|
Psalms 시편 제143편 (원수마귀가 친 우울증 올무에 빠진 자들을 구원하십시요)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.143.NLT
CEV 출처/듣기
A Prayer in Time of Danger 곤란한 때에서의 기도
1
Hear my prayer, O Lord;
listen /to my plea!
Answer me /because you are faithful and righteous.
1
Hear 들어 주십시오 my 저의 prayer 기도를, O Lord 오 주님이시여;
listen 귀를 기울여 주십시오 /to my plea 저의 청원에!
Answer 응답하여 주십시요 me 저에게
/because 왜냐면 you 당신께서는 are 때문입니다 faithful 신실하시고 and righteous 의로우신.
* 자동사 분석 listen /to my plea 저의 청원에 귀를 기울여 주십시오,
타동사구 분석 listen to [my plea] 저의 청원을 경청하십시요
* CEV
1 Listen, Lord, as I pray!
You are faithful and honest
and will answer my prayer.
1 Listen 경청하여 주십시요, Lord 주님이시여, as 이때 I 제가 pray 기도할 때!
You 당신께서는 are faithful 신실하시고 and honest 정직하시기에
and will answer 응답하실 것입니다 my 저의 prayer 기도를.
* 접속사인 as ; At the same time that; while:
* and ; Used to indicate result:
2
Don’t put your servant /on trial,
for no one is innocent before you.
2
Don’t put 부치지 마십시요 your 당신의 servant 종을 /on trial 심판에,
for 왜냐면 no one 아무도 is 않기 때문입니다 innocent 무죄하지 before you 당신 앞에서.
* put on trial ; make appear in court, 재판/심판에 부치다
* 부정어인 no를 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함,
* 아무도 무죄하지 않다 즉 모두가 죄인이기에 주님의 종일지라도 죄가 없을 수 없으므로 재판에 회부되면 유죄라
처벌되는 것이 엄중한 율법의 정의구현인데 재판심판에 부치지 마시라고 청원하는 건 위법인 불의한 행동이지만
애꿎은 어린양을 내 죄대신 희생물로 바치면 죄를 용서하시겠다는 하나님의 자비의 법에는 의로운 심판면제이다
* CEV
2 I am your servant.
Don't try me /in your court,
because no one is innocent /by your standards.
2 I 저는 am 입니다 your 당신의 servant 종.
Don't try 심판하시지 마십시요 me 저를 /in your 당신의 court 법정에서,
because 왜냐면 no one 아무도 is 않기 때문입니다 innocent 무죄하지 /by your 당신의 standards 기준에 의해서.
* try ; to appear in a law court to be found innocent or guilty after the judge
* 사람의 기준이 심판 기준이면 사람의 눈높이에 따라 사람마다 다르고 표준 이하로 내리면 유죄도 무죄되나
절대표준이며 완전무결한 하나님의 기준을 불완전 상대적 인간이 맞춤하기는 절대불가능이라 무죄도 불가다
3
My enemy has chased me.
He has knocked me /to the ground
and forces [me] [to live /in darkness /like those in the grave].
3
My 저의 enemy 원수는 has chased 추적했습니다 me 저를.
He 그자는 has knocked 쳐서 쓰러뜨렸고 me 저를 /to the ground 땅바닥으로
and forces 강제했습니다 [me 제가] [to live 살도록 in darkness 어둠 속에서 like those 그들처럼
in the grave 무덤 속에 있는].
* 일반 동사 5 형식, forces [me] [to live in darkness like those in the grave]. 목적이 목보하게 동사하다
* 부역전구 in darkness, like those in the grave
* 형역전구 in the grave ; 대명사 those를 수식함
* 전목인 지시 대명사 those = that의 복수형 ; used to indicate one of two or more persons or things
* CEV
3 My enemies are chasing me,
crushing me in the ground.
I am in total darkness,
like someone /long dead.
3 My 저의 enemies 원수들은 are chasing 추적해서 me 저를,
crushing 으스러뜨립니다 me 저를 in the ground 땅바닥에.
I 저는 am 있습니다 in total 완전한 darkness 어둠 속에,
like someone 어떤 사람같이 /long 오래전 dead 죽은.
* 진행형 be+v-ing ; are chasing
* 삽입구인 형역 현분사구 crushing me in the ground. 현분사의 능동 주체인 My enemies 수식,
* 주의 ; 형역 현분사의 준동작은 의미상 본동사와 전후관계에 있음 (동시/전후/인과관계 중)
* 설명추가 역할인 삽입구 ; 컴마로 분리되어 명사를 한정하지 않고 설명을 추가하는 역할이 됨
* 보어인 전치사구 in total darkness,
* 동격인 전치사구/삽입구 like someone /long dead. 설명추가 역할
* 후치수식인 형용사구 /long dead. 부+형
4
I am losing all hope;
I am paralyzed with fear.
