|
안녕하세요. 시사모 부운영자 찰스입니다.
호주에는 통번역으로 diploma, Advanced diploma, Graduate diploma, Master 등 여러 학위과정이 있습니다.
일단 회원님께서 호주에서 공부하실 수 있는 과정은 diploma 입니다.
한국에서 대학교 1학년을 못마치셨어도 고등학교 졸업장과 ielts 6.0 점수만 있다면
통번역 디플로마 과정을 이수 하실 수가 있기 때문입니다.
Graduate diploma 이상과정은 학사학위가 있으셔야 하구요..
최근 발표된 영주권관련 직업군에 통번역이 빠져서 아쉽긴하지만 그래도 여전히 유학생들에게 큰 인기를 얻고 있는 과정입니다.
NATTI 및 통번역학과 관련해서는 바로 아래 글을 읽어보시면 시드니 본사의 jean 님께서 정리를 완벽하게 해주셔서
제가 따로 부연설명을 안드려도 될 것 같습니다. 그럼 아래 내용 확인 부탁드립니다.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
세계화, 정보화로 번역, 통역의 중요성이 급증하고 있는 가운데, 통역사와 번역사의 수요는 한국경제 규모에 비례하여
필요수요가 증가하고 있습니다. 한국내에서 뿐만 아니라 호주내에서도 한국인 통번역사의 수요가 꾸준히 급증하고
있습니다.
호주는 한국이 주요 수출국 중 하나이며 이민자들이 꾸준히 급증하고 있기 때문에 호주 내에서의 한국어에 대한 수요가 많아지고 있기 때문에 학교, 관공서나 병원 등 한국인이 있는 곳이면 한국어 & 영어 통역서비스를 필요로 하고 있습니다.
번역사와 통역사는 프리랜서로 재택근무를 할 수 있으며 일하는 시간을 조절할 수 있다는 장점이 있습니다.
다른 기술과 다르게 언어에 관련된 자격증은 한 번 익히면 평생 자신의 것이 된다는 장점이 있으며 영어관련 통번역사는
한국내에서 인기직종입니다.
호주 통 번역사로 활동하기 위해서는 NAATI자격증이 필요하며 인증 받는 방법은 다음과 같습니다.
NAATI (The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters )
(1) NAATI 란 The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd.(NAATI)는 호주 연방정부와 주정부 호주의 정부, 기업, 기관 등에서 요구하는 전문 통역관과 번역가를 양성하고 통,번역가의 기준을 제시하여 그 등록 절차와 인증 방안을 개선하고 전문성을 감독하기 위하여 설립된 독립 법인이며, NATTI의 인증서는 호주에서 유일한 통.번역 대한 공식인정기관입니다.
(2) NAATI에서 하는 일 NATTI는 호주 공인 통.번역사 자격시험을 주관하는데, 시험에 통과하거나 일정 자격요건을 갖춘 회원들로 구성됩니다..
(3) NAATI로 할 수 있는 일 호주에서는 NATTI 자격증을 가진 회원만이 공식적인 통.번역을 할 수 있습니다. 또한 번역의 경우 공증자격도 함께 갖게 됩니다. 이민서류나 그 밖의 공식번역문서는 NATTI 3급이상 직인이 필요합니다.
