2017년 8월 27일 토익 시험 16번 문제와 2017년 2월 26일 토익 시험 98번 문제: retreat: 단합대회; company retreat: 회사단합대회
《김성봉영어평생교육원》은 한국에서 영어를 가장 정확하게 그리고 가장 효율적으로 길들일 수 있는 유일한 영어교육기관입니다.
‘retreat’는 ‘back(뒤)’를 의미하는 접두사 ‘re’와 ‘draw/ pull(끌다)’을 의미하는 ‘tra(ct)’ 어근으로 구성된 단어로 ‘뒤로 끌어내다’라는 어원적 의미를 지니는 단어로 다음과 같은 대표 의미들을 지닙니다.
retreat [ritrí:t] <n.v.> 퇴각(신호, 나팔, 북), 후퇴, 철수(withdrawal), 은퇴(retirement), 피난, 은신처, 휴양지, 요양소, 묵상(기간), 피정, 단합대회 cf: 야유회(outing/ picnic/ excursion) • company retreat 회사단합대회
‘retreat’가 지니는 이상의 의미들 중 우리가 주목할 필요가 있는 것은 ‘단합대회’라는 마지막 의미입니다. 이 의미는 그 어떤 영한사전이나 영영사전에도 수록되어 있지 않지만, 그동안의 토익 시험에서 ‘retreat’는 오로지 이 의미를 가지는 것으로 지속적으로 출제되어 왔습니다. 이 경우 ‘retreat’는 ‘대개 휴양지 등에서 회사의 임직원들(executives and employees)이 세미나, 단합활동(team-building activities), 휴식 등을 위해 모이는 행사’로 ‘단합대회’로 번역되는 것이 바람직하다고 할 수 있습니다.
예를 들어, ‘단합대회’로 번역되는 ‘retreat’는 2017년 8월 27일 토익 시험 16번 문제에서 등장합니다.
16. Where will the company retreat be next year? 내년 회사단합대회는 어디에서 있을 것인가요? (B) It hasn't been decided yet. 아직 미정입니다.
그리고 ‘단합대회’로 번역되는 ‘retreat’는 2017년 2월 26일 토익 시험 98번 문제 관련 본문에서도 나타나고 있습니다.
… Last week, I went to the yearly retreat for the managers … 나는 부서장들을 위한 연례 단합대회에 갔습니다/ 참석했습니다.
98. What event did the speaker recently attend? 화자는 최근에 어떤 행사에 참석했나요? (C) A managers' meeting 부서장 회의
《김성봉 영어평생교육원》은 한국 영어교육의 표준화를 위하여 최선을 다하고 있습니다. 우리들만의 노력으로는 이 목표를 달성하기 어렵습니다. 여러분께서 우리와 함께 해 주시지 않겠습니까? 여러분의 도움과 응원을 진심으로 기대하고 있습니다. |