• 메모
겸손한 체는 비열함이며
양보하는 체는 욕심이며
배려하는 체는 미움입니다.
겸손은 용기 중에 있고
양보는 사랑 중에 있고
배려는 기쁨 중에 있습니다.
원문
中國之俗。著書刊行當世。不必待身後入榟。我國則雖宏儒。不惟不得刊行於生時。若或精寫冊子。則人必嘲笑曰。此生文集也。亦或不敢題某集。必曰漫艸漫錄。此陋也非謙也。集者。合也。合吾之詩文。故曰集。
雖劣詩拙文。旣書於冊。則都是集也。行謙何畏而不敢稱集哉。然中原近俗。粗記姓名。則稗販之徒。莫不有集雕版。令人歐哇。災梨禍棗。於斯極矣。東人亦有生時刻集者。牧隱集曰。羅判書將刊其中順堂集於尙州。托書於僕。以求速成。甚矣。其嗜詩而欲其傳於世也。仍贈詩曰。佳句儒林誦。高標海國知。願公宜用力。叢錄近來稀。案羅判書。卽興儒也。羅州人。自號錦南迂叟。屢擧不第。上書請使日本。恭愍王大喜。拜判典客寺事。遣之。日本人囚于太宰府。興儒紹曰。吾年百有五十。有神術。日本人以爲信然。放還。芝峯類說曰。前朝李奎報。本朝徐居正姜希孟集。及其生時印行于世。