|
* 민트영어 아이디 : claire4655
다음주 월요일 오후 4시 이후가 좋은데, 언제 시간 내주실 수 있는지 답글 부탁드려요^^
[1차]
1 Can’t you adjust yourself to your new office? 새 사무실에 적응 못하겠니?
2 The stock is taking a dive. 주식이 폭락하고 있다.
3 A: Why don’t you stay a few more days? B: No, I don’t want to wear out my welcome. A: 며칠 더 있다 가시지 그래요? B: 아니에요, 너무 오래 폐를 끼치면 안되죠.
4 Why am I always the one who has to do the dishes? 왜 만날 나만 설거지해야 돼?
5 My tennis racket has been gathering dust since I hurt my back.
내가 허리를 다친 후로 테니스 라켓이 먼지만 뒤집어쓰고 있어.
6 This is the last call for ice cream and cake. 이걸로 아이스크림이랑 케이크는 마지막이야.
7 He is on a roll these days. 요즘 그가 아주 잘 나가.
8 He bounced off of his new invention. 그는 자신의 새 발명품에 대한 반응을 살폈다.
9 Check out our up-to-date fashion. 저희 최신 패션을 확인하세요.
10 We must allow for some delay. 우리는 얼마간의 지연을 고려해야 해.
11 I coaxed him into singing for me. 나는 그를 달래어 날 위해 노래하도록 시켰어.
12 I opened the door and flew out. 난 문을 열고 뛰어나갔어.
13 They hollered out a warning. 그들이 큰 소리로 경고를 했어.
14 He escorted me to the seat. 그가 날 자리로 안내해 줬어.
15 It's going to snow by the look of it. 보아하니 눈이 내릴 것 같다.
16 Don't you know that kind of thing really gripes my soul? 그런게 내 마음을 괴롭힌다는 거 몰라?
17 I sat bolt upright and listened to what the teacher was saying to me. 난 똑바로 앉아서 선생님이 하는 말씀을 들었다.
18 I clicked with her the moment I met her. 그녀를 만난 순간부터 그녀와 친해졌다.
19 Our new product is gaining ground. 우리 신제품이 인기를 얻고 있다.
20 I'm so tired I can't think straight. 너무 피곤해서 제대로 생각할 수가 없어.
21 You should deposit your money in the bank. 돈을 꼭 은행에 예금해야 해.
22 At first glance, the problem appeared quite simple. 언뜻 보기엔 그 문제가 아주 간단해 보였어.
23 After the exams, we kicked up our heels and had a good party. 시험 끝나서, 우린 들떠서 떠들며 파티를 즐겼다.
24 I ambled along the path. 길을 따라 천천히 걸었어.
25 Just thinking about the way he talked made my skin crawl. 그가 얘기했던 모습만 생각해도 피부가 근질거려(스멀스멀거려).
26 He cut his eyeteeth on writing; his mother was a writer. 그는 글 쓰는 걸 배우게 됐어; 그의 엄마는 작가였지.
27 We looked in the files for an hour, but we drew a blank. 한 시간 동안 파일을 들여다 봤는데 실패했어(아무것도 찾지 못했어).
28 Don't glare at me! 나 노려보지 마!
29 I sent an email to the Blue House. 청와대로 이메일을 하나 보냈어.
30 What time did you arrive at the airport? 공항에 몇 시에 도착했어?
31 I've never been on a cruise in my life. 내 인생에 배를 타고 여행한 적이 한 번도 없어.
32 First he paid his respects to my parents. 그는 나의 부모님께 먼저 존경의 뜻을 표했다.
33 She choked down those pills all at once. 그녀는 그 (알)약들을 한꺼번에 억지로 삼켰다.
34 I was so happy, I was floating on air. 하늘을 나는 것처럼 너무 행복했다.
35 I tapped out a text message to her. 그녀에게 문자 메시지를 보냈어.
36 You will have to answer for your behaviour some day. 언젠가는 네 행동에 대해 책임을 져야 할 거야.
37 He and I have gradually become drifted apart. 그와 나 사이가 점점 소원해졌어.
38 She was out of step with her colleagues. 그녀는 동료들과 조화되지 않았다.
39 She sounds like she's around the bend already. 그녀가 이미 제정신이 아닌 것 같아.
40 I'm always happy to help out a friend. 친구를 돕는 건 언제나 행복하다.
41 He's always saying that he's going to get a job but he's all talk. 그는 항상 직업을 얻겠다고 말하지만, 말 뿐이야.
42 I can change my mind if you convince me that you are right. 네가 옳다는 걸 확신시키면 마음을 바꿀 수 있어.
43 She's an old hand at fashion industries. 그녀는 패션산업계에서 베테랑이다.
44 I'll turn over a new leaf. 난 새로운 인생을 살 거야.
45 The doctor checked over me. 의사가 날 진찰했어.
46 I am at ease on the stage. 난 무대에서 마음이 편하다.
47 You should take note that there may be an airlines strike. 항공업계 파업이 있을 수도 있으니 주의 해.
48 I combed through all my belongings, looking for the lost papers. 잃어버린 서류를 찾으러 소지품들을 다 뒤졌어.
49 The club will hire out tennis rackets to guests. 그 클럽은 손님들에게 테니스 라켓을 대여해 줄 거야.
50 come again? 뭐라고요?
