-주인공은 피오나 입니다. (라울은 계획없음.) -오타는 그랑존이 한번에 공격할 수 있는 목표수에 버금가니 지적해도 의미 없습니다.(...) 오역, 빠진곳 지적은 환영합니다. -어디로 퍼가셔도 좋습니다만(굳이 연락하실 필요 없음), 무단 전제, 상 업적 목적의 사용을 금합니다. 출처 : 슈퍼아트로봇대전 (통칭 SARW, http://sarw.co.kr/) 번역 : SAngel ================================================================== [인터미션 - GEAR본부 격납고] 동방불패 : 레인, 예의 것이 완성됐다던데. 레인 : 예, 완성했어요. 도몬 : 이건, 마스터 건담!? 동방불패 : 어떠냐, 도몬. 이걸로 나도 싸울 수 있다. 레인 : 하지만, 오리지널 마스터 건담은, 크론 건담이 DG세포로 변화된 거라... 동방불패 : 이건 DG세포를 빼고 재현했다. 그래서 오리지널 정도의 파워는 없다고 말하 고 싶은게군. 레인 : 예... 동방불패 : 신경 쓰지 마라. 다소의 파워다운은 내 실력으로 커버해 보이마. 우리바타케 : 좋아, 그대로 그대로. 킨타 : 뭐야, 이거? 크네. 키드 : 나데시코의 강화파츠라고 들었는데. 미즈호 : 이거 혹시... 아스토나지 : 알고있어? 미즈호 : 상전이 엔진의 에너지를, 병기로 전용(轉用)하는 제어 시스템이에요. 우리바타케 : 그래. 이게 새롭게 나데시코에 달릴 Y유닛트다. 프로스펙터 : 뭐, 원랜 다른 배에 붙일 예정이었습니다만. 이런 저런 일로, 결국 나데시 코용으로 다시 조정한 거죠. 가이 : 강화시킬 거면 나데시코보다 에스테바리스 쪽을 해야하지 않아? 프로스펙터 : 아직 나중이 될 듯 합니다만, 그쪽도 하고있을 겁니다. 로아비 : 병기로 전용한다는 건, 새로운 무기가 추가되는 건가? 우리바타케 : 그래, 상전이 에너지를 이용한 상전이포다. 쥬도 : 굉장해! 브라이트씨, 넬·아가마엔 신병기 같은거 없어? 브라이트 : 그럴 예정은 없어. 네르갈의 전함과는 달리, 모빌슈츠의 운반선이라는 의미 가 강하니까. 크와트로 : 그래도, 넬·아가마는 상당히 전투력이 있는 편이야. 프로스펙터 : 그런데, 미즈호씨는 어디서 이것에 대한 얘기를? 이건 네르갈에서도 중요 기밀급이었을텐데요... 미즈호 : 아, 그, 그건... 개리슨 : 정보라는건 새나가게 되어 있는 겁니다. 프로스펙터 : 흠. 그렇다면 문제군요. 본사에 기밀관리의 강화를 요청해 두죠. -GEAR본부 사령실- 시부야 : 이건... 진심입니까? 프로스펙터 : 예, 본사의 결정이니까요. 괜찮습니다. GEAR엔 폐를 끼치지 않아요. 위의 어뮤즈먼트 파크를 회장으로서 사용할 수 있게 해주셨으면 하는 것뿐입니다. 브라이트 : 무슨 일입니까? 프로스펙터 : 마침 잘됐군요. 브라이트 함장님도 꼭 협력해 주셨으면 하는 일이 있습니다. 브라이트 : 협력? 나데시코의 강화에 관한 겁니까? 프로스펙터 : 예. 실은 나데시코의 강화에 맞춰, 새로운 함장을 정하게 되었습니다. 쟈밀 : 미스마르 함장에게 뭔가 문제라도? 브라이트 : 그녀는 잘 하고 있다고 생각합니다만... 프로스펙터 : 물론, 그녀도 새로운 함장 후보로서 등록해 뒀습니다. 그녀를 포함해, 새 로운 함장을 선발하는 겁니다. 브라이트 : 하지만, 제게 함장을 선택하라고 하셔도... 프로스펙터 : 아뇨 아뇨, 그렇게 심각하게 생각하지 않으셔도 됩니다. 부탁드리고 싶은 건, 특별심사위원 이니까요. 브라이트 : 심사의원? 시부야 : 아니, 그게 말이네만 브라이트 함장... 프로스펙터 : 이름하여, [나데시코, 새롭게 Y나데시코·신 함장 선발, 미스·나데시코 콘 테스트]!! 브라이트 : ...예? -GEAR본부 통로- 에닐 : 뭐라고... [콘테스트의 우승자는 Y나데시코의 함장이 될 수 있습니다] 뭐야 이거? 레이카 : 질린다... 새 함장을 미스 콘테스트로 뽑는다는 거야? 정말 적당주의로군. 쥰 : 수영복 심사라니, 함장의 능력과 무슨 관계가 있는 걸까? 긴가 : 야, 어쩔까? 우리도 보러 갈까? 호쿠토 : 아니, 이 날은 나, 아빠랑 축구보러 가기로 약속했어. 긴가 : 좋겠다. 우리 아빤, 전세계를 돌아다니고 있으니. 카리스 : 그럼, 별로 만나지 못하겠군요. 쓸쓸하지 않습니까? 긴가 : 뭐, 돌아오면 돌아온대로 힘들지만. 루 : 무슨 사치스런 소리야. 긴가 : 우리 아빠, 취재 갔던 곳의 문화나 풍습에 물들어서 돌아온다구. 