'빵은 빵으로도 못 먹는 빵이 뭐야?'
'대답은 프라이팬!'이라는 수수께끼를 어렸을 때 해본 적이 없습니까?
아이의 놀이로서는 물론 수수께끼를 푸는 것은 어른의 두뇌 트레이닝, 뇌활에도 딱이라고 해요!
그래서 이번에는 한국의 수수께끼 수탉을 소개해 드리도록 하겠습니다!
한국인 지인에게 이 수수께끼를 내놓으면 분위기가 고조될 게 틀림없어요!
몇 개 풀릴까?!바로 도전해보죠!
첫 번째 문제!
잘못한 사람이 자주 먹는 과일은?
(찰먹탕 살라미 차주몽능 과이룬?)
실패를 하는 사람들이 즐겨 먹는 과일은?
자, 무슨 과일일까요?!대답은 '사과', 사과였습니다!
이 사과라는 단어에는 두 가지 뜻이 있습니다.첫번째는사과하다,사과하다라는의미,그리고또하나는과일의사과라는의미입니다.답을 동음이의어에 건 수수께끼네요.
두 번째 문제!
소가 해외 여행을 갔어요. 어디로 갔을까요?
(소가헤요행울까봐요. 오디로까슬까요?)
소가 해외여행을 갔어요.어디로 갔을까요?
소가 간 여행지는… '우간다', 무려 우간다공화국이었어요!
한국어로 소는 일반적으로 소라고 하는데, 한자인 소를 한국어로 읽으면 우라고 합니다.간다는 간다는 간다는 뜻이기 때문에 우간다는 소가 간다는 뜻이 됩니다.이 발음과 우간다 공화국의 '우간다'가 같은 발음인 셈입니다.대답이 좀 촌스럽네요.
세 번째 문제!
신이 화가 나면 뭐가 될까요?
(시니화가 나면 모가테루가요?
신이 화를 내면 무엇이 될까요?
신이 화를 내면 무엇으로 변신해 버리는가?! 조금 무서운 느낌이 드는데… 정답은 '신발군', 설마 하는 신발끈이었어요!
'신발군'은 대답대로 신발끈이라는 뜻입니다.한국어로 하나님을 '신'이라고 합니다.발군하다는 발끈하다, 격노하다라는 뜻입니다.이 둘을 붙인 문장의 발음과 신발끈의 '신발근' 발음이 같다는 거죠.
제4문제!
개 중에서 가장 아름다운 개는?
(계중에 서가장아른다운게눈?)
개 중에서 가장 아름다운 개는?
아름다운 개? 대체 어떤 강아지일까요?대답은 '무지개', 무지개였습니다!
무지개라는뜻의단어인무지개에개라는뜻의개를걸은답이죠.이 수수께끼는 일본의 '빵은 빵으로도 먹을 수 없는 빵은 뭐야?'만큼이나 한국에서는 메이저 수수께끼라고 합니다.
제5문제!
백설공주는 뭘 먹고 죽었나요?
(백설공주는 모르겟어요?)
백설공주는 무엇을 먹고 죽었을까요?
백설공주는 동화 속에서는 마녀가 준 사과를 먹고 죽어 버렸죠?난쟁이들이 슬퍼하는 곳으로 지나가던 왕자의 입맞춤으로 숨을 되돌린다…라는 말씀이었는데, 이건 수수께끼니까요.궁금한 대답은 무엇일까요?
정답은 '나이', 나이였습니다!
일본어로도 나이를 먹다, 나이를 먹다라는 뜻으로 '나이를 먹다'라는 말을 하죠.한국어로도 '나이를 먹다' 직역하면 '나이를 먹다' 즉 '나이를 먹다'라는 말을 합니다.
사과가 아니라 '나이를 먹고 죽었다'는 것은 백설공주는 그 후 왕자, 난쟁이들과 행복하게 살다가 할머니가 되어 돌아가셨다는 뜻인가요?그렇게 생각하니 로맨틱한 대답으로도 느껴지네요.
제6문제!
쇼핑을 제일 좋아하는 동물은?
(쇼핑울제일초아하는 동무릉?)
쇼핑을 가장 좋아하는 동물은?
쇼핑 좋아하는 동물은 도대체 어떤 동물일까요?
대답은 사자 사자였습니다!
'사자'는 '사자!'라는 뜻이 됩니다.거기에 사자라는 뜻의 단어 '사자'를 걸었다는 거죠.
사자라면 '사자!(사자!) 사자!'라고 힘차게 말할 것 같네요(웃음)
제7문제!
세상에서 가장 장사를 잘하는 동물은?
(세상에소카장 장살잘자는 돈물릉?)
세계에서 가장 장사를 잘하는 동물은?
장사 잘하는 동물? 왠지 모르게 이미지라면 너구리나 여우일까요?
정답은 판다였습니다!
아까 사자의 수수께끼와 같은 패턴이네요.팔다라는 뜻의 판다에 동물 판다를 건 문제였습니다.
여러분은 몇 문제 풀었나요?
조금 뒤틀린 대답이거나 좀 촌스러운 것도 있었네요!납득의 대답도 있으면, 좀 억지? 라고 생각되는 것까지 다양해서 재미있습니다.
좀처럼 풀리지 않는 어려운 문제도 있지만, 수수께끼를 풀면서 한국의 말과 문화를 알게 되면 즐겁겠네요!
이 밖에도 한국어의 수수께끼는, 아직 많이 있으니까 관심 있는 분은 꼭 도전해 보세요 ☆
---
이번 기사에서 한국어에 관심을 가지신 분이 있다면 유튜브에서 저와 함께 한국어를 배워보시겠어요?
완전히 처음부터 배울 수 있는 무료 한국어 강좌를 제공 중입니다!
