게시글 본문내용
|
다음검색
忘れないでね 台北の夜を 並んで歩いた 中山北路 あなたがやさしく 街の灯を見ながら 歌ってくれた 悲しい恋の歌。 忘れないでね 台北の夜を 二人でたずねた 水庫のほとり 青い雨が肩に 小やみなく降りそそぎ あなたの笑顔が 心にとけてたの。 忘れないでね 台北の夜を 離れたいまでも 心はひとつ 星のきれいな夜は 私のところへ 夢路をたどって たずねて来てね。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 情湖정호 => 夜雾로 링크되네요.
그렇군요, 주소바꿨습니다..^^
삭제된 댓글 입니다.
중국 느낌에 일본 느낌을 가미한 번역문이 올렸습니다..
忘れないでね 台北の夜を잊지 말아 주세요 네 타이뻬이의 밤을 並んで歩いた 中山北路나란히 걸었던 쫑샨뻬이루 거리를 あなたがやさしく 街の灯を見ながら그대가 다정하게 거리의 등불을 바라 보면서 歌ってくれた 悲しい恋の歌 불러 주었던 슬픈 사랑의 노래를 忘れないでね 台北の夜を잊지 말아 주세요 네 타이뻬이의 밤을 二人でたずねた 水庫のほとり 둘이서 찾았던 쉐이쿠의 근처를青い雨が肩に 小やみなく降りそそぎ 푸른 비가 어깨를 그치지지도 않고 떨어져 적시네
あなたの笑顔が 心にとけてたの 그대의 웃는 얼굴이 마음에 녹아 들었지요 忘れないでね 台北の夜を잊지 말아 주세요 네 타이뻬이의 밤을 離れたいまでも 心はひとつ헤어진 지금도 마음은 하나 星のきれいな夜は 私のところへ별이 아름다운 밤에는 내가 있는 곳으로 夢路をたどって たずねて来てね 꿈길을 더듬어 찾아서 오세요 네
台北の夜타이뻬이의 밤
완성됐습니다.
台北の夜
作詞:斉木勉 作曲:信楽順三 編曲:小野崎孝輔
忘れないでね 台北の夜を
並んで歩いた 中山北路
あなたがやさしく 街の灯を見ながら
歌ってくれた 悲しい恋の歌
忘れないでね 台北の夜を
二人でたずねた 水庫のほとり
青い雨が肩に 小やみなく降りそそぎ
あなたの笑顔が 心にとけてたの
忘れないでね 台北の夜を
離れたいまでも 心はひとつ
星のきれいな夜は 私のところへ
夢路をたどって たずねて来てね
作詞:斉木勉 作曲:信楽順三 編曲:小野崎孝輔..................만든 이들의 이름입니다
감사합니다, 본문에 삽입했습니다.
[반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/270
타이베이노요루Taibeinoyoru
잘 듣고 갑니다..ㅎ
[台北の夜] 1980년 日本Polydor(寶麗多) 발행,