엘리스 : 그러고 보니, 이전 귀국했을 때는 프랑스 풍이었지. 긴가 : 프랑스니까 다행이었지. 지온 공국을 취재했을 때는, 돌아오자마자 [지크 지온!] 이라고 외쳤다구. 토니야 : 저기, 이거 우리들도 출장할 수 있을까? 쇼우 : 아니, 참가자격은 나데시코 크루에 한한다고 써 있어 뷰티 : 뭐~야, 나데시코 내의 이벤트야. 토니야 : 아~아, 아쉽네. 내가 나갔다면, 우승은 따논 당상인데. 에닐 : 무슨 소리야. 여자의 매력이라면 나도 지지 않아. 토니야 : 오, 해볼까? 에닐 : 재밌군. 받아주지. 유키나 : ...바보 같아. 이래서 지구인은! -GEAR본부 사령실- 프로스펙터 : 그럼, 브라이트 함장님과 쟈밀씨, 신 대위님과 베가 부사령관님은 특별 심 사의원으로 서. 브라이트 : 한가지 질문해도 되겠습니까? 프로스펙터 : 뭡니까? 브라이트 : 네르갈은, 언제나 이렇게 함장을 정하는 겁니까? 프로스펙터 : 아니요, 이번이 처음입니다. 하지만 평판이 좋으면, 이 후에도 이렇게 하 겠죠. 쟈밀 : 하지만, 함장으로서의 능력을 측정하기엔 부적절하다고 생각하는데. 베가 : 미스마르 함장은 괜찮은 건가요? 이런 식으로 해임 당해서. 유리카 : 그야, 아무렇지 않다면 거짓말이겠지만요, 저도 나가니, 우승하면 되는 거예요. 프로스펙터 : 그리고, 아까 쟈밀씨의 의문 말입니다만, 문제는 없습니다. 루리 : 현대같이 전투가 메카닉으로 시스템화 된 시대에는, 겨우 한 척의 함장의 결단에 전투의 우위를 정하는 힘은 없습니다. 프로스펙터 : 말하자면, 현대는 작전능력이나 결단력의 본질적인 의미로의 함장은 필요 로하지 않는다는 겁니다. 유리카 : 그렇다는건......즉...... 루리 : 누구라도 상관없다는 거예요. 유리카 : !!! 브라이트 : 그건, 우리들에 대한 모욕입니까! 프로스펙터 : 아니요, 그렇지 않습니다. 이건 오모이카네 같은 우수한 컴퓨터가 탑재되 어 있는 나데시코이기에 가능한 얘기라, 넬·아가마 같은 함에서는 함장의 중요성은 아직 있다고 생각됩니다. 루리 : 그리고 나데시코의 함장에게도 의미가 있어요. 승무원의 사기를 높이기 위해서 는 신뢰할 수 있는 [이 사람이라면 죽어도 좋다!]라는 인재가 필요합니다. 사라 : 설득력이 없어요! 하야토 : 어이없군. 그런 이유라면 승무원이 전부 함장의 팬클럽 회원이 돼야겠는걸. 프로스펙터 : 예, 그게 이상입니다. 유리카 : ...나도, 그런 시점 때문에 함장으로 선택받았구나... 브라이트 : 함장은 인기상품이 아닙니다! 프로스펙터 : 현실을 봐주세요. 브라이트 함장님과 유리카씨, 어느쪽을 위해 죽을 수 있 느냐고 묻는다면, 젊은이는 유리카씨를 택합니다. 브라이트 : 내가 말하고 싶은건 그런게 아니오! -메가노이드 기지 사령실- 제노이아 : ...새 함장선발 미스 나데시코 콘테스트... 이용할 수 있겠어. 솔져 : 그럼, 즉시 출격준비를. 제노이아 : 잠깐. 착실히 작전을 세워야 해. 벨트리 때처럼 실패하는건 싫으니. 넨들 : 후후후, 제노이아. 여긴, 이 커맨더 넨들이 힘을 빌려주지. 제노이아 : 메가노이드 최고의 변장의 명인, 커맨더 넨들인가. 좋아, 부탁하지. 넨들 : 맡겨둬. -어뮤즈먼트 파크 콘테스트 회장- 키라쿠니 : 자, 드디어 시작합니다. 나데시코, 새롭게 Y나데시코 새 함장 선발 미스 콘 테스트! 아이코 : 사회는 저, 아사노 아이코와 키라쿠니 스스무가 맡아 진행합니다. 키라쿠니 : 그럼, 엄격한 예선을 통과한 분들을 소개하겠습니다! -호시미 마을 시가- 스바루 : 제로, 그들은 뭘하고 있는 거지? 제로 : 전함의 함장을 정하는 선발시험인 듯 합니다. 스바루 : 전함의 함장을 정하기 위해, 저런 짓을 할 필요가 있는 건가? 제로 : 아니요, 그렇다고는 생각하지 않습니다만. 스바루 : 저건 함장에게 필요한 능력인 건가? 제로 : ...인간이 하는 일은 때로 이해하기 힘듭니다. 스바루 : 나도 이해 할 수 없어... 제로 : 스바루님, 어디로? 스바루 : 혼자서 이 마을을 걸어볼래. 싸울 상대에 대한 것 정도는 나도 조금 알아두는 쪽에 좋을 테니. 제로 : 그럴 필요 없습니다. 이번의 이건, 초목에 기생하는 해충구제 같은 것. 구제(驅 除)할 해충에 대한 것 따위, 아실 필요도 없습니다. 스바루 : 하지만, 그 해충에게 알테아... 형님과 오우거를 빼앗겼다... 쿠사나기 호쿠토... -GEAR본부 사령실- 사라 : 시작했네. 우츄우타 : 근데, 이런 녀석들이 지구를 지키고 있다니. 