4
I 저는 am losing 잃고 있습니다 all 모든 hope 희망을;
I 저는 am 상태입니다 paralyzed 마비된 with fear 공포로.
* 진행형 be+v-ing ; am losing
* 수동태 be+pp ; am paralyzed 또는 be+형역 과분사구 am paralyzed with fear.
* CEV
4 I have given up [hope],
and I feel numb all over.
4 I 저는 have given up 포기했고 [hope 희망을],
and I 저는 feel 기분입니다 numb 무감각한 /all over 전체적으로.
* 타동사구 GIVE UP : 1. to stop trying to guess: 2. to stop owning, using, or claiming something: 3. to stop hoping
* 불자 feel의 보어인 형용사 numb : 1. unable to feel anything in a particular part of your body
2. : unable to think, feel, or react normally because of something that shocks or upsets you : indifferent.
* 부사구 all over : everywhere on an object or surface:
5
I remember [the days of old].
I ponder [all your great works]
and think /about what you have done.
5
I 저는 remember 기억합니다 [the days 날들을 of old 오래된].
I 저는 ponder 음미하며 [all 모든 your 당신의 great 위대한 works 역사들을]
and think 곰곰 생각합니다 /about what 그것에 대하여 you 당신께서 have done 행하신.
* days of old ; ancient times, classical times, days of your former age
* 전목인 의문사절, what you have done [목], (의문사=접속사=목적)
* CEV
5 I remember [to think about the many things () you did /in years /gone by].
5 I 저는 remember 떠올립니다 [to think 생각하기를 about the many 많은 things 일들에 대하여 (that) 그건 you 당신께서
did 행하신 in years 여러 해 동안 /gone by 지나간].
* remember ; To have (something) arise in one's memory; become aware of
* 목적인 부정사구, [to think about the many things (that) you did /in years /gone by].
* 전목인 명사구, the many things (that) you did in years /gone by
* 부역전구 in years /gone by
* in ; During the act or process of:
* 형역 과분사구 /gone by 과분사의 수동 주체인 years 수식
* gone by : days/times in the past : bygone days.
6
I lift my hands /to you /in prayer.
I thirst /for you /as parched land thirsts /for rain.
6
I 저는 lift 듭니다 my 저의 hands 손을 /to you 당신께 /in prayer 기도하는 상황에서 /기도하면서.
I 저는 thirst 갈증 납니다 /for you 당신을 인하여 /as 마치 parched 바짝 마른 land 땅처럼 thirsts 목말라하는
/for rain 비를 인하여.
* 부역전구 /to you, /in prayer, /for you, /for rain
* in ; To or at a situation or condition of:
* thirst for ; to feel a strong desire for something
* 접속사인 as ; At the same time that; while:
* 형역 과분사 parched 과분사의 수동 주체인 land 수식
* CEV
6 Then I lift my hands /in prayer,
because my soul is a desert,
thirsty for water from you.
6 Then 그래서 I 저는 lift 듭니다 my 저의 hands 손을 /in prayer 기도하는 상황에서/기도하면서,
because 왜냐면 my 저의 soul 혼은 is 때문입니다 a desert 광야이기,
thirsty 갈증 난 for water 물로 인해 from you 당신께로부터 오는.
* 삽입구인 형용사구 ; (being) thirsty for water from you. ; 선행사 desert에 대한 설명추가
7
Come quickly, Lord, and answer me,
for my depression deepens.
Don’t turn away /from me, or I will die.
7
Come 오십시요 quickly 속히, Lord 주님이시여, and 그리고 answer 응답하십시요 me 저에게,
for 왜냐면 my 저의 depression 우울증은 deepens 깊어지기 때문입니다.
Don’t turn away 돌아서지 마십시요 /from me 저로부터, or 그렇지 않으면 I 저는 will die 죽을 것입니다.
* Depression ;우울증
a common and serious illness that negatively affects how you feel, the way you think and how you act.
* 우울증은 신뢰할 수 없는 자신이나 남을 신뢰하다가 실망당한 처참한 상실감인데 이는 렘 17:5의 저주에 해당하기에
인간신뢰의 저주응보인 우울증에서 해방되려면 렘 17:7에 제시된 해독약으로 치유를 받아야 하기에 기도가 필요하다
무릇 사람을 믿으며 육신으로 그의 힘을 삼고 마음이 여호와에게서 떠난 그 사람은 저주를 받을 것이라. (렘 17:5)
그러나 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라 (렘 17:7)
* CEV
7 Please hurry, Lord,
and answer my prayer.
