Mark 3:20~30
20. Jesus entered a house and gathered again, and he and his disciples could not even eat.
21. His family heard about it and went to take him on. They said he was beside himself
22. The scribes who came down from Jerusalem said, "He is obsessed with Bielshebub. He is obsessed with the devil's prince. He is driving away the devil."
23. Jesus called them and said in a metaphor, "How can Satan drive Satan out?
24. If the kingdom is divided, it cannot stand.
25. If the house is divided against itself, it cannot stand.
26. If Satan opposes and divides himself, he cannot stand. His end has come.
27. In fact, no one can enter his house and take away his property unless the strongman ties him up first. Then he can rob his house.
28. I tell you the truth that all sins and desecration of the people will be forgiven.
29. But he who blasphemes the Holy Spirit will never be forgiven. He has committed an eternal sin."
30. He said this because they were saying, 'He has an evil spirit.'
(마크 3:20~30
20. 예수께서 집에 들어가셔서 다시 모이시니, 그와 제자들은 먹을 수조차 없었다.
21. 그의 가족들은 그 소식을 듣고 그를 맡으러 갔다. 그들은 그가 제정신이 아니라고 말했다
22. 예루살렘에서 내려온 필경사들이 말하기를 `빌셰브브브에게 집착한다. 악마의 왕자에게 집착한다. 악마를 쫓아내고 있다.'
23. 예수께서 그들을 부르셔서 비유하여 말씀하셨다. `어떻게 사탄을 쫓아낼 수 있겠는가?
24. 왕국이 분열되면 설 수 없다.
25. 집이 자신에게 불리하게 나누어져 있으면 서 있을 수 없다.
26. 사탄이 반대하고 분열하면 설 수 없다. 그의 종말이 왔다.
27. 사실, 강자가 먼저 그를 묶지 않는 한, 아무도 그의 집에 들어가서 그의 재산을 빼앗을 수 없다. 그러면 그는 그의 집을 털 수 있다.
28. 백성들의 모든 죄와 모독은 용서될 것임을 진실로 말씀드립니다.
29. 그러나 성령을 모독하는 자는 결코 용서받지 못할 것입니다. 그는 영원한 죄를 지었습니다.'
30. 그는 그들이 '악령이 있다'고 말하고 있었기 때문에 이렇게 말했습니다)
http://naver.me/GPdNsQ8P