51 It's time to try out your wings. 이제 너의 능력을 펼쳐 볼 때야.
52 I made a night of it as it was Saturday. 토요일이었기 때문에 밤새 놀았다.
53 I nursed her through. 내가 그녀를 극진히 간호해서 완쾌시켰어.
54 I'm happy to have the opportunity of doing a kindness to you. 네게 친절을 베풀 기회를 얻게 되어 기뻐.
55 He wouldn't tell the truth until we forced him to the wall. 그는 우리가 그를 궁지에 몰고 나서야 진실을 말했다.
56 He played the goat to get people's attention. 사람들의 관심을 끌기 위해 그가 바보짓을 했어.
57 You've driven me to the brink! 너 때문에 정말 미칠 것 같아.
58 No one can lead me astray. I know what I am doing. 아무도 날 길을 잃게 하지(유혹하지) 못해. 난 내가 뭘 하는지 알고 있어.
59 He fell asleep at the switch and a robber broke in. 그가 방심해서 강도가 침입했다.
60 I have walked 5Km and I am ready to drop. 5킬로미터를 걸어서 기진맥진해(쓰러질 것 같아).
61 Now, set your sights on reaching that goal. 이제, 그 목표에 도달하는 것에 목표를 정하세요.
62 You're always fighting a losing battle. 넌 항상 질게 뻔 한 싸움을 하더라.
63 We managed to put the deal through. 우리가 간신히 그 거래를 성사시켰어.
64 He is hosing down the pavement. 그가 도로에 물을 뿌리고 있어.
65 I sent him away. 그를 멀리 떠나보냈어.
66 I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought. 그녀에게 내가 실제로 생각하는 걸 말하지 않기 위해 (혀를 깨물며) 꾹 참아야 했어.
67 Your efforts reflect credit upon you. 너의 노력이 너의 명예가 된다.(너의 체면을 세운다.)
68 How should I go about researching this topic? 이 주제에 관한 조사를 어떻게 시작하지?
69 I’ll give you a buzz on Monday. 월요일에 전화할게.
70 I hold her dear. 난 그녀를 소중히 여긴다.
71 No need to read between the lines. 숨은 뜻은 알아낼 필요 없어요.(숨겨진 의미 따위는 없어요.)
72 My plans hit the fan. 내 계획이 망했어.
73 He fell short of cash and had to borrow from me. 그가 돈이 부족해서 내게 빌려야 했어.
74 He seems unable to keep a civil tongue. 그는 예의 있게 말 하지 못하는 것 같다.
75 He was reclining against a fence. 그는 울타리에 기대어 있었다.
76 On our way to 서울, we stopped over in 인천 for the night. 서울로 가는 길에 인천에서 하룻밤 머물렀어.
77 I was telling my best jokes, but he never cracked a smile. 최고로 재밌는 얘길 했는데 그는 한 번도 웃질 않았어.
78 Her blue hair makes her stand out. 그녀의 파랑 머리가 그녀를 눈에 띄게 한다.
79 He showed his teeth when she insulted his girlfriend. 그는 그녀가 여자 친구를 모욕했을 때 화를 냈어.
80 I kept her company for a few hours. 그녀와 몇 시간 동안 동행했어.
81 I will scout a new salesclerk out for you. 내가 새로운 판매원 찾아(구해) 볼게.
82 I'm going to try to sneak away from work early, if I can. 가능하면 회사에서 일찍 빠져나가도록 노력할게.
