동명사의 의미상 주어
1) 의미상의 주어를 나타내지 않는 경우
동명사의 의미상 주어가 막연한 일반인, 즉 총칭인칭(Generic Person)이거나, 문법적 주어나 목적어와 일치할 때 또는 문맥상 분명할 경우에는 동명사의 의미상 주어를 나타내지 않는다.
Complimenting is lying. (칭찬하는 것은 거짓말 하는 것이다.)
It is no use crying over spilt milk. (엎질러진 우유에 대해 울어봤자 소용없다.)
Fishing in this lake is forbidden. (이 못에서의 낚시는 금지되어 있다.)
2) 의미상의 주어를 나타내는 경우
a. 원칙으로 소유격으로 나타낸다.
He objected to John's joining the party.
(그는 존이 파티에 참석하는 것을 반대했다.)
Mary's coming home tomorrow will make all the difference.
(내일 메리가 집에 오면 사정을 달라질 것이다.)
She insisted upon her lord's stepping in.
(그녀는 자기의 주인이 방문하기를 주장했다.)
b. 목적격으로 나타낸다.
⑴ this/these, that/those, any/some/no(-thing), all, several 등과 같이 소유격으로 나타낼 수 없는 경우
He wouldn't hear of that being possible.
(그는 그것이 가능하다는 것을 귀담아 들을려고 하지 않았다.)
In spite of those three telling the same story, I couldn't believe it.
(그 세 사람이 같은 이야기를 했지만, 나는 믿을 수 없었다.)
⑵ 의미상의 주어가 수식어를 동반하거나, 구나 절인 경우
Did you ever hear of a man of good sense refusing such an offer?
(양식이 있는 사람이 그러한 제안을 거절하는 것을 자네는 들어본 적이 있는가?)
I am not surprised at young and old falling in love with her.
(젊은이나 늙은이가 그녀와 사랑에 빠진다는 것에 나는 놀라지 않는다.)
⑶ 의미상의 주어가 무생물이거나 추상명사인 경우
In the event of a breeze springing up, we can sail safely.
(미풍이 불면, 우리는 안전하게 항해할 수 있다.)
There is a chance of some record being left.
. (어떤 기록이 남아 있을 기회가 있다.)
(참고) 1. 의미상 주어를 구어체에서는 흔히 목적격으로 나타낸다.
I'm so afraid of you being angry.
(너가 화를 내고 있으니 내가 염려스럽다.)
Would you mind me asking a few questions?
(저가 몇 가지 질문해도 좋겠습니까?)
2. 동명사 앞에 유도부사 there도 올 수 있다.
No one would have dreamed of there being such a place.
(그와 같은 곳이 있으리라고는 어느 누구도 꿈도 꾸지 못 했을 것이다.)
c. 자동사의 경우에는 of-phrase로 나타낸다.
The ringing of bells, the opening and shutting of doors, the murmuring of voices.
The time has come for the sailing of the emigrant ship.
(이민선이 출항할 시간이 되었다.)
(참고) 타동사인 경우에는 of-phrase는 동명사의 의미상 목적어이며, 의미상 주어는 by-phrase로 나타내기도 한다.
The shooting of birds is a lot of fun.
Drinking of liquors by minors is forbidden by law.