양심이 주저하는 일을 하지 않아야 한다
평화를 사랑하는 세계인으로
5장 참된 가정이 참된 인간을 완성한다
사랑의 무덤을 남기고 가야 한다
귀한 하루하루를 우리는 어떻게 살아야 하겠습니까? 누구나 건너야 할 죽음의 경계를 넘기 전에 반드시 이루어야 할 것들은 또 무엇입니까?
가장 중요한 것은 죄를 짓지 않고 그림자 없는 삶을 사는 것입니다. 무엇이 죄인가 하는 문제는 종교적으로 또 철학적으로 많은 논쟁거리를 만들어냅니다만 분명한 것은 양심이 주저하는 일을 하지 않아야 한다는 사실입니다. 양심에 거리끼는 일을 하면 반드시 마음에 그림자가 남기 마련입니다.
평생 살아가면서 가장 친한 선생인 ‘마음’에게 ‘내가 지금 잘 살고 있느냐?’하고 수시로 물어야 합니다. 마음이 자신의 주인이라는 사실을 깨닫고 마음을 닦으며 평생 친하게 지나다보면 누구나 마음의 소리를 들을 수 있습니다. 마음이 눈물을 철철 흘리며 우는 소리를 들었다면 그때 하던 일을 당장 멈춰야 합니다. 자기 마음을 괴롭게 하는 일은 스스로를 망치는 일이기 때문입니다. 마음을 슬프게 하는 일은 결국 스스로를 슬픔에 빠뜨리는 일입니다.
良心が躊躇することをしてはならない
自叙伝238
貴い一日一日を、私たちはどのように生きればよいのでしょうか。誰もが渡っていかなければならない死の境界を越える前に、必ず成し遂げておくべきことは何でしょうか。
最も大切なことは、罪を犯さず、影のない人生を生きることです。何が罪なのかという問題は、宗教的に、また哲学的に多くの論争の種になりますが、はっきりしていることは良心が躊躇(ちゅうちょ)することをしてはならないという事実です。良心に引っ掛かることをすれば、必ず心に影が残るのです。
自分の最も親しい先生は自分の良心です。最も親しい友人よりも貴く、父母よりも貴いものが自分の良心です。ですから、一生を生きていきながら、最も親しい先生であるこの「良心」に、「私は今、正しく生きているか?」といつも尋ねなければなりません。良心が自分の主人だという事実を悟り、心を磨き、生涯親しく過ごしてみれば、誰もが良心の声を聞くことができます。良心が涙をぽろぽろ流して泣く声を聞いたら、その時にしていることはすぐ止めなければなりません。良心を苦しめることは、自らを滅ぼすことだからです。
良心を悲しませることは、結局、自らを悲しみに陥(おとしい)れることです。
We should not engage in acts that prick our conscience
As a Peace-Loving Global Citizen
Pages 226 &230
If our days are as precious as this, how should we live them? What are the things we must accomplish before we cross over the boundary line to death?
The most important is not to commit sin and to lead a life that is without shadows. There is much religious and philosophical debate over what constitutes sin, but what is clear is that we should not engage in acts that prick our conscience. When we do things that give us a guilty conscience, it always leaves a shadow in our heart. (Page 230)
***
The teacher with whom we have the closest relationship is our heart. Our heart is more precious to us than our closest friends and even more precious than our parents. So, as we live our lives, we need periodically to ask our hearts, “Am I living a good life now?” Anyone can hear his heart speaking to him. If he comes to the realization that his heart is his master, he “polishes” his heart and maintains a close relationship with his heart throughout his life. If a person hears the sound of his heart tearfully sobbing, then he needs to stop immediately whatever he is doing. Anything that makes the heart suffer will ruin him. Anything that makes the heart sad will eventually make the person fall into sadness. (Page 226)
첫댓글 고맙습니다*^^*