83 The ants are skirting along the edge of a wall. 개미들이 벽의 가장자리를 따라 가고 있다.
84 I apologized for jumping the gun. 난 섣불리 행동한 것에 대해 사과했다.
85 I am emerging as a dark horse in the coming election. 난 이번 선거에서 다크호스로 떠오르고 있어.
86 Their new album went off with a bang. 그들의 새 앨범이 아주 대박이 났어.
87 You don't need to hang your head. (부끄러워서) 고개를 숙일 필요 없어.
88 Don't mope about it. 멍하니 돌아다니지 좀 마.
89 I've heard enough. Zip your lips! 충분히 들었어. 입 닥쳐(말 하지 마)!
90 Stop poking your nose into my business. 내 일에 상관하지 마.
91 Your plan is fine as far as it goes. 너의 계획이 어느 정도는 괜찮아.
92 She is crying so she can play on your heartstrings. 그녀가 너에게 동정심을 얻기 위해 울고 있어.
93 Don't fill the glass too full. It will slosh over. 잔을 너무 가득 채우지 마. 넘칠거야.
94 Guess who I bumped into downtown today? 오늘 시내에서 누굴 우연히 만났는지 알아?
95 Stop farting about it. 허송세월하는 것 좀 그만해.
96 Working the night shift is very hard for me. 야간근무는 너무 힘들어.
97 Don't look at me cross-eyed! 그렇게 이상하게(사팔뜨기로) 쳐다보지 마.
98 He's just another fat cat. 그는 또 다른 졸부일 뿐이야.
99 Don’t worry, we’ll still have fun. 걱정 말아요, 즐겁게 보낼 수 있을 거예요.
100 You have to show them who's boss. 그들에게 누가 우두머리인지 보여줘야 해.
101 Anderson was the one who got me going on CNN. 앤더슨은 나로 하여금 CNN을 좋아하게 만든 사람이야.
102 That's still just a drop in the bucket. 그건 겨우 새 발의 피야.
103 Are you two talking shop again? 너희들 또 일 얘기하고 있는 거야?
104 Let's bounce these ideas back and forth. 이 아이디어들에 대해 여러모로 검토해 보죠.
105 He's not good-looking but he could play the clown. 그는 잘생기진 않았지만 익살을 떨 수 있다.
106 The rain made a mess of our plan. 비가 우리 계획을 망쳤어.
107 The rabbit scampered away across the lawn. 토끼가 잔디밭을 가로질러 급히 달아났어.
108 He is always fidgeting with his nose. 그는 항상 코를 만지작거리며 안절부절 못한다.
109 When you told us the bad news, it stopped me cold. 네가 그 나쁜 소식을 말해줬을 때 난 갑자기 멈추어 섰어.
110 I was roaming from place to place. 난 여기저기 배회하고 다녔어.
111 This issue seems to have slipped between the cracks. 이 문제는 무시(간과)되어 버린 것 같아.
112 I always stayed behind to clean up. 난 청소하려고 항상 뒤에 남았어.
113 Every time I get a good idea, the boss stomps on me. 내가 좋은 아이디어를 낼 때마다 사장이 다 무시해 버려.(짓밟아버려.)
114 Isn't that a patrol car behind us? 우리 뒤에 있는 거 순찰차 아냐?
115 I am stuck on him. 난 그에게 푹 빠져 있어.