I feel hopeless.
Don't turn away and leave me /here /to die.
7 Please 부디 hurry 서둘러 주십시요 , Lord 주님이시여,
and 그리고 answer 응답하십시요 my 저의 prayer 기도에.
I 저는 feel 기분입니다 hopeless 희망 없는.
Don't turn away 돌아서지 마시고 and leave 남겨두지 마십시요 me 제가 /here 여기서 /to die 죽도록.
* 불자 feel의 보어인 형용사 hopeless
* 부역 부정사, /to die. 의도나 결과 설명 또는 일반동사 5 형식 leave [me] [here to die].
8
Let [me] [hear of your unfailing love each morning],
for I am trusting you.
Show [me] [where to walk],
for I give [myself] /to you.
8
Let 허락하십시요 [me 제가] [hear 듣게 of your 당신의 unfailing 불변하는 love 사랑에 대해 /each morning 매일 아침],
for 왜냐면 I am trusting 신뢰하는 중인 때문입니다 you 당신을.
Show 보여 주십시요 [me 저에게] [where 그곳을 to walk 걸어갈],
for 왜냐면 I 제가 give 드리기 때문입니다 myself 제 자신을 /to you 당신께.
* 사역동사 5 형식, Let [me] [hear of your unfailing love each morning], 목적이 목보하게 동사하다
* of ; With reference to; about:
* 부역인 명사구 each morning], 형+명
* 4 형식 Show [me] [where to walk], 간목에게 직목을 동사하다
* 직목인 명사구, [where to walk], 의문대명사+형역 부정사구
* 목적으로 쓰인 재귀 대명사, myself
* 자기 자신을 하나님께 바치지 않으면서 길만 알려 달라고 요구하는 것은 하나님을 신용카드처럼 대하는 무례인데
예수님이 아니고 자신을 위해 살면서 자기가 새 사람이라고 믿는 오해해석 착각착시 현상과 동일하다 (고후 5:15-17)
* CEV
8 Each morning let [me] [learn /more about your love]
because I trust you.
I come /to you /in prayer, asking for your guidance.
8 Each morning 매일 아침 let 허락하십시요 [me 제가] [learn 배우도록 /more 더 많이 about your 당신의 love 사랑에 대해]
because 왜냐면 I 저는 trust 신뢰하기 때문입니다 you 당신을.
I 저는 come 옵니다 /to you 당신께 /in prayer 기도 중에,
asking 요청하면서 for your 당신의 guidance 안내를.
* 사역동사 5 형식, let [me] [learn /more about your love] 목적이 목보하게 동사하다
* 삽입구인 형역 현분사구 asking for your guidance. 현분사의 능동 주체인 I 수식,
* 주의 ; 삽입구인 형역 현분사의 준동작은 의미상 본동사와 동시/전후/인과관계에 쓰이는데 그중 동시관계임
* 참고 즉 주어의 준동작/부대상황 설명
9
Rescue me /from my enemies, Lord;
I run /to you /to hide me.
9
Rescue 구조해 주십시요 me 저를 /from my 저의 enemies 원수들로부터, Lord 주님이시여;
I 저는 run 달려갑니다 /to you 당신께 /to hide 숨기려고 me 저를.
* 부역 부정사구, /to hide me 의도나 결과 설명
* 물에 빠진 사람이 허우적거리면서 구조를 외치지 않으면 이상하니 우울증의 심연에 빠진 사람도
구조를 외쳐야 살 수 있는데 절망과 무력감은 마귀가 준 것이라 삶을 망치나 선하신 하나님께서는
온갖 좋은 것 즉 사랑/용서/구원/기쁨/희망/정열/감사/긍정/도전/용기/능력/인내 등등을 베프신다
* CEV
9 Please rescue me /from my enemies, Lord!
I come /to you /for safety.
9 Please 부디 rescue 구조해 주십시요 me 저를 /from my 저의 enemies 원수들로부터, Lord 주님이시여!
I 저는 come 옵니다/갑니다 /to you 당신께 /for safety 안전을 위해.
* 부역전구 /to you, /for safety.
* 영어 come은 상대방을 중심으로 하여 온다는 의미로 쓰고 어떤 목적지로 떠나면 go 가다를 씀
* 강력하여 신노름하는 인간원수도 문제지만 훨씬 더 강력한 원수마귀는 인간 힘으로 제압불가라
마귀보다도 훨씬 더 강력하신 하나님께 구조를 요청해야 해방될 수 있는 건 출애굽이 잘 보여준다
10
Teach [me] [to do your will],
for you are my God.
