notwithstanding
(prep.)
14세기 후반, notwiþstondynge "비록, ~에도 불구하고"라는 의미로 사용되는 부정형 현재 분사로서 원래는 두 단어로 이루어져 있었습니다. 이는 not 와 withstand 의 현재 분사로 이루어져 있습니다. 이는 with 의 "반대"라는 뜻을 가지고 있습니다. 중세 라틴어 non obstante 의 대출 번역으로 "방해가 되지 않는"이라는 뜻이며, 말 그대로 "길을 막지 않는"의 암것물로부터 유래되었습니다. 이는 obstans 의 원격격으로부터 유래된 obstare 의 현재 분사 "맞서다"를 의미합니다 (obstacle 참조). 부사로는 "그럼에도 불구하고"라는 의미로, 접속사로는 "사실에도 불구하고"라는 의미로 15세기 초에 사용되었습니다.
withstand
(v.)
올드 잉글리시 wiðstandan "저항하다, 반대하다,"는 wið "반대로" (with 참조) + standan "서다" (stand 참조 (동사)); 아마도 라틴어 resistere "저항하다" (resist 참조)의 대출 번역일 것입니다. 올드 노르웨이어 viðstanda, 올드 프리지아어 withstonda, 올드 고지만 widarstan, 독일어 widerstehen 에도 유사한 형성이 있습니다.
14세기와 초기 15세기에는 withsit 이 동일한 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어: Withstood; withstanding.
동사구 stand with은 올드 잉글리시에서 "노력하거나 경쟁하다"라는 의미로 사용되었으며, 1300년경에는 "공동의 목적을 가지다"라는 반대 의미도 발전했습니다. 이는 OED 에 따르면 사라졌지만 21세기에 부활한 것으로 보입니다.