노인 : 실력은 확실하지만... 피오나 : ...저기, 라지 어딨는지 몰라요? 치즈루 : 콘테스트 회장에 있지 않을까? 토니야 : 그도 남자니. 피오나 : 라지는 이런것엔 흥미 없을텐데. 토니야 : 오, 여유있는 발언. 역시 소꿉친구. 피오나 : 그런게 아니라니까요! 엘리스 : 라지씨라면, 외출했는데요. 피오나 : 외출? 루 : 노선도를 보고 있었으니, 멀리 나간거 아닐까? -GEAR본부- 피오나 : 내게 말도없이 어딜 간걸까... 또 사오토메 연구소? ...달력에 표시가 되어 있 어... 오늘은 뭔가... 아! -GEAR본부 격납고- 미즈호 : 무슨 일이에요? 그렇게 허둥지둥. 피오나 : 미안! 잠깐 플라이어 프레임 사용할게. 아스토나지 : 사용한다니, 어이!? 피오나 : 사령실, 엑서런스 나갑니다! 토니야 : 잠깐, 어디 가는 거야! 피오나 : 금방 돌아올 테니까, 해치를 열어주세요. 이노우에 : 어쩔 수 없군요. 오우가용의 발진구를 사용해 주세요. 적에게 들키지 않게 부탁합니다. 피오나 : 고마워요! 엑서런스 플라이어, 스탠바이OK...GO! -어뮤즈먼트 파크 콘테스트 회장- 키라쿠니 : 그럼, 드디어 기다리시던, 참가자들의 매혹의 프로포션. 아이코 : 수영복 심사입니다! 하야토 : ...함장직과 수영복 심사의 관계가, 도저히 이해가 안되는데... 쟈밀 : 팜플렛엔 [프로포션에서 자기관리능력을, 수영복이나 포즈 등에서, 상대에게 주 는 이미지를 얼마나 계산할 수 있는가를 판단한다]라고 써있군. 브라이트 : 판단하라고 해도 말이야... 우왓! 아이코 : 5번분, 심사의원에게 엉덩이 흔들지 마세요! 키라쿠니 : 그런 걸로 판단을 바꾸실 분들이 아니니까요. 츠쿠모 : 이, 이건... 저런 것까지... 유키나 : 오빠, 이제 알았겠지. 지구의 여자란, 전부 저렇다구! 브라이트 : ...이런걸 미라이가 본다면... 키라쿠니 : 계, 계속해서 엔트리 넘버 6번. 마키 이즈미씨. 이즈미 : 6번 마키 이즈미... 반야심경... 반야~바~라~밀~다~ -묘지- 라지 : ... ...갑자기 성장한 저라서 믿겨지지 않으시죠... 피오나 : 역시 여기 있었네. 라지 : ...피오나. 피오나 : 오늘 기일이었지. 라지네 어머니... 라지 : 12년 전, 어머니가 죽고... 우리들은 토성까지 가서... 피오나 : 돌아왔을 때는, 이 일대는 공폭으로 엉망. 무덤의 위치 같은건 알 수 없었지. 라지 : 예. 그래서, 공폭 전에 한 번 참배해 두고 싶었습니다. 피오나 : ...어째서 내겐 아무말도 않은거야? 라지 : ...그건... 피오나 : 난 네 어머니의 기억은 거의 없지만... 장례식때 눈물로 범벅되어있던 네 얼굴 은 기억해. 라지 : ... 피오나 : 뭐라고 좀 해봐, 정말! 불리해지면 조용해진다니까. 라지 : 생각났습니다. 피오나 : 뭘? 라지 : 아버지들이 타임머신을 만들려고 했던 이유... 제 탓이었습니다... -묘지- 라지 : 어머니가 돌아가신 후... 전 아버지에게 부탁했었지요... 어머니가 있는 곳에 데 려가 달라고. 피오나 : ...그럼... 라지 : 지금 생가해보면, 애들의 억지였습니다만... 하지만, 아버지는 진지하게 대답해 주려고 했습니다... 피오나 : ...그래서 타임머신을... 라지 : 보통의 부모라면, 죽은 사람과 만나고 싶다고 하면, 저 세상을 생각하겠지만... 아버지는, 절 어머니가 아직 살아계신 시간으로 데려가려고 생각했던 겁니다. 아 버진...바보예요... 그것에 동조했던 당신의 아버지도... 피오나 : 라지... 라지 : 더 바보인건 나야... 그런걸 잊고, 아버지가 돌아가신 후, 타임머신을 부정하고... 어쩌면, 이번 타임슬립은, 화가 난 아버지의 짓일지도 모르겠군요. 피오나 : ... 라지 : 왜그러세요? 피오나 : 바로 돌아갈 거야? 라지 : 아뇨, 그다지... 피오나 : 그럼, 잠깐 같이 가자. 여기 오기 전에 하늘에서 굉장한 폭포를 발견했어. 라지 : 폭포 말입니까. 확실히 콜로니나 달엔 폭포같은건 없었죠. 피오나 : 모처럼 지구에 왔으니까, 이런곳을 봐두지 안으면 손해잖아. 라지 : 알겠습니다... 같이 가죠. -어뮤즈먼트 파크 콘테스트 회장- 키라쿠니 : 기다리셨습니다! 콘테스트의 최종결과가 나왔습니다. 아이코 : 그럼 발표합니다! 우승자는... 키라쿠니 : 호시노 루리! 유리카 : 루, 루리!? 아, 왜 그렇게 되는 거야! 루리 : ... 