기득권 세력이 개인화 과정을 거부하고 조직화해서 여론과 정책에 나쁜 영향을 미친다는 말이 나오구요. 다음과 같이 이어집니다. 그런데 “create allegiances and sentimental attachments to a particular cause or entity.”의 의미가 잘 이해가 안가요.
그리고 맨 나중에 초인의 정의에서 the mind of Caesar과 the soul of Christ이 결합했다는 것이 무슨 말인지요? 니체는 기독교 사상을 거부했다고 들었거든요.
잘부탁드립니다. 미리 감사할께요.
By contrast, the progressive sector remains uncoordinated and disempowered, hampered by psychological complexes leading to dysfunctional behavior. It would seem that at this point in time, the Left—or at least the majority of its pivotal figures and power brokers—have not resolved their individuation crisis. Rather than overcoming divisiveness, nongovernmental organizations (NGOs), nonprofits, and like-minded companies create allegiances and sentimental attachments to a particular cause or entity.
This works against an efficient coordination of forces, on a larger scale, to achieve a collective goal. In many cases, progressive campaigns address particular symptoms but ignore the root cause of the disease. A more productive attitude might echo Nietzsche's definition of the Superman, who combines "the mind of Caesar", with "the soul of Christ."
그저 제 생각 입니다. 1 -- 두그룹 ( progressive=진보 versus conservative= 기득권)에 대립 상황중에 진보파에 내부 분열을 설명하고 있습니다. 기득권에 방책들과 상반하는 관심사를 가진 단체/그룹들이 진보파 아래로 모였지만 그들 사이에 전부터 해결못한 차이점들 (알력)이 진보파를 분열하는 상황이라고 설명하는것 같습니다.
… create allegiances and sentimental attachments to a particular cause or entity. 가 말하려는 것은 (유사한 관심사 혹은 과거 이해 관계등이) 특정 그룹끼리 옹호하거나 동조 하는 환경을 만든다 정도에 의미 입니다. 이런 분열이 기득권과 대립하는데 필요한 진보파에 능률적인 단합을 막고 있다고 다음 문장은 설명하네요. 윗처럼 심각한 상황은 아니지만 미국에서는 민주당(progressive이 되겠지요)을 동조하는 그룹들 가운데 동물보호와 환경보호 단체들이 자연보호라는 상사점 안에서 가깝게 협력하면서 그들에 agenda 와 다른 그룹을 협력하면서 견제하는 것이 비슷한 상황 이겠지요.
2 - “the mind of Caesar” = 뛰어난 전략가에 두뇌, “the soul of Christ” = 타인에 결점/(과거 잘못)을 관대히 용서해주고 앞날을 볼수 있는 심성. 본문에서 말하는 복잡한 관계와 이해 충돌로 일어나는 어려운 분열 상황을 헤처 갈수 있는 (Christ와 Caesar가 가진 이런 특성을 가진) 사람들이 필요할 것이다 라는 뜻 같습니다.
첫댓글 니체가 초인에 가까운 인물로 든 예 중에 나폴레옹과 카이사르도 포함되어 있답니다.
어쩌면, 카이사르의 것은 카이사르에게 돌리고 하느님의 것은 하느님께 돌려라"(마태 22,21).122)...를 부정한 건지도...
그저 제 생각 입니다. 1 -- 두그룹 ( progressive=진보 versus conservative= 기득권)에 대립 상황중에 진보파에 내부 분열을 설명하고 있습니다. 기득권에 방책들과 상반하는 관심사를 가진 단체/그룹들이 진보파 아래로 모였지만 그들 사이에 전부터 해결못한 차이점들 (알력)이 진보파를 분열하는 상황이라고 설명하는것 같습니다.
… create allegiances and sentimental attachments to a particular cause or entity. 가 말하려는 것은 (유사한 관심사 혹은 과거 이해 관계등이) 특정 그룹끼리 옹호하거나 동조 하는 환경을 만든다 정도에 의미 입니다. 이런 분열이 기득권과 대립하는데 필요한 진보파에 능률적인 단합을 막고 있다고 다음 문장은 설명하네요. 윗처럼 심각한 상황은 아니지만 미국에서는 민주당(progressive이 되겠지요)을 동조하는 그룹들 가운데 동물보호와 환경보호 단체들이 자연보호라는 상사점 안에서 가깝게 협력하면서 그들에 agenda 와 다른 그룹을 협력하면서 견제하는 것이 비슷한 상황 이겠지요.
2 - “the mind of Caesar” = 뛰어난 전략가에 두뇌, “the soul of Christ” = 타인에 결점/(과거 잘못)을 관대히 용서해주고 앞날을 볼수 있는 심성. 본문에서 말하는 복잡한 관계와 이해 충돌로 일어나는 어려운 분열 상황을 헤처 갈수 있는 (Christ와 Caesar가 가진 이런 특성을 가진) 사람들이 필요할 것이다 라는 뜻 같습니다.
Enhope님 감사합니다. 그리고 jaybird님 언제나 친절한 설명 감사합니다. 정말 이해가 잘 가요. 행복한 하루 되시기 바랍니다.