(4) NAATI 인증 Level
NATTI 레벨은 2급에서 5급까지 존재합니다
Interpreter (통역) |
2 급 : Paraprofessional Interpreter 일상적인 대화 같은 간단하고 비 전문적인 통역으로 호주에서만 인정됩니다 * Accreditation at this level is not available overseas. |
3 급 : Professional Interpreter 광범위하고 다양한 분야에서 전문적인 수준의 통역을 요구하며 순차통역이 가능한 수준입니다. 예) 의사/ 환자, 변호사/ 의뢰인, 은행간부/ 고객, 법정 통역 등 * It is the only level of accreditation available by testing at overseas locations. |
3 급 : Conference Interpreter 국제 통역관 수준으로서 복잡하고 전문적인 고급 전문통역 단계입니다 예) 국제회의, 외교문제, 무역거래, 복잡하고 까다로운 재판절차 등 |
4 급 : Conference Interpreter (Senior) 이 단계는 능력과 경력면에서 NAATI에서 인정하는 최고수준의 단계로 국제통역관의 International Standard로 인정받으며 풍부한 경력과 리더쉽을 모두 인정받을 수 있는 단계입니다. 예) Conference Interpreter로써의 업무와 기업들의 국제회의 및 협상, 호주 내외의 통역 서비스에 대한 평가 및 조언가능, Advanced Translator로서의 업무. |
Translator (번역) |
2 급: Paraprofessional Translator
단순하고 비 전문적인 수준의 번역으로 다소의 실수가 인정되며 호주내에서만 인정 받을 수 있습니다 * Accreditation at this level is not available overseas. |
3 급:Translator (The First Professional Level) 다양하고 광범위한 분야에서 전문적인 번역을 할 수 있는 수준으로 번역 내용을 깊이 있게 이해 할 수 있는 단계입니다. 예) 일반 텍스트북, 보고서, 일상서식, 법적, 상업적인 문서 번역 등. * It is the only level of accreditation available by testing at overseas locations. |
3 급: Advanced Translator 복잡하고 정교한 고급번역 단계로 전문적인 글을 번역하며 국제 번역가의 기준이 됩니다 예) 국제 협상문서, 과학적인 연구내용의 발표문, 법률서류, 외교 협상문서 등. |
4 급 : Advanced Translator (Senior) 이 단계는 능력과 경력면에서 NAATI에서 인정하는 최고수준의 단계로 국제번역관의 International Standard로써 인정받으며 풍부한 경력과 리더쉽을 모두 인정받을 수 있는 단계입니다. 예) Advanced Translator로써의 업무와 국제적인 협상문서 번역본의 관리, 호주내외의 통역서비스에 대한 평가와 조언 등. |
(5) NAATI 인증받기 위한 3가지 방법 1. NAATI시험을 통과한 자. 2. NAATI에서 인정하는 호주정규교육기관에서 정규과정을 수료한 자. 예) TAFE NSW, RMIT,Macquarie University 등. 3. 호주 외 NAATI가 인정하는 명성 있는기관에서 통.번역 전문과정을 이수한 자. 예) 한국외국어 대학교 통.번역대학원
(6) NAATI 응시자격 Interpreter : 전문대 졸업 이상이거나 혹은 paraprofessional 단계의 인증을 받은 자. Translator : 전문대 졸업 이상이거나 혹은 paraprofessional 단계의 인증을 받은 자.
그 외 경력을 인정하는 증명서가 있는 자.
◇TAFE NSW◇ |
Main Campus 27 Crystal Street Petersham 2049
West Street Campus Corner Gordon and West Streets Petersham 2049
Course Information: 1300 360 601 |
코스 이름 |
Diploma of Interpreting and Translating Advanced Diploma of Interpreting |
기간 |
Total 2년 |
입학시기 |
2월, 7월 |
캠퍼스 |
Petersham |
입학조건 |
*IELTS 6.0(Academic) or TOEFL 250 or TAFE NSW SITEC 자체 시험통과 *고등학교 졸업증명서 |
학비 |
*입학금: $100 *학비: Diploma - A$11140 + Advanced Diploma - A$14560 |
코스정보 |
Diploma of Interpreting and Translating Course No: 17949 / CRICOS code: 065825K / NTIS: 40445SA
Advanced Diploma of Interpreting Course No: 6579/ CRICOS code: 066389F / NTIS: 51979
- final test에서 70% all pass를 하시면 NAATI에 Recommend해줌 |
◇RMIT◇ |
RMIT University
GPO Box 2476V Melbourne, Victoria, 3001 Australia Phone: (+61 3) 9925 2000 Fax: (+61 3) 9663 2764 |
코스 이름 |
Diploma of Interpreting (LOTE / English) |
Advanced Diploma of Translating and Interpreting |
기간 |
Total 6개월 |
Total 1년 |
입학시기 |
2월, 7월 |
2월, 7월 |
캠퍼스 |
멜번 씨티 |
입학조건 |
*고등학교 졸업장 *IELTS 6.0 or 부설영어학교 ($360/w) *Bilingual Test. |
*고등학교 졸업장 *IELTS 6.5 or 부설영어학교($360/w) *Bilingual Test. |
학비 |
*약$7,200 |
*약$12,500 |
특징 |
|
