[원어중심 성경강의] 요한일서 39 세상의 재물
요일 3:17
누가 이 세상의 재물을 가지고 형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
누가 이 세상의 재물을 가지고
kovsmo"(2889, 코스모스) 질서 order, 꾸밈, 장식 adornment , 세계(세상) world.
bivo"(979, 비오스) 생명, 생활 life.
막 12:44 그들은 다 그 풍족한 중에서 넣었거니와 이 과부는 그 가난한 중에서 자기의 모든 소유 곧 [생활비] 전부를 넣었느니라 하시니라
bavllw(906, 발로) 던지다 throw.
요일 2:16 이는 세상에 있는 모든 것이 육신의 정욕과 안목의 정욕과 [이생의] 자랑이니 다 아버지께로부터 온 것이 아니요 세상으로부터 온 것이라
세상에 있는 모든 것
kovsmo"(2889, 코스모스) 질서 order, 꾸밈, 장식 adornment , 세계(세상) world.
육신의 정욕과
savrx(4561, 사르크스) 살, 육체 flesh.
ejpiqumiva(1939, 에피뒤미아) 충동, 욕망, 갈망.
안목의 정욕과
ojfqalmov"(3788, 오프달모스) 눈 eye.
마 6:22-
22 눈은 몸의 등불이니 그러므로 네 눈이 성하면 온 몸이 밝을 것이요
23 눈이 나쁘면 온 몸이 어두울 것이니 그러므로 네게 있는 빛이 어두우면 그 어두움이 얼마나 하겠느뇨
sw'ma(4983, 소마) 몸 body
lucno"(3088, 뤼크노스) 등불 lamp, 빛 light.
고전 15:44 육의 [몸으로] 심고 신령한 [몸으로] 다시 살아나나니 육의 [몸이] 있은즉 또 영의 몸도 있느니라
육의 [몸으로] 심고
speivrw(4687, 스페이로) 뿌리다 sow.
yucikov"(5591, 프쉬키코스) 프쉬케의, 육적인, 천성적인.
신령한 [몸으로] 다시 살아나나니
pneumatikov"(4152, 프뉴마티코스) 영적인 spiritual
네 눈이 성하면 온 몸이 밝을 것이요
aJplou'"(573, 하플루스) 천진 난만한, 단순한, 순진한, 성실한.
plovo"(4144, 플로오스) 항해 voyage.
행 9:18 즉시 사울의 눈에서 비늘 같은 것이 벗어져 다시 보게 된지라
lepiv"(3013, 레피스) 껍질, 비늘
ajnablevpw(308, 아나블레포) 쳐다보다 look up, 보다 look at, 다시보다 see again.
막 8:24
쳐다보며 이르되 사람들이 보이나이다 나무 같은 것들이 걸어 가는 것을 보나이다 하거늘
blevpw(991, 블레포) 보다 see
oJravw(3708, 호라오) 보다 see.
사 42:19
맹인이 누구냐 내 종이 아니냐 누가 내가 보내는 내 사자 같이 못 듣는 자겠느냐 누가 내게 충성된 자 같이 맹인이겠느냐 누가 여호와의 종 같이 맹인이겠느냐
이생의 자랑이니
bivo"(979, 비오스) 생명, 생활 life.
ajlazoneiva(212, 알라조네이아) 허풍 떰, 자랑함.
dWz(2102, 주드) 끓다, 교만하게, 주제넘게, 반역적으로 행동하다
약 4:16
이제도 너희가 허탄한 자랑을 하니 그러한 자랑은 다 악한 것이라
ajlazoneiva(212, 알라조네이아) 허풍 떰, 자랑함.
ponhrov"(4190, 포네로스) 나쁜 상태에 있는, 병든, 나쁜, 악한, 사악한.
눅 15:11-
11 또 이르시되 어떤 사람에게 두 아들이 있는데
12 그 둘째가 아버지에게 말하되 아버지여 재산 중에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라 아버지가 그 [살림을] 각각 나눠 주었더니
13 그 후 며칠이 안 되어 둘째 아들이 재물을 다 모아 가지고 먼 나라에 가 거기서 허랑방탕하여 그 재산을 낭비하더니
11 또 이르시되 어떤 사람에게 두 아들이 있는데
duvo(1417, 뒤오) 둘 two
uiJov"(5207, 휘오스) 아들 son.
nevo"(3501, 네오스b) 새로운, 젊은, 신선한, 새로운
눅 15:25
맏아들은 밭에 있다가 돌아와 집에 가까이 왔을 때에 풍악과 춤추는 소리를 듣고
ajgrov"(68, 아그로스) 들, 시골
창 4:8 가인이 그의 아우 아벨에게 말하고 그들이 들에 있을 때에 가인이 그의 아우 아벨을 쳐죽이니라
hd,c;(7704, 사데) 들, 밭, 전원, 토지, 땅
창 25:27, 29
27 그 아이들이 장성하매 에서는 익숙한 사냥꾼이었으므로 들사람이 되고 야곱은 조용한 사람이었으므로 장막에 거주하니
29 야곱이 죽을 쑤었더니 에서가 들에서 돌아와서 심히 피곤하여
uiJov"(5207, 휘오스) 아들 son.
aujtov"(846, 아우토스) 그는, 그것, 자신, 바로 그.
presbuvtero"(4245, 프레스뷔테로스) 손위의 order, 장로 elder, presbyter.