원문
「パンはパンでも食べられないパンってなーんだ?」
「こたえはフライパン!」なんてなぞなぞを子供のころにしたことはありませんか?
子供の遊びとしてはもちろん、なぞなぞを解くことは大人の脳トレ、脳活にもピッタリなんだそうですよ!
そこで今回は韓国のなぞなぞ수수께끼(ススケッキ)を紹介したいと思います!
韓国人の知り合いにこのなぞなぞを出したら、盛り上がること間違いありません!
いくつ解けるかな?!さっそく挑戦してみましょう!
第1問!
잘못한 사람이 자주 먹는 과일은?
(チャル モッタン サラミ チャジュ モンヌン クァイルン?)
失敗をする人がよく食べる果物は?
さあ、何の果物でしょうね?!こたえは「사과(サグァ)」、りんごでした!
この「사과(サグァ)」という単語にはふたつの意味があります。ひとつめは「謝罪する、謝る」という意味、そしてもうひとつは果物の「りんご」という意味です。こたえを同音異義語にかけたなぞなぞですね。
第2問!
소가 해외 여행을 갔어요. 어디로 갔을까요?
(ソガ ヘウェ ヨヘンウル カッソヨ.オディロ カッスルッカヨ?)
牛が海外旅行に行きました。どこに行ったでしょうか?
牛が行った旅行先は…「우간다(ウガンダ)」、なんとウガンダ共和国でした!
韓国語で牛は一般的に「소(ソ)」というのですが、漢字の「牛」を韓国語で読むと「우(ウ)」と言います。「간다(カンダ)」は行くという意味なので、「우간다(ウガンダ)」は「牛が行く」という意味になります。この発音とウガンダ共和国の「ウガンダ」が同じ発音というわけです。こたえがちょっとダジャレっぽいですね。
第3問!
신이 화가 나면 뭐가 될까요?
(シニ ファガ ナミョン モガ テルッカヨ?)
神が怒ると何になるでしょうか?
神様が怒ると何に変身してしまうのか?!少し恐ろしい感じがしますが…正解は「신발끈(シンバルクン)」、まさかの靴紐でした!
「신발끈(シンバルクン)」はこたえのとおり靴紐という意味です。韓国語で神様のことを「신(シン)」と言います。「발끈하다(バルクンハダ)」は「カッとなる、激怒する」という意味です。このふたつをくっつけた文章の発音と靴紐の「신발끈(シンバルクン)」の発音が同じということですね。
第4問!
개 중에서 가장 아름다운 개는?
(ケ ジュンエソ カジャン アルンダウン ケヌン?)
犬の中で一番美しい犬は?
美しい犬?一体どんなワンちゃんでしょう?こたえは「무지개(ムジゲ)」、虹でした!
虹という意味の単語である「무지개(ムジゲ)」に犬という意味の「개(ケ)」をかけたこたえですね。このなぞなぞは日本の「パンはパンでも食べられないパンはなーんだ?」と同じくらい韓国ではメジャーななぞなぞだそうです。
第5問!
백설공주는 뭘 먹고 죽었나요?
(ペクソル コンジュヌン モル モッコ チュゴンナヨ?)
白雪姫はなにを食べて死んだでしょうか?
白雪姫は童話のなかでは、魔女からもらったりんごを食べて死んでしまいましたよね?小人たちが悲しんでいるところに通りかかった王子さまの口づけで息を吹き返す…というお話でしたが、これはなぞなぞですからね。気になるこたえはなんでしょう?
正解は「나이(ナイ)」、年(年齢)でした!
日本語でも年を取る、年齢を重ねるという意味で「年を食う」という言い方をしますよね。韓国語でも「나이를 먹다(ナイルル モクタ)」直訳すると「年(年齢)を食べる」つまり「年を食う」という言い方をします。
りんごではなく「年を食って死んだ」ということは、白雪姫はその後、王子さまや小人たちと幸せに暮らして、おばあさんになって亡くなったということでしょうか。そう考えるとロマンティックなこたえにも感じられますね。
第6問!
쇼핑을 제일 좋아하는 동물은?
(ショッピンウル チェイル チョアハヌン ドンムルン?)
ショッピングが一番好きな動物は?
買い物好きの動物って一体どんな動物でしょうね?
こたえは「사자(サジャ)」ライオンでした!
「사자(サジャ)」は「買おう!」という意味になります。そこにライオンという意味の単語「사자(サジャ)」をかけたというわけですね。
ライオンなら「사자!(サジャ!)買おう!」と勢いよく言いそうですね笑
第7問!
세상에서 가장 장사를 잘하는 동물은?
(セサンエソ カジャン チャンサルル チャラヌン ドンムルン?)
世界でもっとも商売が上手な動物は?
商売上手な動物?なんとなくイメージだと、たぬきとかきつねでしょうか?
正解は「판다(パンダ)」でした!
先ほどのライオンのなぞなぞと同じパターンですね。「売る」という意味の「판다(パンダ)」に動物のパンダをかけた問題でした。
みなさんは何問解けましたか?
少しひねったこたえだったり、ちょっとダジャレっぽいものもありましたね!納得のこたえもあれば、ちょっと強引?!と思えるものまで色々で面白いです。
なかなか解けない難しい問題もありますが、なぞなぞをしながら韓国の言葉や文化を知ることができたら楽しいですね!
このほかにも韓国語のなぞなぞは、まだまだたくさんあるので興味のある方はぜひ挑戦してみてくださいね☆
ーーー
今回の記事で韓国語に関心を持たれた方がいましたら、YouTubeで私と一緒に韓国語を学んでみませんか?
全くのゼロからでも学べる、無料の韓国語講座を配信中です!
https://creators.yahoo.co.jp/trilingualnotomi/0100126081