|
1 |
⑤ |
2 |
⑤ |
3 |
② |
4 |
⑤ |
5 |
② |
6 |
② |
7 |
④ |
8 |
⑤ |
9 |
① |
10 |
③ |
11 |
⑤ |
12 |
④ |
13 |
③ |
14 |
② |
15 |
③ |
16 |
② |
17 |
③ |
18 |
③ |
19 |
④ |
20 |
③ |
21 |
⑤ |
22 |
⑤ |
23 |
④ |
24 |
② |
25 |
① |
26 |
④ |
27 |
⑤ |
28 |
③ |
29 |
③ |
30 |
③ |
31 |
① |
32 |
① |
33 |
① |
34 |
③ |
35 |
⑤ |
36 |
④ |
37 |
④ |
38 |
③ |
39 |
⑤ |
40 |
④ |
41 |
⑤ |
42 |
① |
43 |
② |
44 |
③ |
45 |
① |
46 |
③ |
47 |
② |
48 |
② |
49 |
① |
50 |
④ |
듣기 대본
1. [출제의도] 설명하고 있는 물건 찾기
W: Honey, what are you doing?
M: I'm surfing the Internet to buy a personal organizer for Susan's birthday.
What do you think about this one? The one with the animal characters on it.
W: It looks very cute, but she's a high school student now.
She would probably prefer one with a simpler design.
M: I see. Then how about this floral one?
W: It looks nice, but I think an organizer with a button is not convenient to use.
M: I agree. Oh, the one with a pen looks very practical.
W: It comes with a pen? What a good idea!
What do you say about the plain one, then?
M: Don't you think it's a little simple?
The checkered one looks better.
W: Hmm... I think that would be a good choice.
M: Great! Then I'll get it.
2. [출제의도] 여자의 심정 파악하기
W: Charlie! I'm sorry I'm late.
M: That's okay.
W: So, did you get the tickets?
M: Well... There's a little problem. The movie is rated "R."
W: What? We can't see it without our parents?
M: We can still see a movie. The new Disney one!
W: Huh, what are you talking about?
So, I came all the way over here only for a children's movie?
M: Take it easy. If you don't like animation, I'll treat you to something to eat instead.
W: I'm not interested in eating. I can't believe you didn't know it's restricted.
M: I was just excited about Jackie Chan, so I forgot to check the movie rating.
W: Darn! You can't imagine how excited I was to see that movie.
3. [출제의도] 설명하고 있는 행동 파악하기
W: This is a social gesture to another person, and different cultures have different ways of doing this. For instance, in China, Korea, and Japan, this may be performed standing or kneeling. This is used to show their respect to others when they bend their head and waist to about 15 degrees. Both men and women can do this. But, in European cultures this is an exclusively male practice. Traditionally, while doing this, a man draws back his right leg with his left hand on his stomach to ask a lady for a dance.
4. [출제의도] 여자가 남자를 위해 할 일 파악하기
W: How's it going with your play rehearsal?
M: It's not going well. Actually, I'm in the worst situation possible.
W: What's the problem? You don't have much time before the festival.
M: A leading actress quit suddenly because her mother got hospitalized.
W: Gee! Do you have anyone in mind to replace her?
M: I don't know. The role is very challenging, so it's hard to find a proper actress.
W: How about Nancy? I heard she has some experience in drama.
M: I know her. She's smart but I don't think she's qualified for the role.
W: Then how about Katie? She won the prize for the best actress at a local play festival last year.
M: Great! You are close to her, right?
Can you call her to ask her to take the role?
W: All right! I will try to reach her.
5. [출제의도] 남자가 갖고 있는 금액 파악하기
W: What's going on? You're smiling so much.
M: I hit it big today.
W: What? Don't tell me you won the lottery!
M: Bingo! My number was chosen at the opening event of a department store. I won a $200 cash prize.
W: Wow! I've never even picked up a penny on the street myself.
M: I had a dream of huge pigs the day before and it actually brought me good luck, I believe.
W: No wonder you're all smiles. So, what're you going to do with all that money?
M: Well, I already paid twenty percent for tax and then donated fifty dollars to charity.
W: Ninety dollars in total? That's big money!
