• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
성경 연구방 아람어 성경을 알아야 할 필요성(주기도문 이해와 관련해서) 故 김성수 목사
관찰자 추천 0 조회 845 21.05.28 06:46 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 21.05.28 06:59

    첫댓글 이렇게 아바돈 빙의설에 꼬리치는데
    쌈마는 왜 찰자의 마음을 몰라주는 걸까? ㅎㅎㅎㅎ

  • 작성자 21.05.28 07:09

    너는 입방정으로 망한다

  • 21.05.28 12:52

    @관찰자 차라리 아바돈 빙의론이 진리입니다! 라고 꼬리치고
    이재하에게 가서 배워라.
    그러면 쌈마가 두 팔벌려 환영할 것이다.ㅎㅎㅎ

  • 21.05.28 09:09

    @crystal sea 루시퍼장로가 지랄하는 이유....
    카페회원님들은 아셔야 합니다.

  • 21.05.28 20:20

    @여호와 삼마 아바돈 빙의론......ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 21.05.28 09:09

    좋은 내용의 글입니다~!!

  • 21.05.28 13:26


    이거 완전 간신이네?~
    영지주의라고 욕할땐 언제고?~

    아람어성경은 말이 안되는 소리입니다

    마태복음에
    "엘리엘리 라마 사박다니"

    이말씀은 예수님께서 숨지기 직전에
    아람어로 하신 말씀입니다

    이말의 뜻을 바로 그밑에
    기록했슴니다

    주여주여 어찌하여 저를
    버리시나이까.....

    성경이 아람어로 되었다면
    굳이 이런 말씀이 기록될 이유가
    없는 것입니다

    마태가 헬라어로 성경을 기록했으므로
    아람어로 말하신 것을 다시 해석해서
    기록한 것이지요

    그리고

    성경필사란 원래 기록된 말씀을
    그대로 옮기는 것을 필사라고 하는
    것입니다

    원본보존을 위해서~

    아람어였다면 아람어글자 그대로
    필사되어야 필사본이라고 말할수
    있는 것입니다

    예수님께서 아람어로 말씀하셨으면
    아람어로 기록하고 밑에 해석을
    달았었겠죠

    그러므로 아람어성경 원본설은
    새빨간 거짓말인 것입니다

  • 21.05.28 13:41

    @주님내안에 그래 너 참 말한번 잘했다.
    아람어 원본 성경에는 번역하면이라는 말씀이 없단다.
    그 뜻이 뭐다?

    아람어 성경원본을 헬라어가 베끼어 기록했다는 뜻이 된단다.

    And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice and said, “God, God, why have you left me?”
    (마27:46)
    아림어 영어성경.

    엘리 엘리 라마 사박다니 만 기록되어있고.
    번역하면...이라는 문장이 통째로 빠져있는 아람어 성경이란다.

    그러면 무슨 뜻이겠니?
    답답한 등신아~~

  • 21.05.28 13:37

    나는 찰지가 빨갱이새끼라고 욕했지.
    영지주의라고 한적이 없다.
    험담을 하려면 제대로된 근거로 좀 해봐라.

    부활이 없다하는
    이단 쪼다시끼야~~

  • 21.05.28 17:06

    내용은 관심없고 신학 가지고만 싸우는 우리들

최신목록