키라쿠니 : 그럼 표창입니다. 루리씨, 앞으로. 브라이트 : 이런 이런, 겨우 정해졌군. 제노이아 : 넨들, 저게 우승자다. 실수하지 마. 넨들 : 맡겨 둬. 그쪽도 부탁하지. 제노이아 : 알았어. -어뮤즈먼트 파크- 유리카 : ...졌다. 아키토(넨들) : 유리카, 아까웠어. 유리카 : 아키토, 이제부터 어쩌지? 이대로 나데시코에서 쫓겨난다면... 아키토(넨들) : 그렇다면, 나도 나데시코에서 내릴 거야. 유리카 : 에? 아키토(넨들) : 같이 라운드 나이츠를 관두고, 둘이서 살자. 유리카 : 아키토, 정말!? 아키토(넨들) : 응... 널 좋아해. 유리카 : 아키토, 기뻐!! 아키토(넨들) : (...간단하군...) -퍽- 유리카 : 윽! 아키토(넨들) : 이 여자는 가둬둬라. 나중에 솔져로 개조해 주지. 제노이아 : 다음은... 알고 있겠지. 아키토(넨들) : 그래. 다음은 이 여자로 변해서... 유리카(넨들) : 이걸로 됐다. 전 함장이라면 여러면에서 편리하지. 제노이아 : 부탁해, 커맨더 넨들. -Y나데시코 브릿지- 루리 : 내가 함장... 유리카(넨들) : 루리, 왜그래? 루리 : 유리카씨... 이제와서 이런말 하긴 그렇지만, 저로 괜찮은 걸까요? 유리카(넨들) : 자신을 가져! 루리는 나보다 함장에 어울린다고 모두가 인정한 거니까. 루리 : ...그런가요... 유리카(넨들) : 그래. 그런 소릴 하고 있으면 내가 다시 함장 해버릴 꺼야. 흡! -퍽- 루리 : 아... 유리카(넨들) : 자, 진짜는 잠시 퇴장을 해주시고... 루리 : ... 유리카(넨들) : 무, 무거워... 제길! 여자로 변장했을 땐 힘쓰는 일은 무리로군... 어디, 남자로는 누가... -어뮤즈먼트 파크- 제노이아 : ...넨들이냐. 테츠야(넨들) : 그래, 루리는 이 자루안에 있다. 작전은 예정대로 하면 되겠지. 제노이아 : 그래, 기대하겠어. 테츠야 : 후후후, Y나데시코는 전부 우리 것이다. -Y나데시코 덱- 프로스펙터 : 자, 1시간 후부터 새 함장의 착임식겸 Y나데시코의 피로연을 엽니다. 승무 원들은 준비해 주세요. 료코 : 뭐야! 왜 공전 프레임으로 아크로바트를 해야하는 거야? 프로스펙터 : 단순한 테몬스트레션 이니까, 너무 깊게 생각하진 마세요. 켄이치 : 아크로바트인가. 사콘지 박사와의 특훈 때 지겹게 했었지. 쇼우 : 기체의 밸런스를 잘 잡지 못하는 녀석에겐 무리니까. 카미유 : 아크로바트엔, 조종사의 기술과 피로(披露)라는 의미도 있으니까요. 키드 : ...엥? 누구, 이런 화물, 주문했어? 아스토나지 : 아니, 우리들은 아닌데, 꽤 큰걸. 루리 : 주문한건 저예요... 금방 사용할거니, 거기에 두세요. 치보데 : 뭐에 쓰는데? 루리(넨들) : 비밀이에요. 보스 : 알았다! 취임 축하로, 우리들에게 뭔가 선물할 생각인 거야. 루리(넨들) : 비밀이에요. (후후후...) 아키토 : 루리, 유리카가 안보이는데, 어디 갔는지 몰라? 프로스펙터 : 텐카와군, 곤란합니다. 그녀는 지금은 Y나데시코의 함장이니 되도록 경의 를 표해주세요. 루리 : 괜찮아요. 지금까지 대로 루리나 루리루리로 불러도 상관없어요. 노인 : 하지만, 이런건 확실히 해두지 않으면, 조직의 운영에 지장을 초래해. 크와트로 : 그래. 라운드 나이츠, 특히 나데시코는 승무원을 너무 관대히 대해주니. 카미유 : 하지만, 유리카씨나 호시노 신 함장이 [수정]같은걸 하는 것도 상상이 안되는 데요. 루 : 오히려 무서워. 아키토 : 유리카, 어디 간거지? 루리도 모른다면... 사야카 : 함장을 해임당한게 충격이었던 걸까...? -호시미 마을 창고- 유리카 : 잠깐, 내보내 줘! 루리 : 소용없어요, 함장님. 주위에 사람 그림자도 없고, 우리들도 이렇게, 묶여있으니 까요. 유리카 : 그래도 어떻게든 해야... 이대로는 무슨 짓을 당할지 몰라. -호시미 마을 창고- 솔져 : 이녀석들의 감시도 지루하군. 압졸트 : 배고프다와. 위터 : 배고프쟝. 그루메이 : 배고프다바리. 솔져 : 뭐, 뭐냐 너희들은? 압졸트 : 먹을거...다와! 솔져 : 우왓! 그만둬! 날 먹지 마!! -호시미 마을 창고- 루리 : ...왠지 밖이 소란스러운데요. 유리카 : 봐! 문의 자물쇠가 부서져있어! 루리 : 도어 노브째 뽑혀있어요. 유리카 : 어, 어떻게 된건진 모르겠지만, 지금이라면 문이 열릴거야! 도망치자, 루리! -호시미 마을 창고- 솔져 : 사, 살려줘~!! 루리 : 경비가 도망치는데요. 