M: Yeah, but the leftover is still a lot to me.
6. [출제의도] 여자가 하는 말의 목적 파악하기
M: You know the old saying, "Laughter is the best medicine," right? Well, laughing helps you keep in shape, makes you feel good, and even makes your business run smoother. Our company has more than 100 comedians and can provide various styles of comedy acts. We provide comedy entertainment for: restaurants, hotels, company events, private parties, and more. Enjoy our personalized service and reasonable prices. You won't be disappointed!
7. [출제의도] 남자가 여자에게 부탁하는 일 고르기
M: Rise and shine! Wake up, sleeping beauty! It's already past 9.
W: Already 9? I'm supposed to go grocery shopping with mom. Where is she?
M: She's just stepped out.
W: Ah, shame on me! I promised to help her with the grocery bags. Are you going out too?
M: I'll be working in the garden.
W: On this hot day? The sunlight is supposed to be strong today.
M: But the garden needs watering and trimming. Will you find me the straw hat with the wide brim, please? I couldn't find it.
W: I saw it on the top shelf in the closet. I'll get it for you.
M: Thanks, honey.
W: Do you want me to fix you some iced-coffee as well?
M: I already had one this morning. Thanks anyway.
8. [출제의도] 두 사람의 관계 파악하기
M: Good morning, Ms. Pam.
W: Good morning. Did you sleep well last night?
M: Yes, but rafting seems to have been hard on me. I feel a little heavy in the shoulders.
W: Everybody feels the same way at first. You'll be okay soon.
M: I hope so. Where are we going today?
W: We're starting the third day of the tour at the Sydney Opera House. We will be watching 'Carmen' at 10 o'clock.
M: Really? That's great! Actually, I'm a big fan of operas.
W: Then you will enjoy yourself today. Our bus will be waiting at the main entrance of the hotel at 9:30.
M: How long will the opera last?
W: About an hour and a half. See you down there.
9. [출제의도] 대화하고 있는 장소 파악하기
M: Hey, why are you back?
W: I left a file on the desk. What's this saxophone doing here?
M: I have a lesson after work today.
W: How long have you been playing?
M: A couple of years.
W: You must be getting pretty good by now.
M: I wish! I haven't made much progress lately.
W: How come?
M: I used to practice every night. But, since I started to work for this company, I haven't had much time to practice.
W: No wonder, our boss is pushing us too hard.
M: You're right. I just joined a band to keep me motivated to practice.
W: I see. Well, let me know when your band performs. I want to hear you play.
10. [출제의도] 여자의 할 일 파악하기
M: Aren't you hungry? I'll cook dinner for you.
W: You look tired. We can just have something delivered.
M: I don't mind. I enjoy cooking. It's my hobby.
W: Really? What can you cook?
M: All kinds of dishes. But my specialty is Chinese food.
W: That sounds good! Why don't you make a Chinese dish?
M: Okay! How about sweet and sour pork?
W: My mouth is watering already. Do you need any help? I can chop the vegetables.
M: No, thanks. Wait! I don't have any onions. Can you buy some?
W: No problem! Anything else?
M: No. Nothing, thank you. I will slice the meat and fry it while you are out.
11. [출제의도] 핵심 정보 조합하기
W: I'm looking for an MP3 player.
M: Do you need any specific functions?
W: Every day I record English radio shows to study.
M: We carry four models with a radio recording function. How about this one? Its design is unique, but it weighs 60 grams.
W: Hmm. I don't really care about the design. I just want something lighter than that.
M: Well, these three are lightweight models. How about this one? This is the lightest among them.
W: Great! But this doesn't have an LCD. I want an MP3 player with a color LCD.
M: Then we have two models left. The difference between them is battery duration.
W: I'll definitely go for a model with a longer battery duration.
M: Then this is the right one for you! Its battery lasts more than 10 hours.
W: Perfect. I'll take it.
12. [출제의도] 세부내용 파악하기
W: Hello, freshmen. There are a few rules to follow when you participate in the message board on our school website. First, registration is necessary to post messages even though you can read them without registering. Second, any communication to threaten a fellow member is not allowed. Third, please do not include graphics or attachments because they often slow down the whole system. Finally, due to privacy considerations, do not include personal information such as your phone number or email address in your messages. For additional inquiries, please visit the FAQ page. Thank you!
