No Second Troy
Why should I blame her that she filled my days
With misery, or that she would of late
Have taught to ignorant men most violent ways,
Or hurled the little streets upon the great,
Had they but courage equal to desire?
What could have made her peaceful with a mind
That nobleness made simple as a fire,
With beauty like a tightened bow, a kind
That is not natural in an age like this,
Being high and solitary and more stern?
Why, what could she have done, being what she is?
Was there another Troy for her to burn?
나는 왜 그녀를 비해야만 했을까 그녀가
나의 날들을 비참하게 만들고, 최근엔
무지한 이들에게 가장 폭력적인 방법을 가르쳤고
혹은 그들이 욕망에 걸맞는 용기를 가졌다면
좁은 거리에서 높은자들에 대해 퍼부었을 거냐고?
그녀를 진정시킬 수 있는 것은 무엇이었을까
불꽃처럼 단순해진 고결함,
팽팽한 활의 아름다움, 요즘같은
시대엔 어울리지않는 그럼 친절함,
고귀하며 고독하며 좀 더 엄격한?
왜, 그녀의 현재 존재로, 그년 무엇을 이루어낼 수 있었을까?
그녀에겐 태워버릴 또 다른 트로이가 있었나?