116 We were kicking our heels, waiting for some customers. 우리는 손님이 오기만을 오랫동안 기다렸어.
117 I was in a sulk upstairs. 난 위층에서 부루퉁해 있었다.
118 Excuse me. I have to pay a call. 잠깐 화장실에 좀 다녀올게요.
119 Don't spread yourself too thin. 너무 많은 일을 한꺼번에 하려고 하지 마.
120 She is nobody's fool. 그녀는 잘 속아 넘어가지 않아.
121 Stop the monkey business. This is serious! 장난 좀 그만 쳐. 이건 중요한 일이라고!
122 He'll go on a blind date with one of my ex-girlfriends. 그는 내가 전에 사귀던 애들 중 하나랑 소개팅 할 거야.
123 It must be an inside joke. It makes no sense to me. 그건 inside joke인 게 분명해. 난 이해가 안가.
124 You are twisting my words again. 너 또 내 말 꼬아서 듣는 구나.
125 Let's get back to the issue at hand. 당면한 그 문제로 돌아가 보자.
126 I’m in the middle of something so I will call back. 나 뭐 하는 중이니까 다시 전화할게.
127 I fly back tomorrow, but thanks for your hospitality. 난 내일 비행기 타고 돌아가지만, 환대해 줘서 고마워.
128 When I look back, I’m grateful. 난 되돌아보면 참 감사해.
129 It's a big ask but could you feed our cats while we're away? 큰(어려운) 부탁인데, 우리 없을 때 고양이 밥 좀 주겠니?
130 Think back and try to remember any details. 돌이켜 생각해서 모든 세세한 사항을 기억하려 해 봐.
131 Would you show around our guests, please? 우리 손님들 좀 안내해 주실래요?
132 When I retire, I’d like to fly around seeing the world. 난 은퇴하면 비행기를 타고 세계 일주를 하고 싶어.
133 Don’t nose around where it’s not your business. 네 일도 아닌데 정보를 캐고 다니지 마.
134 You’d better cut back on your smoking. 넌 담배 피는 것 좀 줄여야 해.
135 What is the number one problem facing our community today? 오늘날 우리 사회의 가장 큰 문제가 뭘까요?
136 It fits perfectly! 딱 맞아요!
137 I'm so close with this one. 이거 거의 다 완성했어요.
138 Looks pretty cloudy there. 구름이 잔뜩 낀 것 같네요.
139 I'm not myself today. 오늘 제정신이 아니에요.
140 You are not gonna believe this one. 이거 믿지 못할 거예요.
141 You will be so proud of me. 제가 자랑스러우실 거예요.
142 I'm pretty backed up on requests. 주문이 많이 밀려 있어요.
143 I knew it was a long shot. 무리한 부탁인 줄 알았어.
144 I am totally obsessed with English. 난 영어에 심취해 있어요.
145 I'll just get out of your way. 네 일에 간섭하지 않을게.
146 Tomorrow's the big day. 내일이 결전의 날이야.
147 When you come back, bring me a souvenir. 너 돌아올 때 날 위해 기념품 좀 가져와.
148 What if we've bitten off more than we can chew? 우리가 너무 욕심을 부린 거라면 어쩌죠?
149 Everyone's in danger because of me! 저 때문에 다들 위험에 빠졌어요.
150 You're a total original. 넌 정말 독창적이야!
[2차]