13. [출제의도] 상황에 맞는 대화 찾기
① W: I love listening to classical music.
M: Do you? Hmm. I saw you sleeping during the classical concert.
② W: Wow, this CD player looks expensive. How much did you pay for it?
M: Actually I don't know. My father bought it for me yesterday.
③ W: What on earth have you done to my CD player?
M: I didn't do anything. Don't question me, I'm innocent!
④ W: Your room is too messy. You haven't cleaned it up at all.
M: I've been so busy because of an important exam this afternoon.
⑤ W: Do you know the soprano, Maria Callas? I just bought her new CD album.
M: Really? I think her voice is fascinating.
14. [출제의도] 대화에 적절한 응답 파악하기
W: Try this! This restaurant is really famous for its spaghetti.
M: Is it?
W: Can you taste the difference? It's quite different from Miller's restaurant.
M: You're right. This is much more delicious.
W: I think it's the shrimps that make it taste better.
M: Right! You made a good choice.
W: I'd like to check the recipe later with the chef. But your steak looks burnt.
M: I think it is too well done.
W: Why don't you send your steak back?
M: It's okay for me. I'll ask him to be more careful next time.
W: .
15. [출제의도] 대화에 적절한 응답 파악하기
M: Hey, Jane. You look stressed. Do you have a problem?
W: Actually a week ago, Dora asked me to return her book. She said she needed it.
M: And?
W: I thought I had returned it to her, but she said that I didn't.
M: Where is the book then?
W: This morning I happened to find it in my sister's room. She took it without telling me.
M: Oh, you should have looked for it more carefully.
W: But at that time, I was so sure that I even got mad at her.
M: Haven't you told Dora the truth?
W: No, not yet. What shall I do? She might not talk to me any more.
M:
16. [출제의도] 대화에 적절한 응답 파악하기
M: Honey, the basketball game is about to start. Let's watch it together.
W: Okay. Do you want some chips or ice cream?
M: No, thanks. You know what? I'm thinking about joining the local basketball team. What do you think?
W: Ha ha...
M: Hey! I was the star player in high school.
W: Yeah, fifteen years ago. You are not what you used to be.
M: I can still play with the young guys in a game.
W: Look, you haven't exercised at all for the last five years. I don't think you are physically strong enough.
M: Do you think I'm that old? I'm not out of shape.
W: Honey! I just don't want you to have a heart attack running up and down the court.
M: So, what are you suggesting? That I just give up the idea?
W: ________________________________________
17. [출제의도] 상황에 맞게 표현하기
M: Mr. Douglas booked airplane tickets on the Internet for his family trip to depart from New York and arrive in Toronto, Canada. He reserved a window seat and the two seats next to it. He wanted to show his kids how wonderful the world is from the sky. When Mr. Douglas and his family arrived at the airport, they were given boarding passes. They checked in and boarded the plane. When they got on the plane, he realized that they had three center aisle seats, not by the window. In this situation, what would Mr. Douglas most likely say to the flight attendant?
** 읽기 **
18. [출제의도] 지칭하는 대상 찾기
[해석] 태초부터 이것은 열린사회라는 개념과 밀접하게 연관되어 있었다. 이것은 새로운 통치형태인 민주정치의 중요한 부분이었다. 제한된 생각이 절대적인 진리로 강요되는 전체주의 사회나 다른 비민주적인 사회와는 달리, 민주사회는 자유롭고 개방적인 생각의 교환에 의존하고 있다. 고대 아테네에서는 시민들이 투표를 하기 전에 당시에 가장 논란이 되고 있는 문제를 논의하기 위해 광장에 모였다. 이것은 이성과 관용과 같은 가치들을 장려한다.
[해설] 민주 사회에서 논쟁의 기능과 필요성을 설명하는 글이다.