유리카 : ...누구예요, 당신들은!? 압졸트 : 맛없다와. 위터 : 맛없쟝. 그루메이 : 맛없다바리. 루리 : ...문의 자물쇠, 먹고 있어요. 압졸트 : 응? 너희들은 뭐냐다와? 그루메이 : 너희들도 배고프냐바리. 위터 : 하지만 안줄거야쟝. 압졸트 : 어? 너, 맛있어 보이는걸 갖고 있네다와. 유리카 : 에? 이 수갑과 쇠사슬 말인가요? 루리 : 괜찮다면 드세요. 위터 : 그럼 사양않고쟝. 유리카 : 수갑과 쇠사슬을 물어뜯었어... 게다가, 그걸 먹고있어... 루리 : 잘 모르겠지만, 가요. 유리카 : 그, 그래. 저, 구해주셔서 고맙습니다. 하지만... 그런 것만 먹으면 배탈날거에요. 그루메이 : 걱정할거 없다바리. 유리카 : 그럼, 실례합니다! 스바루 : ...응? 저 여자는 아까의... 압졸트 : 이번엔 누구냐다와? 스바루 : 너희들, 갈파인가? 그루메이 : 에? -??? ???- 제로 : 압졸트. 압졸트 : ...압졸트... 제로 : 위터. 위터 : ...위터... 제로 : 그루메이. 그루메이 : ...그루메이... 제로 : 아무래도 나선성의 3기장의 칩같습니다. 티스 : 헤에, 칩은 나도 처음봐. 스바루 : 너희들의 본체는 라운드 나이츠와의 싸움에서 패해, 파괴되었겠지? 그런데 왜 치프인 너희들만이 남아있는 거야? 그루메이 : 그건 뭐냐바리? 압졸트 : 라운드 나이츠란 말을 들으니 왠지 이 주변이 따끔거린다와. 제로 : ...보신 듯이, 자신들의 코드네임까지 잃어버린 듯 합니다. 유익한 정보같은건 전혀... 티스 : 그래서, 어쩔 거야, 이녀석들? 제로 : 처분할 수밖에 없군요. 아무 도움도 되지 않으니. 압졸트 : 처분. 그루메이 : 처분. 위터 : 처분. 스바루 : 잠깐! 메모리가 없다해도 갈파는 갈파다. 이 셋은 내가 맡겠어! 제로 : ...알겠습니다... 스바루님이 그렇게 말씀하신다면... 티스 : 잘됐네. 너희들, 고철이 되지 않아서. 압졸트 : 고마워요, 스바루님~ 그루메이 : 스바루님~ 위터 : 스바루님~ -Y나데시코 브릿지- 루리(넨들) : 준비는 됐어... 제노이아 : 이쪽도 준비 됐어. 시작하지. 루리(넨들) : ...오모이카네, Y나데시코 발진. -Y나데시코 덱- 우리바타케 : 뭐, 뭐야!? 발진하단 얘긴 못 들었어. 프로스펙터 : 브릿지를! 루리(넨들) : 함내의 여러분께 보고합니다. ...본함은 이대로 발진. 화성으로 향합니다. 가이 : 뭐라고!? 료코 : 어이, 루리! 무슨 소리야!? 뷰티 : 함장이라도 해선 될일과 안될일이 있는 거야. 루리(넨들) : 그게 어쨌다는 거냐. Y나데시코는 우리 메가노이드의 것이다. 레이카 : 메가노이드!? 미나토 : 너 누구야? 루리루리가 아니지! 루리(넨들) : 후후후, 그렇다... 어느 때는 호시노 루리... 아키토(넨들) : 어떤 때는 텐카와 아키토... 테츠야(넨들) : 또 어떤 때는 츠루기 테츠야... 유리카(넨들) : 그리고 또 어떤 때는 미스마르 유리카... 하지만 그 정체는! 넨들 : 메가노이드의 아군, 커맨더 넨들이다!! 반죠 : 메카를 자랑하는 사이보그 메가노이드가, 이젠 속이 훤히 들여다 보이는 변장술 까지 사용하는군. 넨들 : 후후후, 잘난체는 그만 하게. 프로스펙터 : 이런 바보같은!? 오모이카네에 지시를 내리려면, 많은 체크를 넘기지 않으 면 안될텐데. 아무리 변장이 뛰어나다고 해도, 그것만으로는 속일 수 없습 니다. 넨들 : 메가노이드의 변장은 그저 그런 외견만 변하는 것과는 달라. 지문, 성문(聲紋)은 물론, DNA배열까지 완벽히 변장할 수 있는 거다. 음! 루리(넨들) : 이렇게 말이야. 오모이카네, Y나데시코 발진. 오모이카네 : ...알겠습니다... 히카루 : 잠깐! 지금, 눈앞에서 변장했잖아! 반죠 : 오모이카네도 결국은 기계, 컴퓨터란 거지. 루리(넨들) : 솔져부대, Y나데시코내의 제압을 맡깁니다. 솔져 : 우오오옷! 하야토 : 아까의 화물인가! 레이카 : 솔져들이 숨어 있었어. 솔져 : 오옷! 오늘이야말로 우리들 이름 없는 잡병의 힘을 보여주마 반죠 : 자기 입으로 말하지 마. -진동- 아이코 : 뭐, 뭐야? 엘리스 : Y유닛트가 발진했어! -GEAR본부 사령실- 시부야 : Y나데시코가 멋대로 움직였다고!? 티파 : ...위험한 의사를 느껴요... 토니야 : Y나데시코 내부에서 통신, 메가노이드가 호시노 함장으로 변장해 Y나데시코 를 뺏었다고. 효마 : 탈취 당했다는 거야. 