오늘은 bus를 다시 한 번 풀어보려 합니다
그 전에 올렸던 것이 아닌 것 같았으니까요
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
사실 먼저 bus를
“(사람들을) 부었어”일 거라 생각을 했습니다
아마도 옛날에 리어카로 물건들을
많이 실어와서 갖다 붓는 것이 상상됩니다
그래서 많이 싯고 비우는 것을
bus라고 했을 것이라 생각을 해 봅니다
세계의 언어들도 그런 기능으로
“많은 사람들을 실어 나르는 것”을
연상시키고 있습니다
3259. bus (버스, 시내 버스, 버스로 실어 나르다,
버스로 통학시키다):
(사람들을 갖다) 부었어,
⇒(사람들을 갖다) 붓다가 어원
* 라틴어: Laophorium [라오포리움⇒ 버스]
((버스에서 사람들이) 내려 버림)
* 그리스: λεωφορείο [레오포리오⇒ 버스]
((버스에서 사람들이) 내려 버리오)
* 크로아티아: autobusni kolodvor
[아우토부스니 콜로도르⇒ 버스 터미널]
((버스가) 왔다 부었으니 (다시) 갈라더라)
* 프랑스, 폴란드,
스페인, 이탈리아: autobus [오토뷰스⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어)
* 체코: autobusový [아우토부서비⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어비)
* 독일: Autobusse [아우티부쎄⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람을) 부우세)
* 튀르키예: otobüs [오토뷰스⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어)
* 덴마크,
네덜란드: omnibus [암니부스⇒ 버스]
((버스가) 오면은 (사람을) 부었어)
* 포르투갈: ônibus [오니부스⇒ 버스]
((버스가) 오니 (사람들을) 부었어)
* 스웨덴,
노르웨이: buss [부쓰⇒ 버스]
((버스가 사람들을) 부었어)
* 핀란드: bussi [보씨⇒ 버스]
((버스가 사람들을) 부었어)
* 헝가리: busz [부스⇒ 버스]
((버스가 사람들을) 부었어)
* 중국: 公共汽车 [꽁꽁쯔치아⇒ 버스]
(공공기차)
* 베트남: xe buýt [쌔 뷧⇒ 버스]
((버스 안에 사람들이) 쌔빘다)
* 일본: バス [바스⇒ 버스]
(버스)
* 한국: 버스
* 우즈베키스탄: avtobus [아부터부스⇒ 버스]
((버스가) 와삤다 (사람들을) 부었어)
* 히브리(현대): אוטובוס [오토부스⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어)
* 몽골: АВТОБУС [압터보스⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어)
* 페르시아: اتوبوس [오토부스⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어)
* 아랍: أُتُوبِيس [오토비스⇒ 버스]
((버스가) 왔다 (사람들을) 부었어)
* 인도네시아: bis [비스⇒ 버스]
((버스가) 비었어)
* 네팔, 힌디: बस [바스⇒ 버스]
((사람들을) 부었어)
* 태국: รถเมล์ [도롯니⇒ 버스]
((사람들이 많이) 들었니?)