|
예수님께서는 카파르나움의 회당에 들어가시어 사람들을 가르치셨는데, 사람들이 그 가르침에 몹시 놀랍니다. 왜냐하면 그분은 힘을 가지고 가르치셨기 때문입니다. 예수님의 말투나 외모는 영락없는 시골 사람의 모습이었을 것입니다. 그런데 사람들은 예수님의 가르침에 뭔가 다른 특별함이 있음을 느끼고 알아차렸습니다. 율법 학자들과는 달리 예수님의 말씀에는 거짓이 없었으며 예수님께서는 말씀대로 행하셨습니다. 그리고 그 말씀의 실천이 사람들 가슴속에 깊이 새겨진 것입니다. 우리가 한생을 살면서 좋은 인연을 맺을 수 있음은 커다란 축복입니다. 우리 시대에 김수환 추기경님을 뵐 수 있었던 것도 좋은 인연이며 큰 축복이라고 생각합니다. 저는 한때 교구청에서 일한 적이 있습니다. 그 덕분에 김수환 추기경님을 가까이 뵐 수 있는 행운도 얻었습니다. 제 기억 속에 깊이 새겨 있는 추기경님의 모습 가운데 하나는 경당에서 늘 밤늦게까지 기도하시는 모습입니다. 고단한 일과가 끝나고 좀 쉬셔도 좋으련만 하루도 거르지 않고 기도하셨습니다. 김 추기경님은 당신 어깨 위에 지워진 교회와 사회의 무거운 짐을 이렇게 기도의 힘으로 지고 가셨음을 조금은 알 것 같았습니다. 저도 기도하는 흉내를 내러 가끔 경당에 올라갔습니다. 그때마다 저는 무심코 신발을 벗어 놓고 경당에 들어갔습니다. 그런데 기도가 끝나고 나와 신발을 신으려 할 때면 언제나 신발이 가지런히 놓여 있는 것을 보았습니다. 추기경님이 경당을 나가시면서 허리를 굽혀 신발을 가지런히 정리해 놓으신 것입니다. 얼굴을 화끈 달아오르게 하는 말없는 가르침이었습니다. 어르신이 젊은 사람의 신발을 가지런히 정리해 놓는 것은 몸에 겸손이 배어 있지 않으면 힘든 일입니다. ‘몸으로 가르치니 따르고, 말로 가르치니 반항한다.’는 말이 있습니다. 진정한 권위는 바로 허리 굽혀 몸으로 가르치는 겸손에서 우러나온다고 봅니다. 예수님을 닮은 우리의 겸손한 모습이 주변을 흐뭇하게 만들기를 기대해 봅니다. |
|
한나는 주님께 아들 하나만 주시기를 청하면서 울며 기도드립니다. 이런 모습을 본 엘리 사제는 한나를 위로하며 주님께서는 그녀의 청을 들어주실 것이라고 말합니다. 과연 엘리 사제의 말대로 한나는 임신하여 아들을 낳았고, 그 이름을 사무엘이라 하였습니다(제1독서). 예수님께서는 카파르나움의 한 회당에서 더러운 영이 들린 사람을 고쳐 주십니다. 이는 예수님께 더러운 영을 지배하는 힘이 있음을 드러내 보이신 것입니다. 사람들은 모두 놀랐고, 예수님에 대한 소문은 갈릴래아 주변에 두루 퍼져 나갔습니다(복음). |
|
|
연중 시기
교회는 하느님께서 예수 그리스도를 통하여 이룩하신 구원 업적을 1년 주기로 기억하고 기념합니다. 이를 ‘전례주년’이라고 합니다. “교회는 한 해의 흐름을 통하여 지정된 날들에 하느님이신 자기 신랑의 구원 활동을 거룩한 기억으로 경축하는 것을 자기 임무라고 여긴다. 주간마다 주일이라고 불린 날에 주님의 부활을 기념하고, 또 일 년에 한 번 주님의 복된 수난과 함께 이 부활 축제를 가장 장엄하게 지낸다. 한 해를 주기로 하여, 강생과 성탄에서부터 승천, 성령 강림 날까지, 또 복된 희망을 품고 주님의 오심을 기다리는 대림까지 그리스도의 신비 전체를 펼친다”(전례 헌장 102항). 전례주년의 핵심은 예수님의 ‘탄생과 부활’입니다. 따라서 ‘예수 부활 대축일’과 ‘예수 성탄 대축일’은 전례주년의 두 기둥이라고 할 수 있습니다. 이 두 축일을 중심으로 대림 시기, 성탄 시기, 사순 시기, 부활 시기가 배치되어 있습니다. 각기 고유한 특성을 지닌 이 네 시기 외에, 1년에 33주간 또는 34주간이 남는데 이 시기가 연중 시기입니다. 전례력으로 볼 때 전례주년의 시작은 대림 시기부터입니다. 그래서 연중 시기는 성탄 시기가 끝나는 공현 후 마지막 날인 ‘주님 세례 축일’ 다음 날부터 ‘연중 제1주간’이 시작됩니다. 그리고 사순 시기가 시작되는 ‘재의 수요일’부터 부활 시기까지 연중 시기가 중단되었다가, 부활 시기가 끝나는 ‘성령 강림 대축일’ 다음 날부터 다시 이어져 ‘그리스도왕 대축일’로 연중 시기는 끝이 납니다. 연중 시기에는 다양한 축일을 지냅니다. 특히 성인들을 기념하는 축일도 많고 독서와 복음의 내용도 다양하고 풍부합니다. 연중 시기 동안 사제는 생명과 기쁨을 나타내는 녹색 제의를 입습니다. | |
January 10, 2012
Tuesday of the First Week in Ordinary Time Lectionary: 306 or 305
Hannah rose after a meal at Shiloh, and presented herself before the LORD; at the time, Eli the priest was sitting on a chair near the doorpost of the LORD's temple. In her bitterness she prayed to the LORD, weeping copiously, and she made a vow, promising: "O LORD of hosts, if you look with pity on the misery of your handmaid, if you remember me and do not forget me, if you give your handmaid a male child, I will give him to the LORD for as long as he lives; neither wine nor liquor shall he drink, and no razor shall ever touch his head." As she remained long at prayer before the LORD, Eli watched her mouth, for Hannah was praying silently; though her lips were moving, her voice could not be heard. Eli, thinking her drunk, said to her, "How long will you make a drunken show of yourself? Sober up from your wine!" "It isn't that, my lord," Hannah answered. "I am an unhappy woman. I have had neither wine nor liquor; I was only pouring out my troubles to the LORD. Do not think your handmaid a ne'er-do-well; my prayer has been prompted by my deep sorrow and misery." Eli said, "Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him." She replied, "Think kindly of your maidservant," and left. She went to her quarters, ate and drank with her husband, and no longer appeared downcast. Early the next morning they worshiped before the LORD, and then returned to their home in Ramah.
When Elkanah had relations with his wife Hannah, the LORD remembered her.
