Two Poems That Clear the Soul
by D.J. Yoon
I
As I walk along the field path,
I see purple heart blooming by the ditch.
Whenever I see a day flower,
I wonder who first gave it that name.
Who could it be?
As I walk along the mountain trail,
I see dianthus blooming by the path.
Whenever I see a rainbow pink flower,
I wonder who first gave it that name.
Who could it be?
II
First-graders walk in a wobbly line across the playground
crooked, crooked
Counting one, two, three, four
Step after step.
A flock of sparrows follows behind
chirp chirp, chirp chirp
As if they, too, are counting
Each small back in line.
In March
A rural school yard
A march
Resounding with hope.
누구일까
-윤동재
들길을 걷다 보면
도랑 가로 달개비꽃 피어 있지요
달개비꽃 볼 때마다
달개비란 이름 맨 처음 붙인 사람
궁금하지요
누구일까
산길을 걷다 보면
길섶으로 패랭이꽃 피어 있지요
패랭이꽃 볼 때마다
패랭이란 이름 맨 처음 붙인 사람
궁금하지요
누구일까
행진곡
-윤동재
일학년 아이들이
운동장에서
삐뚤빼뚤 줄지어
하낫 둘, 셋 넷
번호 붙여 가며
걸어갑니다.
참새들도 여럿
참새의 말로
아이들 뒤를 따라
짹짹, 짹짹
번호 붙여 가며
걸어갑니다.
삼월의 시골 학교 운동장
희망차게 울려 퍼지는
행진곡.
Appreciation Reivew 感想
Two Poems That Clear the Soul is a warm and gentle poem for children that helps them see simple things in a new way.
In the first poem, the speaker looks at small flowers on a path and wonders who gave them their names, teaching children to be curious about the world around them.
In the second poem, first-graders walk across the playground while sparrows follow and chirp, turning an ordinary school day into a bright and hopeful moment.
With easy words, soft repetition, and clear pictures in the mind, these poems remind young readers that nature, school, and everyday life are full of quiet beauty and hope.
#dianthus #purple heart #dayflower #rainbow pink #March #march
첫댓글 자연과 학교, 그리고 우리의 일상이 얼마나 아름답고 희망으로 가득한지 조용히 일깨워 줍니다.^_^
감사합니다
오래전, 국민(초등)학교 시절, 매일 걸어서 학교 가고 집에 오고 하던 그 때를 생각하게 하는 작품이네요. 소박한 아름다움에 가슴이 따뜻해집니다.
고성빈 교수님 감사합니다. 교수님 말씀 큰 힘이 됩니다