유로파 한국어모드는 세 가지가 있습니다.
한국어모드 한글지명 버전과 영문지명 버전은 편의상 지명버전이라고 지칭하겠습니다.
지명버전은 폰트 가독성이 뛰어나고, 한글지명 버전의 경우 지명이 전부 한글로 번역되어 있습니다.
하지만 스팀 창작마당 구독만으로는 적용이 불가능하며, 플러그인 파일을 아래 링크에서 다운받아야 합니다.
유의할 점은 플러그인 미완성으로 인해 일부 버그가 존재하고, 패치 때마다 플러그인 파일을 바꿔줘야 하며, 일부 컴퓨터에서는 적용이 불가능할 수 있습니다.
그러한 경우 아래 자주 묻는 질문을 참고하길 바라며, 그럼에도 안 될 경우 플러그인 파일을 게임 폴더에서 직접 삭제한 후 안정버전을 이용하기 바랍니다.
한국어모드 안정버전은 폰트 가독성이 떨어지고, 영문지명 버전만 존재합니다.
그러나 스팀 창작마당 구독만으로 적용이 가능하고, 모드 안정성이 높습니다.
윈도우 이외의 운영체제에서는 안정버전만 이용 가능합니다.
한국어모드 세 가지 중 회원님이 원하는 한국어모드를 선택하시면 되겠습니다.
링크에 들어가면 모드 설치방법과 모드 파일을 볼 수 있습니다.
번역에 오류가 있는 경우 한글패치 질문/피드백 게시판을 이용해주시면 감사하겠습니다.
한국어 모드 번역에 기여하고 싶은 경우 한국어 모드 번역자 모집 공지 (http://cafe.daum.net/Europa/2M1/1812 )를 참고하기 바랍니다.
한국어모드 한글지명 버전: http://cafe.daum.net/Europa/OFSe/117
한국어모드 영문지명 버전: http://cafe.daum.net/Europa/OFSe/116
한국어모드 안정버전: http://cafe.daum.net/Europa/OFSe/108
자주 묻는 질문
본문에 앞서 비정품 이용자의 경우 안내한 대로 따라하더라도 적용이 불가능할 수 있음을 안내해드립니다.
Q: 한국어모드 지명버전 모드를 사용하려는데 유로파를 실행하면 영어로 뜹니다. 어떻게 해야 할까요?
A: 먼저 한국어모드가 제대로 다운되었는지, 유로파 런처에서 한국어모드를 체크했는지, 올바른 경로에 플러그인 파일을 넣었는지 확인해보기 바랍니다. 유로파 모드는 구독하면 바로 다운로드 창에서 뜨며, 모드 다운이 완전히 끝나지 않았을 때 유로파를 실행한 경우 모드 적용이 되지 않을 수 있습니다. 모드 다운로드가 되지 않았을 경우 모드 구독을 취소한 후 다시 구독해보기 바랍니다. 모드 다운로드가 끝난 후 런처에서 모드 체크를 제대로 하여 유로파를 두 번째로 실행했을 때도 적용이 되지 않았을 경우 플러그인 파일을 올바른 경로에 넣으면 해결될 것입니다.
Q: 한국어모드 지명버전 모드를 적용해서 유로파를 실행하면 유로파가 튕기는데 어떻게 해결하나요?
A: 마이크로소프트 런타임팩( https://www.computerbase.de/downloads/systemtools/all-in-one-runtimes )을 다운받아서 설치한 후 유로파를 다시 실행해보기 바랍니다. 그럼에도 유로파가 실행되지 않을 경우 게임 폴더에 직접 들어가서 플러그인 파일을 삭제한 후 한국어모드 안정버전을 이용하기 바랍니다.
Q: 카페에서 플러그인을 자체적으로 제작할 수는 없나요?
A: 일본에서는 유로파에서 한글, 가나, 한자 같은 2바이트 문자를 이용할 수 있게 기술적으로 지원하는 프로그래머 팀이 존재하지만 카페에는 자원해주신 프로그래머가 없습니다.
Q: 가변적 지역명 한글화를 위한 애드온은 제작할 수 없나요?
A: 마찬가지로 자원해주신 프로그래머가 없습니다. 향후 프로그래머가 자원해주신다면 애드온을 배포할 수 있으리라 생각합니다.
이외의 질문들은 한글화 모드 관련 자주 묻는 질문들 정리 (http://cafe.daum.net/Europa/OFSe/80 )를 참고하기 바랍니다.
첫댓글 항상 고생이 많으십니다
감사합니다.
감사합니다
덕분에 재밌게 즐기고 있습니다.