• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
I Love NBA
 
 
 
카페 게시글
Dallas Mavericks 강백호 시즌 아웃
BGRANT44 추천 0 조회 473 07.02.09 09:34 댓글 15
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 07.02.09 12:53

    첫댓글 기대만큼 뚜렷한 성장세가 없어서 아쉬웠는데 덮친격으로 십자인대라니...ㅡㅡ;;; 팝스의 활약을 기대해보긴 합니다만...

  • 07.02.09 15:22

    아 나......

  • 07.02.09 16:23

    이로써 빅맨영입에 탄력 받는건가요;

  • 07.02.09 16:25

    까페 분중에 닉넴이 Mbenga란 분이 계시던데...슬프시겠네요;

  • 07.02.09 18:38

    헐..........한경기 조금이나마 출전 시간 얻은 것 같은데;;; 부상이라니....ㅠ

  • 07.02.10 03:37

    네... 슬프네요. 제 생각엔 플옾때 어느정도 든든한 백업 센터가 돼 줄 수 있을 것 같았는데요...

  • 작성자 07.02.10 04:19

    이 시점에서 키스밴혼, 숀캠프, 어빙존슨의 영입은 별다르게 고려하지 않고 있다고 합니다.

  • 07.02.10 05:48

    글 내용과는 상관없는 얘기지만 항상 궁금했었던 것이 하나 있는데.. 왜 팸 게시판 이름이 Be a Mavs죠? Be a Mav이나 Be a Maverick이 문법에 맞는데.. 정말 궁금해요.

  • 작성자 07.02.10 06:20

    팸이름을 정할 때 mavs님의 댓글입니다. "각팀마다 상징적인 이름이 있는데, 매버릭스도 그 이름이 있는데 굳이 다른 이름을 쓸 필요가 있나 생각됩니다. Bad boys, Showtime... 등은 그 팀의 고유명사처럼 사용되고 있거든요. 마찬가지로 달라스 매버릭스 팬크럽의 고유명사는 Be a Mavs 라고 할수 있습니다."

  • 작성자 07.02.10 06:22

    "Be a Mavs 가 맞는 말입니다. 한국에서 배운 문법 상으론 이상하게 보일수도 있고 들릴수도 있지만, Mavs 라고 쓰인 말이 복수의미가 아니라 Mavs라는 하나의 대명사처럼 쓰인겁니다. 하나 하나의 Mavs가 되자는 의미입니다.예를 들어 be a suns 가 맞을까요? be the suns,or be a sun 이 맞을 까요? Suns 라는 말 자체가 문법적으로는 안 맞을수 있습니다. 지노빌리님 생각이라면, be the suns도 문법에 맞는 말이 아니죠, be a sun 역시 뭔가 이상하다는걸 느끼실겁니다. Suns or Mavs는 그자체의 대명사이기 때문입니다. Be the mavs 라고 하면, the mavs 자체가 된다는 말이겠죠.의미 자체가 달라진다는 겁니다."

  • 작성자 07.02.10 06:22

    "솔직히 be the reds라는 말보다는 be a reds라고 했으면, 더이쁘게 그리고, 외국인들이 더 센스있다고 느꼈을거 같습니다. 외국사람들이 이해 못하는 한국말의 느낌이 있듯이, 영어에도 그런 느낌들이 있습니다" 이상 mavs님의 과거 댓들이었습니다.

  • 07.02.10 09:56

    네 답글 감사합니다. Mavs를 하나의 대명사로 본다면 Be a Mavs라고 할 수가 있겠지만, 제가 지금까지 보아 온 NCAA농구팀들이나 NBA 혹은 어떤 다른 미국 내 메이저 스포츠 팀들의 문구에서도 Be a Mavs라는 식으로 대명사로 여겨 복수형으로 쓴 걸 본 적이 없어서요.

  • 07.02.10 10:10

    예를 들면 방송 중 캐스터들도 "xx who is former 'longhorn'"이란 식으로 개인을 말할 때는 단수형으로 꼭 말해주고 NCAA 텍사스 롱혼즈의 웹사이트에 가면 "Be a longhorn"이란 걸 보실 수가 있고, 제가 본 어떠한 형태의 Be a xxx라는 글에서도 항상 단수형이 나왔었습니다. Mavs라는 말을 대명사로 본다 해도 대명사에도 또한 단,복수형이 있기 때문에 Mavs를 하나 하나의 Mavs를 의미하는 대명사라고 보기는 제 입장에서는 조금 이상한 것 같습니다. Dallas농구팀원의 별명이자 명칭이 Maverick이며 그런 Maverick들이 모인 팀이 Mavericks이고, 그것의 애칭이나 줄임말이 Mavs이므로 하나하나를 의미하는 건 좀 이상한 듯 합니다.

  • 07.02.10 16:53

    be a reds를 be the reds보다 센스있게 느꼈을 것 같다는 말씀은...be a reds란 식의 a 다음의 복수형은 본 적이 없고, be the reds는 문법에 어긋난 것은 아니지만 자주 쓰이는 형식이 아니기에 좀 의아합니다.. 어쨌든 지금까지 쭈욱 써온 팸 게시판의 명칭이며 아무도 불만이 없는 듯 하기에 저도 그에 따르겠습니다.^^ 올 해는 Mavs의 우승의 한이 꼭 풀릴 거에요.

  • 07.02.10 11:48

    여담이지만 요즘 닷컴 홈피에 Mavs Fever 라는 문구가 보이더군요. 괜찮은 말인듯..^^

최신목록