https://youtu.be/5vWZ-E3fYCI
1.心で好きと 叫でも
고코로데 스키토 산데모
마음으로 좋아한다고 부르짖어도
口では言えず ただあの人と
구찌데와 이에즈 타다 아노 히도토
입으로 말하지 않는 그냥 그사람
小さな傘を かたむけた
찌이사나 카사오 카타 무케타
작은 우산을 함께 받고 걸었던
あぁあの日は雨
아아 아노히와 아메
아아 그날은 비
雨の小径に白い仄かな
아메노 고미찌니 시로이 호노카나
비오는 오솔길에 하얗고 향기가 그윽한
からたち からたち からたちの花
카라타찌 카라타찌 카라타찌 노화나
탱자나무 탱자나무 탱자나무 꽃이여
(セリフ)
幸せに なろうね あの人は 言いました
시아와세니 나로우네 아노 히토와 이이마시타
행복하게 되겠지 그사람은 말했습니다
私は小さく うなずいただけで
와타시와 찌이사쿠 우나즈이타 다케데
나는 작은 고개를 끄뜩인것 만으로도
胸がいっぱい でした
무네가 잇파이 데시타
가슴에 기쁨이 가득 하였습니다
2.くちづけすらの 想い出も
구찌스케 스라노 오모이데모
입 맞춤의 추억도
残してくれす 去り行く影よ
노코시테 쿠레스 사리유쿠 카게요
남겨주지 않고 떠나간 사람이여
単衣の袖を かみしめた
히토에노 소데오 카미시메타
홋옷의 소메를 입에 물었던
あぁあの夜は霧
아아 아노 요와 키리
아아 그밤은 안개
霧の小径に泣いて散る散る
키리노 코미찌니 나이테 치루 치루
안개낀 오솔길에 울면서 흩어진 흩어진
からたちからたちからたちの花
카라타찌 카라타찌 카라타찌 노 화나
탱자나무 탱자나무 탱자나무 꽃이여
襟裳岬
1.風はひゅるひゅる 波はざんぶりこ
카제와 휴루휴루 나미와 잔부리코
바람은 휭휭 파도는 출렁출렁
誰か私を 呼んでるような
다레가 와타시오 욘데루 요우나
누군가 나를 부르는것 같은
襟裳岬の 風と波
에리모 미사키의 카제토 나미
에리모 산부리의 바람과 파도
憎い憎いと 怨んだけれど
니쿠이 니쿠이토 우란다 케레도
밉다고 밉다면서 원망도 했지만
今じゃ恋しい あの人が
이마쟈 고이시이 아노 히토가
이제는 그리워요 그 사람이
2.風はひゅるひゅる 波はざんぶりこ
카제와 휴루휴루 나미와 잔부리코
바람은 휭휭 파도는 출렁출렁
浜の日暮れは 淋しいものよ
하마노 히구레와 사미시이 모노요
바다가의 해질녁은 쓸쓸한 거라고요
たった一人は なおさらに
탓타 히토리와 나오사라니
단지 혼자서라면 더욱 더
こんぶとる手に ほろりと涙
콘부 토루테니 호로리토 나미다
다시마 뜯는 손에 떨어지는 눈물
背伸びしてみる 遠い空
세노비 시테미루 도오이 소라
발돋움하며 바라보는 먼 하늘아
3.風はひゅるひゅる 波はざんぶりこ
가제와 휴루휴루 나미와 잔부리코
바람은 휭휭 파도는 출렁출렁
春はいつくる 燈台守と
하루와 이쓰쿠루 토우다이 모리토
봄은 언제 오려나 등대지기와 함께
襟裳岬の 女の子
에리모 미사키노 온나노 코
에리모 미사키의 여인
泣いて見たいな 霧笛のように
나이테 미타이나 무테키노 요우니
울어보고 싶구나 뱃고동 처럼
泣けば思いも 晴れるのに
나케바 오모이모 하레루노니
울면 마음도 개운해 질텐데
카페 게시글
선곡 앤카방..a
からたち日記、襟裳岬。島倉千代子
mievyu
추천 0
조회 187
19.12.16 05:46
댓글 1
다음검색
첫댓글 좋은가사 감상합니다.