쟈밀 : 어쨌든, Y나데시코를 막지 않으면. 브라이트 : 넬·아가마 긴급발진! 베가 : 호쿠토에게 연락해! 오우가 출동이야!! ======================================== <제 28화 - 내일의 [함장]은 너다!> 제노이아 : 나타났군, 라운드 나이츠. 고우 : 아앗! 넌 요전번의 메가노이드 여자! 제노이아 : 지난번엔 신세를 졌지만, 이번은 내 승리... Y나데시코는 내용물과 함께 받 아가겠어. 효마 : 누가 준대냐! 윗츠 : 힘으로라도 막아 주마. 브라이트 : Y나데시코는 공격하지 마! 안의 승무원은 아군이다. 쥬도 : 그럼 어떡하라고, 브라이트씨! 브라이트 : 큭... 제노이아 : 마침 잘됐군. 넨들, 녀석들은 Y나데시코를 공격할 수 없어. 화성에 가기 전 에, 이녀석들을 쓰러뜨리면 돈도 분명 기뻐하실 거야. 넨들 : 맡겨줘. 없애주마! 브라이트 : 제길! 컴퓨터를 과신하니까 이렇게 되는 거야! 루리 : 저건, Y나데시코? 유리카 : 그런! 나도 루리도 여기에 있는데!? 티파 : 가로드, 저기... 가로드 : 저건, 유리카씨와 루리!? 제노이아 : 솔져놈, 놓친 건가. 미나토 : 저기, 진짜 루리루리들이야! -엑서런스 등장- 피오나 : 저기에 있는거, 유리카씨 아냐? 라지 : 호시노씨도 같이 있군요. 유리카 : 피오나씨, 마침 잘왔어요! 어서 우릴 Y나데시코로 데려가 주세요. 피오나 : 에? 쥰 : 서둘러! 지금의 Y나데시코는, 적이 타고 있는 거야. 아무로 : 되찾으려면, 둘을 Y나데시코로 데려가, 시스템을 다시 뺏어야해. 프로스펙터 : 어서 함장을 데려와 주세요. 안그러면 Y나데시코는 계속 이대로입니다. 라지 : 알겠습니다. 제가 내릴테니, 둘을 태우고 Y나데시코로. 피오나 : 자, 빨리 타! 유리카 : 고마워요. 아키토 : 어서, 둘을 Y나데시코로! 유리카 : 아키토, 지금 갈게. -4턴째 아군 페이즈- 사라 : 적기 접근! 이건, 설마!? 효마 : 저건, 갈파잖아!? 긴가 : 거짓말!? 갈파는 우리들이 날려버렸을 텐데! 베가 : 역시 갈파 본성은 덴도를 포기하지 않았다는 건가. 키라쿠니 : 호쿠토군은!? 노인 : 긴급 호출은 했어. 곧 올거야. 호쿠토 : 하아, 하아... 저건 갈파!? 좋아, 오우가, 스크램블!! -오우가 등장- 스바루 : 정당한 후계자인 내 목소리에 답해라, 오우가! 호쿠토 : 아앗, 오우가! 어디 가는 거야!? 그쪽이 아니야, 그쪽이 아니라구! 스바루 : 그래, 이걸로 됐어. -오우가 퇴각- 쥬도 : 베가씨, 오우가 어디로 가버렸는데? 베가 : 응, 오우가는 분명 호쿠토에게 갔을 거야. 호쿠토 : 오우가, 그쪽이 아니야! 어디 가는 거야!? -엑서런스가 Y나데시코에 인접- 피오나 : 도착했다! 둘 다, 어서 브릿지로! 유리카 : 루리, 가자! 루리 : 예. 개리슨 : 이쪽도 대충 정리됐군요. 반죠 : 넨들, 여기까지다. 넨들 : 으윽, 이놈, 반죠... 오늘은 물러가 주마. 료코 : 진놈들은 다 그렇게 말하지. 넨들 : 아직 지지 않았어! 우으으으윽! 반죠 : 이런, 메가보그가 될 생각이야! 메구미 : 브릿지에서 거대화하면! 루리 : 오모이카네 긴급 시스템 발동. 메가노이드를 강제배출. 오모이카네 : ...알겠습니다... 넨들 : 우왓! -넨들 등장- 넨들 : 이놈, 사람을 뭐라고 생각하는 거냐! 반죠 : 여긴 네가 있을곳이 아니야! 간다, 다이탄 컴 히어! 루리 : 오모이카네, 시스템 기동... 유리카 : 루리, 힘내. 루리 : ...예. 넨들 : 이놈, 내 계획을 잘도! 유리카 : 우리들의 가짜가 돼서 나쁜짓을 하다니, 너무해요! 나쁜짓 하려면, 좀 더 정정 당당히 하는게 어때요! 뷰티 : 그래, 정말이지 음험하다니까! -메가노이드 증원- 넨들 : 벨트리, 뭘하러 왔냐!? 벨트리 : 너희들이 한심해서 도와주러 왔다. -제노이아 생존시- 제노이아 : 넌 한 번 실패하지 않았더냐! 벨트리 : 너도 그렇잖아. 난 그때의 굴욕을 씻기 위해 온거다! -제노이아 격추시- 반죠 : 벨트리냐, 질리지도 않고. 벨트리 : 반죠여, 난 전의 굴욕을 씻기 위해 온거다! -공통- 반죠 : 메가노이드가 아무리 와도 상관없어! 세상을 위해 인류를 위해, 특히 미인을 위 해, 메가노이드의 야망을 때려부수는 다이탄3, 이 일륜의 빛을 두려워하지 않는 다면, 덤벼라! 넨들 : 그 고정대사가 실패의 원인, 매너리즘이야말로 우리 메가노이드의 적. 반죠 : 명대사는 영원불멸이야! 