아버지여 재산 중에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라
divdwmi(1325, 디도미) 주다 give, 하사하다 grant.
oujsiva(3776, 우시아) 소유물, 재산, substance, property.
mevro"(3313, 메로스) 부분, 몫, 일부분, 제비.
아버지가 그 [살림을] 각각 나눠 주었더니
bivo"(979, 비오스) 생명, 생활 life.
diairevw(1244, 디아이레오) 나눠주다 distribute, 나누다 divide.
눅 15:13
그 후 며칠이 안 되어 둘째 아들이 재물을 다 모아 가지고 먼 나라에 가 거기서 허랑방탕하여 그 재산을 낭비하더니
makrov"(3117, 마크로스) 먼, 멀리 떨어진, 긴, 오래 지속되는.
cwvra(5561, 코라) 장소, 지역, 시골, 용지, 밭, 들
ajpodhmevw(589, 아포데메오) 집 밖에나 외국에 나가다(또는 있다).
ajswvtw"(811, 아소토스) 낭비적으로, 방탕하게.
oujsiva(3776, 우시아) 소유물, 재산, substance, property.
diaskorpivzw(1287, 디아스코르피조) 흩뿌리다 scatter, 분산시키다 disperse, 낭비하다 waste.
딤전 2:2 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 [생활을] 하려 함이라
임금들과
basileuv"(935, 바실류스) 왕 king
높은 지위에 있는 모든 사람을
uJperochv(5247, 휘페로케) 높임, 탁월, 우수.
H'boG:(1364, 가보아흐) 높은, 높아진
창 7:17-
17 홍수가 땅에 사십 일 동안 계속된지라 물이 많아져 방주가 땅에서 떠올랐고
18 물이 더 많아져 땅에 넘치매 방주가 물 위에 떠 다녔으며
19 물이 땅에 더욱 넘치매 천하의 [높은] 산이 다 잠겼더니
20 물이 불어서 십오 규빗이나 오르니 산들이 잠긴지라
물이 땅에 더욱 넘치매
rb'G;(1396, 가바르) 강하다, 이기다, 우세하다, 굳게 하다
daom](3966, 메오드) 힘, 굉장히, 매우, 대단히
천하의 [높은] 산이 다 잠겼더니
H'boG:(1364, 가보아흐) 높은, 높아진
형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
creiva(5532, 크레이아) 필요 need, 필요성 necessity, 결핍 lack, 부족 want.
마 21:3 만일 누가 무슨 말을 하거든 주가 [쓰시]겠다 하라 그리하면 즉시 보내리라 하시니
e[cw(2192, 에코) 가지다, 소유하다.
마 21:4-
4 이는 선지자를 통하여 하신 말씀을 이루려 하심이라 일렀으되
5 시온 딸에게 이르기를 네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여 나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼를 탔도다 하라 하였느니라
plhrovw(4137, 플레로오) 채우다, 충만하다.
5 시온 딸에게 이르기를 네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여
prau?"(4239, 프라위스) 온유한, 친절한, 겸손한, 동정심(인정) 많은.
나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼를 탔도다
o[no"(3688, 오노스) 나귀 ass.
uJpozuvgion(5268, 휘포쥐기온) 메는 짐승, 나귀.
r/mj}(2543, 하모르) (숫) 나귀 (he)-ass
슥 9:9 시온의 딸아 크게 기뻐할지어다 예루살렘의 딸아 즐거이 부를지어다 보라 네 왕이 네게 임하시나니 그는 공의로우시며 구원을 베푸시며 겸손하여서 나귀를 타시나니 나귀의 작은 것 곧 나귀 새끼니라
rm'j;(2560, 하마르) 끓이다, 거품이 일다, 붉다, 칠하다
막 2:17 예수께서 들으시고 그들에게 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있느니라 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
ijscuvw(2480, 이스퀴오) 강하다, 능력이 있다, 할 수 있다.
병든 자에게라야 쓸 데 있느니라
kakw'"(2560, 카코스) 심히, 비참하게, 잘못, 악하게.
kakov"(2556, 카코스) 나쁜 bad, 악한 evil.
ijatrov"(2395, 이아트로스) 의원 physician
나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
divkaio"(1342, 디카이오스) 의로운 righteous.
aJmartwlov"(268, 하마르톨로스) 죄 있는 sinful, 죄인 sinner.
kalevw(2564, 칼레오) 부르다, 이름 짓다, 초대하다.
눅 5:32 내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 불러 회개시키러 왔노라
metavnoia(3341, 메타노이아) 마음의 변화, 회개, 회심.
누가 이 세상의 재물을 가지고 형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
creiva(5532, 크레이아) 필요 need, 필요성 necessity, 결핍 lack, 부족 want.
도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
splavgcnon(4698, 스플랑크논) 심장, 마음, 사랑.
kleivw(2808, 클레이오) 닫다, 폐쇄하다.
splagcnivzomai(4697, 스플랑크니조마이) 불쌍히 여기다, 동정하다.
마 14:14 예수께서 나오사 큰 무리를 보시고 [불쌍히 여기사] 그 중에 있는 병자를 고쳐 주시니라
눅 10:33 어떤 사마리아 사람은 여행하는 중 거기 이르러 그를 보고 [불쌍히 여겨]
눅 15:20 이에 일어나서 아버지께로 돌아가니라 아직도 거리가 먼데 아버지가 그를 보고 [측은히 여겨] 달려가 목을 안고 입을 맞추니