May your gracious Spirit lead me /forward /on a firm footing.
10
Teach 가르쳐 주십시요 [me 제가] [to do 하도록 your 당신의 will 뜻을],
for 왜냐면 you 당신께서는 are 때문입니다 my 저의 God 하나님.
May your 당신의 gracious 너그러우신 Spirit 성령님께서 lead 인도하시기를 기원합니다 me 저를 /forward 앞으로
/on a firm 확실한 footing 발판에서.
* 일반 동사 5 형식, Teach [me] [to do your will], 목적이 목보하게 동사하다 (4 형식도 가능함)
* 기원에 쓰인 May ; Used to express a desire or fervent wish:
* footing /noun 명사 ; a position or condition on which something exists:
* CEV
10 You are my God. Show [me] [what you want me to do],
and let [your gentle Spirit] [lead me in the right path].
10 You 당신께서는 are my 저의 God 하나님이십니다.
Show 보여 주십시요 [me 제게] [what 그것을 you 당신께서 want 원하시는 me 제가 to do 하기를],
and let 허락하십시요 [your 당신의 gentle 부드러운 Spirit 성령님께서] [lead 인도하시게 me 저를
in the right 올바른 path 길에서].
* 4 형식 Show [me] [what you want me to do], 간목에게 직목을 동사하다
* 직목인 전목인 의문사절, [what you want me to do [목], (의문사=접속사=부정사의 목적)
* 일반동사 5 형식, want [me] [to do what], 목적이 목보하게 동사하다
* 사역동사 5 형식, let [your gentle Spirit] [lead me in the right path]. 목적이 목보하게 동사하다
* 성령님 시대인 신약은 물론 구약에서도 삼위일체 하나님께서는 항상 삼위로 존재하셔서 성령님께서도 계셨으므로
다윗은 성령님의 인도를 구하는 기도를 했고 성자 하나님이신 예수님께서는 부활 후 성령을 받으라고 명령하셨는데
성령님의 도우심 없이는 구원의 길을 알지도 가지도 못하고 하나님의 뜻/마음/생각/심정을 알 수도 없다 (고전 2:10-11)
11
For [the glory of your name], O Lord, preserve my life.
Because of your faithfulness, bring [me] /out of this distress.
11
For 왜냐면 [the glory 그 영광이 of your 당신의 name 아름의], O Lord 오 주님, preserve 보존하시기 때문입니다
my 저의 life 삶을.
Because of 때문에 your 당신의 faithfulness 신실하심, bring 데려와 주십시요 [me 저를] /out of this 이런
distress 심란함 밖으로.
* 이중 전치사구 Because of ; by reason of, on account of, as a result of:
* 지시 형용사 this ; Used to refer to the person or thing present, nearby, or just mentioned:
* CEV
11 Be true to your name, Lord,
and keep [my life] [safe].
Use [your saving power] /to protect me from trouble.
11 Be 되어 주시고요 true 충실하게 to your 당신의 name 이름에, Lord,
and keep 지켜 주십시요 [my 저의 life 삶이] [safe 안전하게].
Use 사용하십시요 [your 당신의 saving 구원 power 능력을] /to protect 보호하기 위하여 me 저를
from trouble 곤경으로부터.
* 보어인 형용사구 ; true to your name,
* 일반동사 5 형식, keep [my life] [safe]. 목적이 목보하게 동사하다
* 부역 부정사구, /to protect me from trouble. 의도설명
* 참고 ; 형역 부정사구로 할 수도 있지만 명사 power를 부정사구로 한정해야 할 이유가 없다고 봄
12
In your unfailing love, silence [all my enemies]
and destroy all my foes,
for I am your servant.
12
In your 당신의 unfailing 불변하는 love 사랑 안에서, silence 침묵시키시고요 [all 모든 my 저의 enemies 원수들을]
and destroy 파멸시키십시요 all 모든 my 저의 foes 적들을,
for 왜냐면 I 저는 am 때문입니다 your 당신의 servant 종인.
* 형역 현분사 unfailing, 명사 love 수식
* for ; because
* CEV
12 I am your servant.
Show [how much you love me /by destroying my enemies].
12 I 저는 am 입니다 your 당신의 servant 종.
Show 보여 주십시요 [how 얼마나 much 많이 you 당신께서 love 사랑하시는지를 me 저를
/by destroying 파멸시키심으로 my 저의 enemies 원수들을].
* 목적인 의문사절, [how much] you love me /by destroying my enemies.
* 부사구 how much ; you love me /how much
* 전목인 동명사구 destroying [my enemies].
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.15 17:05
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.15 19:22