넨들 : 까불지 마! -반죠 VS 제노이아- 제노이아 : 돈=자우사의 사랑을 이몸에 받을 때까진, 난 결코 쓰러지지 않는다! 반죠 : 애정의 강요는 돈=자우사도 귀찮아하지 않을까나. 제노이아 : 닥쳐! 오늘이야말로 널 쓰러뜨리고, 코로스 대신에 내가 돈의 곁으로 가는 거다! -제노이아 격추- 제노이아 : 이놈, 난 죽지 않는다... 언젠가 다시 만날 거다! 반죠 : 이런 이런, 질투에 물든 여자는 무섭군. -반죠 VS 넨들- 반죠 : 커맨더 넨들! 네놈은 변장해서 남의 것을 뺏을 수밖에 없는, 불량 커맨더인 듯 하군. 넨들 : 크크크, 그렇게 보이는가 반죠! -유리카 VS 넨들- 유리카 : 하필이면 아키토로 변했었다니! 루리 : 오모이카네와 모두까지... 넨들 : 후후후, 그만큼 내 변장이 완벽하다는 거다. -넨들 격추- 넨들 : 이, 이놈, 라운드 나이츠! -Y나데시코 공격- 료코 : 바보자식, 뭐하는 거야! -Y나데시코 격추- 넨들 : 설마, 아군째 격침시키다니! ======================================== [인터미션 - 호시미 마을 해안] 호쿠토 : 하아, 하아, 겨우 쫓아왔다. 오우가, 대체 어떻게 된거야? 스바루 : 내가 불렀으니까, 쿠사나기 호쿠토! 호쿠토 : 에? ...넌, 어떻게 내 이름을? 티스 : 내가 가르쳐 줬어. 호쿠토 : 넌 티스! 그럼. 스바루 : 그래. 오우가는 내가 불렀다... 형님의 이 하얀 기어 커맨드로 말이야. 호쿠토 : 그럼 넌! 스바루 : 오우가는 내꺼야. 돌려 받겠어... 너도 함께! 호쿠토 : 우와아아앗! -어뮤즈먼트 파크 콘테스트 회장- 키라쿠니 : 도중에, 문제가 좀 있었습니다만, 이제부터 표창식과 Y나데시코의 마스터키 수여를 행하겠습니다. 유리카 : 루리, 다시 한 번 축하해. 이제부터 나데시코를 부탁해. 루리 : ... 키라쿠니 : 그럼, 표창입니다. 루리씨, 앞으로. 루리 : ...역시 관둘래요. 아이코 : 에? 루리 : 전, 사퇴하겠습니다. 그럼. 키라쿠니 : 그, 그럼이라니! ...어떡하죠... -GEAR본부 사령실- 프로스펙터 : 에~, 그녀가 사퇴하게 되어, 우승자는 2위인 미스마르 유리카씨로 정했습 니다. 고우 : 결국, 현장유지냐. 로아비 : 괜찮잖아? 함장이란 점에선 적임이라고 생각하는데. 프로스펙터 : 하아... 새 함장은 꽤 눈에 띄었는데 말이죠. 유리카 : 그런 이유로, 이후로도 잘 부탁합니다. 브이! -GEAR본부 사령실- 시부야 : 아직 오우가와 호쿠토군의 행방을 찾지 못했나? 듀오 : 응, 트로와들도 필사적으로 찾고 있지만. 히이로 : 발견된건 이것 뿐이야. 아이코 : 통신용 팔찌... 크와트로 : ...역시, 적에게 붙잡혔거나 살해당했다고 봐야겠군. 긴가 : 마, 말도 안되는 소리하지마! 그녀석은 무사해! 유니콘도, 드래곤도, 바이퍼도, 같이 있으니까! 하야토 : 그렇군. 쟈밀 : 역시, 탐색범위를 넓힐 수밖에 없겠군. 켄이치 : 호쿠토는 그렇다 쳐도, 오우가를 사람들 눈에 안띄게 이동시키는건 어려울 거야. -경보음- 시부야 : 무슨 일인가!? 아이코 : GEAR러시아에서 SOS입니다! 베가 : 위성에서의 영상을! 테츠야 : 이건! 포우 : ...너무해... 브라이트 : 적은 몇 기냐!? 어서 출동을! 아이코 : 저, 적은... 1대라고 합니다! 도몬 : 한 대라고!? 티파 : 안돼... 유리카 : 거짓말... 아이코 : ...GEAR러시아, 소멸했습니다... 베가 : 틀림없어... 갈파 본성에서, 적이 보내져 온거야... 그것도, 엄청난 강적이... 시부야 : 어쨌든, 즉시 GEAR 전 지부에 긴급연락! 녀석들이 우릴 노리고 있는건 틀림없어! 베가 : 또 어딘가의 지부가!? 아이코 : 아니요, 이 통신은 우주에서입니다. 사테리콘의 파라? 브라이트 : 파라=시스인가. 연결해 주게. 테츠야 : 브라이트 함장님, 사테리콘이라는 건? 쥬도 : 우주에서 에우고에 협력했던 조직이야. 루 : 정보면에서는 여러 가지 신세를 졌었지. 파라 : 아아, 겨우 연결됐다. 브라이트 함장, 큰일이야! 어서 우주로 와줘!! 브라이트 : 진정해! 무슨 일이 있었나? 로이저씨는? 파라 : ...다들, 당해버렸어. ...사테리콘은 날 빼고 전부 죽었다구! 브라이트 : 뭐라고!? 파라 : 이상한 모습의 건담이, 기지를 향해, 사테라이트 캐논 같은걸 쐈어! ...도망갈 틈 도 없었어. 윗츠 : 이상한 모양의 건담? 젝스 : 사테라이트 캐논이라고!? 