민국·청화분채인물스토리도 샤브샤브
출처:서령경매 소스:이페어케이
그림 번호: 2170
견적 RMB : 50,000-60,000
호가RMB: 57,500(커미션 포함 )
2170
민국·청화분채인물스토리 훠궈
관식: '음화식덕'의 4자 단행 해서넓히다
설명: 샤브샤브는 청대 궁중에서 따끈따끈하다고도 한다솥은 그 재질에 자기, 은, 동이 있다, 철분 등 다양하다. 본품 양쪽, 덮개면 및 복부에 산수인물도를 그린다, 상·하구 연장 청화금지문, 풋그림 청화회문, 덮개윗사람의 네 계통, 아랫사람의 네 가지 계통.짐승의 귀, 장기화풍은 날렵하고 사랑스러우며, 상승원개, 좀 독특하다. 전형적인 민국시대 문양이 있다.특징. 발은 뒷문양을 장식하고 색상은 풍부하며 스타일은 독특하다.민국 시대 사람들의 음식 풍조를 살펴볼 수 있다.
REPUBLIC OF CHINA PERIOD A FAMILLE ROSE BLUE-AND- WHITE HOT POT WITH FIGURE PATTERN
높이:17.5cm
RMB : 50 , 000-60 ,000
民国•青花粉彩人物故事图火锅
图录号: 2170
估价RMB: 50,000-60,000
成交价RMB: 57,500(含佣金)
2170
民国·青花粉彩人物故事图火锅
款识:“饮和食德”四字单行楷书款
说明: 火锅在清代宫中又称热锅,其质地有瓷、银、铜、铁等多种。本品两侧、盖面及腹部绘山水人物图,上下口沿饰青花锦地纹,足部绘青花回纹,盖上作四系,腹部作兽耳,整器画风灵巧可爱,上承圆盖,较为别致。具有典型民国时期纹饰特点。足部饰回纹,用色丰富,风格独具。可一窥民国时人们的饮食风尚。
REPUBLIC OF CHINA PERIOD A FAMILLE ROSE BLUE-AND-WHITE HOT POT WITH FIGURE PATTERN
高:17.5cm
RMB: 50,000-60,000