1 It's good wisdom to sleep on any major decisions. 어떤 중대한 결정에 대해 신중히 생각해 보는 건 슬기로운 거야.
2 When you are blue, you can lean on me. 네가 우울할 때, 나한테 기대도 돼.
3 She has a bun in the oven. She's due in May. 그녀가 아기를 가졌어. 예정일이 5월이야.
4 If I'm late, my parents will freak out. 만약 내가 늦으면 부모님이 엄청 화내실 거야.
5 I think there's something bothering her. 그녀에게 무슨 고민거리가 있는 것 같아.
6 I'm losing my edge. 점점 내 능력을 잃어 가고 있어.
7 Things have changed. 상황이 바뀌었어.
8 Take them back. 도로 갖다 놔. / 도로 가져가.
9 I was worried sick about you. 너 때문에 걱정 많이 했어.
10 She explained, but I don't get it. 그녀가 설명을 했는데 이해하지 못하겠어.
11 I'll bounce back. 난 다시 멀쩡해질 거야.
12 My grandma is a very nurturing woman. 우리 할머니께서는 남을 잘 돌봐 주신다.
13 This is where I draw the line. 여기까지가 내 한계야.
14 The movie was rather dull. 영화가 좀 지루했어.
15 Ed is short for Edward. Ed는 Edward를 줄인 것이다.
16 You can take one for free. 하나는 공짜로 가져갈 수 있어.
17 Let's sit at the back of the theater. 극장 뒤편에 앉자.
18 Jealousy is making him act like an idiot. 질투가 그를 얼간이처럼 행동하게 하고 있어.
19 I promised myself I would wake up early. 일찍 일어나기로 내 자신과 약속했어.
20 What am I supposed to do? 난 뭘 해야 하지?
21 It's easy to lose track of time. 시간 가는 줄 모르기가 쉬워.
22 Keep talking. I'm listening. 계속 얘기해. 듣고 있어.
23 I could go for a nap. 낮잠 좀 잤으면 좋겠어.
24 Make it two, please. (음식 주문할 때) 저도 그거 주세요.
25 Have you figured out your schedule? 일정 해결했어?
26 I accidently let it slip. 무심결에 말해 버렸어.
27 The last few days have been so hectic. 지난 며칠간 정말 정신없었어.
28 It's not my day. 오늘은 재수가 없는 날이야.
29 Did you hire a lawyer? 변호사를 고용했어?
30 That was a bad move. 너무 경솔했어.
31 I'm checking out on Thursday. 목요일에 체크아웃할 거예요.
32 That's about it. 그게 다야. / 대강 그 정도야.
33 No one is happier than me. 그 누구도 나보다 더 행복하진 않아.
34 I'll tell you what. Leave it to me. 있잖아. 나에게 맡겨 줘.
35 I'll take you to work. 회사에 데려다 줄게.
36 I'm as sick as a dog. 나 너무 아파.
37 I think I'm a little bothered. 나 좀 신경이 쓰이는 거 같아.
38 Give me a break. 한 번만 좀 봐줘.
39 That wasn't why I felt bad. 그래서 속상한 건 아니었어.
40 That's too much. 정말 너무하네.
41 I have been having trouble with my teeth. 내 치아에 문제가 있어.
42 You are just saying that. 빈말인 거 알아. 그냥 하는 말이지.
43 Is there any charge for refills? 리필 하는 데 요금이 붙나요?
44 It blows my mind! 웬일이니! 놀랄 일이네!
45 It costs a dollar to use a locker. 사물함 사용하는 데 1달러가 들어요.
46 Let me take a look at the contract. 계약서를 좀 살펴볼게요.
47 I'm planning on going abroad. 해외에 갈까 생각 중이야.(계획 중이야.)
48 I didn't know you were such a penny pincher. 네가 그렇게 구두쇠인 줄은 몰랐어.
49 We've got a few hours to kill. 우리 몇 시간 때워야 해.
50 Let's take a spin. 드라이브 하러 가자.