에닐 : 프로스트 형제! 그녀석들, 우주로 나간 건가! 파라 : 난, 어쩌다 정찰하러 나갔었기에... 브라이트 : 알았다. 이쪽에서 유도할 테니까, 어서 지구로 내려와. 파라 : 그럴 시간 없다구! 네오·지온의 녀석들, 콜로니 레이저의 준비를 하고 있단말야! 카미유 : 콜로니 레이저라고!? 킨타 : 콜로니 레이저라는게 뭐야? 피오나 : 콜로니를 개조해서, 거대한 레이저포로 만든 거야. 캇페이 : 뭐야 그게, 그런걸 맞았다간 지구는 끝이잖아! 파라 : 데킴의 쿠데타가 끝나서 잠시 얌전할 거라 생각하고 방심한게 문제였어. 브라이트 : 알았다, 즉시 우주로 올라가지. 넌 그대로 녀석들의 움직임을 감시 해줘. 단, 무리는 하지마. 파라 : 아, 알았어. 브라이트 : 장관님, 이런 일이 생겼습니다. 죄송하지만, 넬·아가마는 콜로니 레이저의 저지를 위해 우주로 올라가겠습니다. 부대의 전력을 약간 빌려주십시오. 시부야 : 그건 상관없네만... 쟈밀 : 알고있습니다. GEAR본부를 공격하고 있는 녀석들에게 대항하기 위한 전력은 남 기고 가겠습니다. -GEAR본부 사령실- 브라이트 : ...런 거다. 그래서 우리들과 우주로 갈 멤버를 선출하고 싶어. 긴가 : ...난 안가. 호쿠토 녀석도 찾아야하고, 적이 언제 여기로 올지 모르니까! 치보데 : 안다니까. 넌 여기서 파트너를 찾아라. 도몬 : 대신 우리들 셔플 동맹이 우주로 가지. 레인, 아렌비, 괜찮겠지? 아렌비 : 당연하지! 도몬 : 물론 사부님도... 동방불패 : 아니, 난 GEAR에 남도록 하마. 도몬 : 어째서입니까!? 동방불패 : 언제까지나 내 뒤만 쫓아올 너도 아니고. 그리고, GEAR러시아를 혼자서 부 쉈다고 하는 적에게 흥미가 있다. 캇페이 : 우리들도 GEAR에 남겠어. 반죠 : 그럼 난 우주로 가지. 하야토 : 겟타팀도 우주로 나간다. 콜로니 레이저를 내버려둘 순 없어. 잭 : 텍사스맥도 OK다. 브라이트 : 콤바트라나 볼테스중 하나도 와줬으면 좋겠는데. 효마 : 그럼 콤바트라가 갈까. 코스케 : 그렇군요. 케롯트도 있으면 보급도 할 수 있어 안심이죠. 킨타 : 오, 알아주는군. 켄이치 : 그럼 볼테스는 남겠습니다. GEAR러시아를 혼자서 부순 적에 대한 준비도 필 요할테죠. 코우지 : 뭐, 그런 녀석쯤 문제없어! 테츠야 : 그래. 우페이 : 난 지구에 남지. 기동성 있는 기체가 에스테바리스만으로는, 스피드가 빠른 적 이 나타났을 때, 곤란할 테니까. 젝스 : 그렇군, 우리들도 남기로 할까. 카토르 : 알겠습니다. 듀오, 히이로, 트로와는? 트로와 : 이의는 없다. 브라이트 : 그럼 정리하지. 우리와 함께 우주로 가는 멤버는, 우선 모빌슈츠 부대. 젝스 : 단, 나와 노인, 히이로, 듀오, 카토르, 트로와, 우페이를 빼고. 브라이트 : 셔플 동맹, 겟타팀에 텍사스맥, 다이탄3, 그리고 콤바트라 팀이다. 유리카 : 남은 사람은 지구에서 대기. Y나데시코 멤버에, 덴도와 마징가 팀에 점보트 팀, 그리고 볼테스 팀과 젝스씨들이군요. 동방불패 : 나도 지구에 남는다. 사야카 : 저기, 피오나는 어떡할 거야? 카리스 : 맞다. 엑서런스는 어느 쪽으로 갈겁니까? -선택문- *GEAR본부에 남는다 *우주로 간다 {GEAR본부에 남는다} 시부야 : 알았다. 언제 적이 올지 몰라. 언제라도 출격할 수 있도록 해두게. 긴가 : 제길, 호쿠토 녀석! 이런 중요한 때에 어딜 가버린거야... -??? ???- 호쿠토 : ...으, 응... 스바루 : ...정신이 들어...? 호쿠토 : 아아, 스바루... 여긴...? 스바루 : 아, 여긴... 우리들의... 호쿠토 : ...아, 그런가. 나, 덴도와의 싸움으로. 제로 : 예, 조금 상처를 입으셨습니다. 하지만, 이제 말끔히 나은 듯 하군요. 호쿠토 : 응, 이제 아무렇지 않아... 스바루, 왜그래? 스바루 : ... 제로 : 스바루님도 피곤해지신 겁니다. 계속 당신 곁에 계셨으니까요. 호쿠토 : 그랬구나. 미안, 스바루. 고마워. 스바루 : ... 호쿠토 : 괜찮아. 이 다음엔 반드시 덴도를 쓰러뜨릴 테니까. 스바루 : ... {우주로 간다} 브라이트 : 좋아, 즉시 준비해 주게. 준비되는 대로, 바로 출발한다!
카페 게시글
번역링크방
[ R ]
(공) 슈퍼로봇대전 R [제 28화 - 내일의 [함장]은 너다!]
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색