빌리지 피플(Village People)은 1977년 결성된 미국의 디스코 음악 그룹으로, 미국 문화의 정형을 묘사한 무대 의상과 따라하기 쉬운 곡조, 암시적인 가사를 담은 노래로 잘 알려져 있다. 본래 디스코의 동성애자 관객층을 노리고 게이 판타지를 컨셉으로 하였으나, 빠르게 인기를 모으면서 주류문화에 진입하게 되었다. -위키백과-
Young man, there's no need to feel down
젊은 친구, 우울해할 필요 없어
I said, young man, pick yourself off the ground
그러니까 어서 털어버리고 일어나
I said, young man, 'cause you're in a new town
낯선 땅에 있다고 해서
There's no need to be unhappy
불행할 이유는 없다네
Young man, there's a place you can go
젊은이, 자네에게 어울리는 곳이 있어
I said, young man, when you're short on your dough
자네 호주머니가 텅 비어있어도
You can stay there, and I'm sure you will find
얼마든지 머물 수 있어, 내가 약속하지
Many ways to have a good time
즐거운 일만 가득할 거야
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
They have everything for young men to enjoy
거기에는 젊은이들이 즐길 거리가 다 있어
You can hang out with all the boys
거기 남자들과 함께 놀 수도 있어
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
You can get yourself clean, you can have a good meal
좋은 욕실도 있고 맛 좋은 식사도 있지
You can do whatever you feel
네가 원하는 건 모두 다 할 수 있어
Young man, are you listening to me?
젊은 친구, 내 말 듣고 있어?
I said, young man, what do you want to be?
그래서 젊은이, 자네는 뭐가 되고 싶나?
I said, young man, you can make real your dreams
젊은이, 자네 꿈을 실현시킬 수 있어
But you've got to know this one thing
하지만 이거 하나는 알아야 하네
No man does it all by himself
누구도 혼자서 모든 걸 이룰 수는 없어
I said, young man, put your pride on the shelf
그러니까, 젊은이, 자존심은 잠시 치워버려
And just go there, to the YMCA
YMCA, 거기로 가
I'm sure they can help you today
오늘 당장이라도 도와줄 테니까
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
They have everything for young men to enjoy
거기에는 젊은이들이 즐길 거리가 다 있어
You can hang out with all the boys
거기 남자들과 함께 놀 수도 있어
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
You can get yourself clean, you can have a good meal
좋은 욕실도 있고 맛 좋은 식사도 있지
You can do whatever you feel
원하는 건 모두 다 할 수 있어
Young man, I was once in your shoes
젊은이, 나도 자네 같을 때가 있었어
I said, I was down and out with the blues
나도 침울하던 때가 있었지
I felt no man cared if I were alive
내가 죽든 살든 아무도 신경 안 쓰고
I felt the whole world was so jive
온 세상이 나를 기만하는 것 같았어
That's when someone came up to me,
그때 누군가 내게로 다가와
And said, young man, take a walk up the street
이렇게 말했지, 젊은이, 거리로 나가게
It's a place there called the YMCA
YMCA라는 곳이 있다네
They can start you back on your way
그들이 다시 시작할 수 있게 도와줄거야
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
They have everything for young men to enjoy
거기에는 젊은이들이 즐길 거리가 다 있어
You can hang out with all the boys
거기 남자들과 함께 놀 수도 있어
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
Young man, young man, there's no need to feel down
젊은이, 젊은이, 우울해할 필요 없어
Young man, young man, pick yourself off the ground
젊은이, 젊은이, 어서 털어버리고 일어나
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
It's fun to stay at the YMCA
YMCA와 함께라면 즐거워
Young man, young man, are you listening to me?
젊은이, 젊은이, 내 말 듣고 있어?
Young man, young man, what do you wanna be?
젊은이, 젊은이, 자네는 뭐가 되고 싶나?
YMCA
You'll find it at the YMCA
YMCA에 답이 있어
No man, young man, does it all by himself
젊은이, 그 누구도 혼자서 모든 걸 이룰 수는 없어
Young man, young man, put your pride on the shelf
젊은이, 젊은이, 자존심은 잠시 치워버려
YMCA
Then just go to the YMCA
그리고 YMCA로 가
Young man, young man, i was once in your shoes
젊은이, 젊은이, 나도 자네 같은 때가 있었어
Young man, young man, I said
젊은이, 젊은이,
I was down and out with the blues
나도 침울하던 때가 있었어