51 I think I need to chill out. 나 긴장을 좀 풀어야 할 것 같아.
52 I have been there every so often. 거기 가끔 가 봤어.
53 I'm no longer afraid. 난 더 이상 두렵지 않아.
54 You have my word. 약속할게.
55 You're old school. 넌 구식이야.
56 My shoes don't match my belt. 내 신발은 내 벨트와 어울리지 않아.
57 You should beef up your computer security. 넌 네 컴퓨터 보안을 강화해야 해.
58 It doesn't add up. 앞뒤가 안 맞아.
59 Buck up! We'll be late. 서둘러. 우리 늦겠어.
60 Don't be cross with me. 나한테 화내지 마.
61 It's not yours, so leave it alone. 네 거 아니니까 내버려 둬.
62 I want nothing from you. 너한테 원하는 거 없어.
63 Can you imagine how much it hurt? 얼마나 아플지 상상이 가니?
64 Don't be hard on me. 나에게 심하게 굴지 마.
65 Please don't talk all at once. 한꺼번에 얘기하지 마.
66 I meant no offense. (=I meant nothing by it.) 아무 악의도 없었어.
67 I'm trembling from the cold. 추워서 몸이 떨려.
68 At 3 a.m. the streets were deserted. 새벽 3시에 거리는 텅 비어 있었어.
69 I'm content with my life. 난 내 인생에 만족해.
70 I release you. (=I'll let you go.) 당신을 그만 놔 줄게요.
71 Remove your shoes in the house, please. 집 안에선 신발을 벗으세요.
72 That's for sure. 분명해요.
73 I have no patience with him. 그 사람 참을 수가 없어요.
74 For the life of me, I can't remember his number. 아무리 생각해도 그의 번호가 기억이 안 나.
75 Unhand me! 이 손 놔요!
76 I am better than my word. 나는 말보다 행동이 더 훌륭하다.
77 The light is dimming. 빛이 희미해지고 있어요.
78 I'm getting interested. 점점 흥미 있어지네.
79 To top it off, our umbrella is leaking. 게다가 우리 우산은 새고 있어.
80 Let's go out for a movie. 우리 영화 보러 나가자.
81 We argued about noise. 우린 소음으로 인해 다퉜어.
82 Sounds fair and square to me. 정정당당한 것(공평한 것) 같네.
83 I'm not ready to give up. 난 포기할 준비가 안 됐어.
84 Serves them right! 꼴좋다! 쌤통이다!
85 I want to get used to foreign food. 난 외국 음식에 익숙해지고 싶어.
86 Point taken. 무슨 말인지 알아들었어.
87 Which is the broken item? 어느 게 망가진 물건이야?
88 I didn't have a chance to travel abroad. 해외여행을 할 기회가 없었어.
89 So be it. 될 대로 되라 그래.
90 It feels terrific to get a break. 쉬니까 기분 좋아.
91 He is no joke. 걔 장난 아니야.(대단해!)
92 Don't you have an appointment today? 너 오늘 약속 있지 않아?
93 Don't hold back! 망설이지 마!(주저하지 마!)
94 When is your day off? 너 쉬는 날이 언제야?
95 Can you meet me downstairs? 아래층에서 만날래?
96 Have it your way. 네 마음대로 해.
97 What would you like to try on? 뭘 입어보고 싶어?
98 Make sure to get permission. 꼭 허락 받아.
99 I'm moments away from losing my temper. 나 미치기 직전이야.
100 Something is wrong with the plan. 계획에 문제가 좀 있어.
101 I have no hard feelings. 언짢은 감정 없어.
102 I'll be right back with the car. 차 가지고 금방 다시 올게.
103 Why am I always like this? 나 진짜 왜 이래?!
104 We should keep it hush-hush. 우린 그걸 계속 비밀로 유지해야 돼.
