거룩하신 예수 그리스도
(겔42:1~14)
겔42:7 그 한 방의 바깥 담 곧 뜰의 담과 마주 대한 담의 장이 오십 척이니
Eze42:7 And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
겔42:8 바깥뜰로 향한 방의 장이 오십 척임이여 성전 앞을 향한 방은 일백척이며
Eze42:8 For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
겔42:9 이 방들 아래에 동편에서 들어가는 통행구가 있으니 곧 바깥뜰에서 들어가는 통행 구더라
Eze42:9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court. from under: or, from the place the entry: or, he that brought me as...: or, as he came
겔42:10 남편 골방 뜰 맞은편과 남편 건물 맞은편에도 방 둘이 있는데
Eze42:10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
겔42:11 그 두 방 사이에 길이 있고 그 방들의 모양은 북편 방 같고 그 장광도 같으며 그 출입구와 문도 그와 같으며
Eze42:11 And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
겔42:12 남편 방에 출입하는 문이 있는데 담 동편 길머리에 있더라
Eze42:12 And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enterth into them.
겔42:13 그가 내게 이르되 좌우 골방 뜰 앞 곧 북편 남편에 있는 방들은 거룩한 방이라 여호와를 가까이 하는 제사장들이 지성물을 거기서 먹을 것이며 지성물 곧 소제와 속죄제와 속건테의 제물을 거기 둘 것이며 이는 거룩한 곳이라
Eze42:13 Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
겔42:14 제사장의 의복은 거룩하므로 제사장이 성소에 들어갔다가 나올 때에 바로 바깥 뜰로 가지 못하고 수종드는 그 의복을 그 방에 두고 다른 옷을 입고 백성의 뜰로 나갈 것이니라 하더라
Eze42:14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they art holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
우리에게 지나온 시간들에게 있어서 순간순간의 기억들은 나에게 기쁨도 슬픔도 함께 어우러져 지금까지 주께서 인도하시고 지켜 주신 하나님께 감사와 영광을 돌립니다.
오늘은 기쁜 단비가 조금 내렸습니다. 어제는 대낮의 온도가 영상27도 이런 날씨에 바삐 움직이면 땀이 송글송글 맺히기도 한 날씨였습니다.
하나님의 나라를 소망하고 너무나 원합니다. 우리의 죄 된 삶에서 돌이킬 수 있도록 주님을 바라볼 수 있는 힘과 믿음을 구합니다.
세상에서 우리의 호흡이 진정 하나님이라는 것을 알게 됩니다. 예수 그리스도의 보혈아래에 있지 않으면 우리은 아직도 죄 아래 있게 된다는 것이고 그것으로 인하여 우리는 사망을 맞이 할 수 밖에 없습니다.
말씀을 보면서 성령의 도우심으로 우리의 죄를 주님께 드리므로 우리는 그의 돌보심 안에 살아 갈 수가 있습니다. 그러니 주님의 말씀으로 나를 들여다보아서 회개와 삶의 방향성을 잘 찾게 된다면 우리는 주님께서 계획하신 구원의 방주에 잘 안착하게 될 것입니다.
우리가 세상에서 살아가는 것은 어쩔 수 없는 죄와의 싸움이 있습니다. 마치 먼지가 깨끗이 청소한 곳에 다시 쌓이는 것처럼 매일 매일의 삶 속에서 우리가 원하지 않는 삶의 환경들이 나에게 다가오기도 합니다.
하지만 하나님께서는 우리의 삶을 관여하시며 우리에게 가장 선한 일들을 이루어 가시는 하나님 이십니다. 우리가 생각하지도 못한 일들을 또는 먼저 앞서서 행하시며 이루시는 좋은 하나님 아버지 이심을 알게됩니다.
또한 환난이나 어려움이 내게 다가올 때에도 피할 길을 지도하시고 나보다 크신 하나님의 손이 우리를 돌보고 계심을 알게 되는 것입니다.
우리는 조금마한 것으로 도전 받고 투쟁을 벌이며 여러 가지 삶에 훈련을 통하여 나아가는 동안 주님께서는 모든 역사 속에 임마누엘 되시어서 우리의 상황을 이루어 가주심에 감사와 영광을 올려 드립니다.