There was a certain man from Ramathaim, Elkanah by name, a Zuphite from the hill country of Ephraim. He was the son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite. He had two wives, one named Hannah, the other Peninnah; Peninnah had children, but Hannah was childless. This man regularly went on pilgrimage from his city to worship the LORD of hosts and to sacrifice to him at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were ministering as priests of the LORD. When the day came for Elkanah to offer sacrifice, he used to give a portion each to his wife Peninnah and to all her sons and daughters, but a double portion to Hannah because he loved her, though the LORD had made her barren. Her rival, to upset her, turned it into a constant reproach to her that the LORD had left her barren. This went on year after year; each time they made their pilgrimage to the sanctuary of the LORD, Peninnah would approach her, and Hannah would weep and refuse to eat. Her husband Elkanah used to ask her: "Hannah, why do you weep, and why do you refuse to eat?
R. (see 1) My heart exults in the Lord, my Savior. "My heart exults in the LORD, my horn is exalted in my God. I have swallowed up my enemies; I rejoice in my victory." R. My heart exults in the Lord, my Savior. "The bows of the mighty are broken, while the tottering gird on strength. The well-fed hire themselves out for bread, while the hungry batten on spoil. The barren wife bears seven sons, while the mother of many languishes." R. My heart exults in the Lord, my Savior. "The LORD puts to death and gives life; he casts down to the nether world; he raises up again. The LORD makes poor and makes rich; he humbles, he also exalts." R. My heart exults in the Lord, my Savior. "He raises the needy from the dust; from the dung heap he lifts up the poor, To seat them with nobles and make a glorious throne their heritage." R. My heart exults in the Lord, my Savior.
R. (17a) To you, Lord, I will offer a sacrifice of praise. or: R. Alleluia. How shall I make a return to the LORD for all the good he has done for me? The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD. R. To you, Lord, I will offer a sacrifice of praise. or: R. Alleluia. My vows to the LORD I will pay in the presence of all his people. Precious in the eyes of the LORD is the death of his faithful ones. O LORD, I am your servant; I am your servant, the son of your handmaid; you have loosed my bonds. R. To you, Lord, I will offer a sacrifice of praise. or: R. Alleluia. My vows to the LORD I will pay in the presence of all his people, In the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. R. To you, Lord, I will offer a sacrifice of praise. or: R. Alleluia.
Jesus came to Capernaum with his followers, and on the sabbath he entered the synagogue and taught. The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes. In their synagogue was a man with an unclean spirit; he cried out, "What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are'the Holy One of God!" Jesus rebuked him and said, "Quiet! Come out of him!" The unclean spirit convulsed him and with a loud cry came out of him. All were amazed and asked one another, "What is this? A new teaching with authority. He commands even the unclean spirits and they obey him." His fame spread everywhere throughout the whole region of Galilee.
After John had been arrested, Jesus came to Galilee proclaiming the Gospel of God: "This is the time of fulfillment. The Kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the Gospel."
As he passed by the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting their nets into the sea; they were fishermen. Jesus said to them, "Come after me, and I will make you fishers of men." Then they left their nets and followed him. He walked along a little farther and saw James, the son of Zebedee, and his brother John. They too were in a boat mending their nets. Then he called them. He walked along a little farther and saw James, the son of Zebedee, and his brother John.
|
첫댓글 성당 사진만 보고 나갔는데 여러좋은글이 있네요... 잘보고 갑니다.^^
바실리사맘 님...두루 살펴 보세요!^^ 근데...닉네임을 바꾸셨네요?!