기름을 붓지 아니하셨더라면, 다윗은 요나단을 다음
왕으로 세우는 일에 앞장섰을 것이다. 다윗을 향해 이토록 진심 어린 사랑,
희생적인 사랑을 베풀어 준 이는 없었다. 결혼마저 정략적으로 해야 했던
다윗에게 진정한 우정은 오롯이 요나단에게서 받았다.
따라서 다윗의 애도는 일말의 가식도 없는 진심이었다.
다윗의 애가가 남긴 것은 무엇인가?
Had God not added oil to himself, David would have taken the lead in
the establishment of Jonathan as the next king. No one has ever given
David such a sincere and sacrificial love. David, who even had to get
married politically, received only true friendship from Jonathan.
Therefore, David's condolences were sincere without any pretense.
What did David's lover leave behind?
-
활 노래의 배경 소개(17-18)
a.다윗의 애가:17
b.활 노래:18
사울의 죽음을 슬퍼함(19-24)
a.사울의 죽음:19-21
b.사울과 요나단:22-23
c.사울을 위한 애도:24
요나단을 기억함(26-27)
a.요나단의 죽음;25
b.다윗을 사랑한 요나단:26
c.용사들의 죽음:27
-
다윗이(17a)
이 슬픈 노래로(17b)
사울과 그 아들 요나단을 조상하고(17c)
명하여 그것을 유다 족속에게 가르치라 하였으니(18a)
-
곧 활 노래라(18b)
야살의 책에 기록되었으되(18c)
이스라엘아(19a)
너의 영광이 산 위에서 죽임을 당하였도다(19b)
-
오호라 두 용사가 엎드러졌도다(19c)
이 일을 가드에도 고하지 말며(20a)
아스글론 거리에도 전파하지 말 찌어다(20b)
블레셋 사람의 딸들이 즐거워할까(20c)
-
할례 받지 못한 자의 딸들이(20d)
개가를 부를까 염려로다(20e)
길보아 산들아(21a)
너희 위에 우로가 내리지 아니하며(21b)
-
제물 낼 밭도 없을 찌어다(21c)
거기서 두 용사의 방패가 버린바 됨이라(21d)
곧 사울의 방패가 기름 부음을 받지 않음 같이 됨이로다(21e)
죽은 자의 피에서(22a)
-
용사의 기름에서(22b)
요나단의 활이 물러가지 아니하였으며(22c)
사울의 칼이 헛되이 돌아오지 아니하였도다(22d)
사울과 요나단이(23a)
-
생전에 사랑스럽고 아름다운 자이러니(23b)
죽을 때에도 서로 떠나지 아니하였도다(23c)
저희는 독수리보다 빠르고 사자보다 강하였도다(23d)
이스라엘 딸들아(24a)
-
사울을 슬퍼하여 울 찌어다(24b)
저가 붉은 옷으로 너희에게 화려하게 입혔고(24c)
금 노리개를 너희 옷에 채웠도다(24d)
오호라 두 용사가 전쟁 중에 엎드러졌도다(25a)
-
요나단이 너의 산 위에서 죽임을 당하였도다(25b)
내 형 요나단이여(26a)
내가 그대를 애통함은(26b)
그대는 내게 심히 아름다움이라(26c)
-
그대가 나를 사랑함이(26d)
기이하여 여인의 사랑보다 승하였도다(26e)
오호라 두 용사가 엎드러졌으며(27a)
싸우는 병기가 망하였도다. 하였더라(27b)
-
애가를 배우다_
learn one's favorite song
영광을 잃다_
lose one's glory
헌신을 기억하다_
remember one's devotion
-
주님, 참된 애도는 오롯이 참된 마음에서 시작되고 완성되나이다.
다윗의 애가는 한 편의 추도사입니다. 진한 안타까움도 아쉬움도
묻어있습니다. 하나님의 기대를 저버리지 않고 기대에 부응하는
인생, 실추된 주의 명예를 회복하고 수세에 몰린 하나님 나라의
반격을 도모하는 다윗의 인생처럼 제 인생도 그러하게 하옵소서.
자식을 향한 어미의 사랑보다, 남편을 향한 아내의 사랑보다 더
강했던 다윗과 요나단의 묵직한 우정을 제게도 허락해주옵소서.
True mourning, O Lord, begins and is completed only from a
true heart. David's song is a eulogy. There are deep regrets and
regrets. May my life be the same as David's life, which does not
betray God's expectations and lives up to expectations, and
restores the honor of the fallen Lord and seeks a counterattack
from the God's kingdom, which is on the defensive.
Allow me to have a strong friendship between David and
Jonathan, which was stronger than the mother's love for her
child and her wife's love for her husband.
2022.9.18.sun. Clay