*Bachelor of International Studies과정과 연계. 학사학위 취득 가능. |
◇RMIT-Postgraduate◇ |
RMIT University
GPO Box 2476V Melbourne, Victoria, 3001 Australia
Phone: (+61 3) 9925 2000 Fax: (+61 3) 9663 2764 |
코스 이름 |
Master of Interpreting and Translation |
기간 |
Total 1년 6개월 (Graduate Certificate 6개월+Graducate Diploma 6개월+Master 6개월) |
입학시기 |
2월, 7월 |
캠퍼스 |
멜번 씨티 |
입학조건 |
*학사 학위 *IELTS 6.5 or 부설영어학교 *Bilingual Test. |
학비 |
*약$26,640 |
특징 |
*RMIT Advanced Diploma of Translating and Interpreting 마친 학생은 6개월 면제 받고 1년 만에 Master 과정 끝낼 수 있음 |
◇Macquarie University◇ |
Macquarie University Campus North Ryde Sydney NSW Australia
Web Site http://www.accg.mq.edu.au/macc/ Tel: (612) 9850 7346, 9850 8030 Fax: (612) 9850 7733 E-mail: iso@mq.edu.au Person in charge: Alice, 9850 6782 |
코스 이름 |
Graduate Diploma in T&I |
Master of Advanced Translation |
Master of Conference Interpreting |
Master In T&I |
기간 |
Total 1년 |
Total 1년 |
Total 1년 |
Total 1.5년 |
입학시기 |
2월, 7월 |
2월, 7월 |
2월 |
2월, 7월 |
캠퍼스 |
North Ryde |
입학조건 |
*대학교 졸업증명서(GPA 2.5/4.0 이상)
*IELTS of 7.0 overall with 6.0 in Listening and Speaking, and 7.0 in Reading and in Writing |
*NAATI Professional Accreditation in Translation or the completion of the Postgraduate Diploma with a minimum grade of Credit for TRAN820, or equivalent overseas qualification.
*IELTS 7.0 overall with 6.0 in Listening and Speaking, and 7.0 in Reading and in Writing |
*NAATI professional accreditation in interpreting or complete the Postgraduate Diploma or Master of Arts specialising in Translation and Interpreting with the minimum grade of Distinction for TRAN822.
*IELTS 7.0 overall with 6.0 in Listening and Speaking, and 7.0 in Reading and in Writing |
*대학교 졸업증명서(GPA 2.5/4.0 이상)
*IELTS of 7.0 overall with 6.0 in Listening and Speaking, and 7.0 in Reading and in Writing
|
학비 |
*1년 학비 약$16,044 |
*1년 학비 $18,336 |
*1년 학비$20,256 |
*1년 학비 약$16,044 |
과목 |
Theory and Practice of Translation and Interpreting Studies, Translation Practice, Interpreting Techniques, Research Methods in Translation, Public Speaking, Advanced Writing Skills for Translators, Computing in Translation |
◇Monash University◇ |
Dr Rita Wilson Tel: +61 3 9905 5825 Preferred method of communication is by email: Rita.Wilson@arts.monash.edu.au |
코스 이름 |
Graduate Diploma in Translation |
Master of Advanced Translation
Master In T&I |
기간 |
Total 1년 |
Total 1.5년 |
입학시기 |
3월, 7월 |
3월, 7월 |
캠퍼스 |
Clayton campus |
입학조건 |
*Language 관련한 학사 학위
*IELTS of 7 overall (including 7.0 for writing and at least 6.0 for each band). |
*Language 관련한 학사 학위
*IELTS of 7 overall (including 7.0 for writing and at least 6.0 for each band). |
학비 |
*1년 학비: $22,940 |
*1년 학비: $22,940 |
|
Dr Rita Wilson Convenor, Translation and Interpreting Studies Postgraduate Coursework Coordinator School of Languages, Cultures and Linguistics Monash University Clayton Campus Victoria 3800 Australia
tel: +61 3 99055825 fax: +61 3 99055437 http://www.arts.monash.edu.au/translation_studies/ |
자세한 상담은 아래의 상담카드를 신청해서 보내주시거나 시사모에 남겨주세요~^^
|