105 I'll give you a piggy-back ride. 내가 업어 줄게.
106 Departure is tomorrow at six. 출발이 내일 여섯 시야.
107 It's all for the best. 잘 된 일이야, 다 잘 될 거야.
108 It rules! I love it! 최고인데! 진짜 좋아.
109 I'll do so as long as you remind me. 네가 나한테 상기시켜 준다면야 그렇게 할 게.
110 He's picky about food. 그는 음식에 대해 까다로워.
111 Consider it done. 맡겨만 주세요.
112 Do I need to confirm? 제가 확인해야 하나요?
113 He's a real catch. 그는 정말 좋은 결혼 상대야.
114 We are here for business. 우린 사업하러 왔어.
115 It looks like you're up the spout. (You're in trouble.) 너 곤란한 상황인 것 같구나.
116 I appreciate the compliment. 칭찬에 감사해요.
117 I'd like to propose a toast. 제가 건배를 제의하겠습니다.
118 Bottle or draft? 병맥주 마실래, 아니면 생맥주?
119 Can we talk about that later when you're sober? 그건 네가 술이 깼을 때 얘기하면 안 될까?
120 I'm just a social drinker. 전 그냥 술자리 분위기를 즐길 뿐이에요.
121 You're just a party animal. 넌 그냥 파티광일 뿐이야.
122 He's been on the wagon for many years. 그는 오랫동안 술을 끊어 왔어요.
123 What makes the desert beautiful is that it hides a well somewhere. 사막을 아름답게 하는 건 사막이 어딘가에 우물을 숨기고 있다는 거야.
124 If your fever doesn't go down, take different medicine. 열이 안 내리면 다른 약을 드세요.
125 Is it L as in London? 런던의 L이요?
126 This table will take up too much space. 이 탁자는 공간을 너무 많이 차지할 거야.
127 The red ink is beginning to mount up. 손실이 늘어나기 시작해.
128 Isn't about time you tie the knot? 너 결혼할 때도 되지 않았어?
129 The time has come to pack up and hit the road. 짐 챙겨서 길을 떠날 때가 왔어.
130 I spent a lot of time beating the drum for our plans. 우리 계획을 지지하느라 엄청난 시간을 투자했어.
131 I know the tricks. 제가 요령을 알아요.
132 I'll consider your proposal. 네 제안을 고려해 볼게.
133 I'll take care of this. 이건 내가 처리할게.
134 What are you thinking about? 지금 무슨 생각해?
135 How complex is the idea? 얼마나 복잡한 생각이니?
136 I think I found a way home. 집에 돌아갈 방법을 찾은 것 같아.
137 I would not be standing here if I knew any other way. 다른 방법을 알았다면 여기 이렇게 서 있지도 않았어.
138 Are you ready to hit the road? 출발할 준비가 되어 있어?
139 I'm all set. 난 준비 다 됐어.
140 I'm into herbal teas these days. 난 요즘 허브 차에 푹 빠져 있어.
141 I am puffy-eyed. 눈이 부었어.
142 Black goes well with you. 검정색이 너랑 잘 어울려.
143 Your sweater is on inside out. 너 스웨터 뒤집어 입었어.
144 Are you still holding a grudge? 너 아직도 원한을 품고 있니?
145 I'm so sleep-deprived. 난 잠이 아주 많이 부족해.
146 It depends on your reason. 그건 네 이유에 달려 있지.
147 I won by a nose. 겨우 이겼어.
148 He's my idol. 그녀는 내 우상이야.
149 The food is undercooked. 음식이 덜 익었어.(overcooked: 너무 익은 / uncooked: 아예 조리가 안 된)
150 My lips are chapped. 입술이 텄어.
|
첫댓글 2차 브레인워시 도전을 축하 드립니다.
월요일날 4시 이후에 콜~~~!!!
연락 안오면 017-338-5939로 문자 보내주세요.
음홧홧홧