[어구] totalitarian 전체주의의 forum 광장
tolerance 관용, 관대
19. [출제의도] 지칭 추론하기
[해석] 38세의 Hideo Kojima의 삶에서 일어난 사건들은 ①그에게 Metal Gear Solid 2라는 놀라운 비디오 게임을 고안하게 해주는 계기가 되었다. 유년시절에 일본의 Kobe에서 성장하면서 ②그는 형사놀이와 같은 야외게임을 했는데 오늘날 MGS2의 주인공인 Solid Snake가 하는 것과 똑같이 몰래 엿보곤 했었다. 중학교 시절에 ③그는 600페이지 분량의 공상과학 소설을 다섯 권이나 썼다. 그의 친구 중 한명이 학교에 카메라를 하나 가져왔을 때 Kojima는 ④그의 (친구의) 카메라를 이용해서 영화제작을 시작했다. 그리고 나서 그는 이웃아이들에게 ⑤그의 영화를 보는 대가로 50엔(¥)씩을 받았다. 그가 대학에 입학했을 때, 그는 영화 제작기술을 이용한 비디오게임을 만들기 위해 Nintendo에서 일을 했으며 비디오게임 설계자로서 유명해졌다.
[해설] 유명한 비디오게임을 만든 Hideo Kojima의 일화를 소개한 글로서, ④의 his는 Hideo의 친구를 가리키고 있으며 나머지 ①,②,③,⑤는 Hideo를 지칭하고 있다.
[어구] peek 몰래 엿보다
20. [출제의도] 글의 목적 고르기
[해석] 저는 오랫동안 꿈꿔왔던 John Hopkins 대학에서 의학을 전공하는 학생입니다. 사실 제 꿈을 이루기 위한 비용이 제게는 심각한 걱정거리였습니다. 제게는 6개월 된 아들이 있었고 그래서 의과대학의 엄청난 비용을 부담하는데 걱정이 많았습니다. 제가 당신이 설립한 Dean's Scholarship에 수혜자가 되었다는 것을 알았을 때 저는 그로 인해 John Hopkins 대학에 입학허가를 받아들이겠다는 결정을 훨씬 더 쉽게 할 수 있었습니다. 재단에 대한 당신의 자비로운 헌신덕분에, 저는 최고의 의학연구센터중 하나를 선도하는 대학에 다닐 수 있는 특권을 누릴 수 있게 되었습니다.
[해설] 장학금 수혜로 인해 대학입학이 가능해진 필자가 감사의 마음을 표현한 글이다.
[어구] recipient 수혜자 privilege 특권
21. [출제의도] 어법에 맞는 표현 고르기
[해석] 하계 올림픽 경기에는 오해를 불러일으키는 명칭을 가진 종목들이 많이 있다. 예를 들어 3단 뛰기 종목은 육상경기이다. 이 종목의 명칭은 이것이 세 번의 점프를 포함하고 있음을 암시해주지만 이것은 hop, skip, jump로 구성되어 있다. 이 종목에서 경기하는 선수들은 도움닫기 할 때 마치 춤을 추는 것처럼 보인다. 또 다른 경기는 해머던지기이다. 이 종목의 명칭은 해머가 목수의 도구와 전혀 같지 않기 때문에 오해를 일으킨다. 올림픽 경기에서의 해머는 철사로 된 손잡이에 연결된 금속 공이다. 선수는 양손으로 손잡이를 잡고서 힘을 가하기 위해 빙빙 돌리고 나서 공중으로 해머를 던진다.
[해설] 올림픽 경기에서 종목의 이름과 경기의 속성이 맞지 않는 사례를 설명한 글로, (A)에서는 imply의 목적어로 쓰인 절이 완전한 문장으로 구성되어 있으므로 접속사 that이 필요하고, (B)에서는 여러 종목 중 또 다른 하나의 종목을 의미하므로 another가 적합하며, (C)에서는 동사를 연결하는 병렬구조로서 releases를 써야한다.
[어구] a track and field event 육상경기
misleading 오해하게 만드는
22. [출제의도] 틀린 어법 고르기
[해석] 동물의 죽음에 대해 우리가 느끼는 슬픔을 규제하는 사회적 규약은 없다. 당신은 당신의 고양이의 시체를 쓰레기통에 버리거나, 묘석과 함께 땅에 묻을 수도 있다. 그것은 가까운 가족의 죽음 이후의 상황과는 사뭇 다른 것으로 어느 정도의 애도가 당신의 인간미를 증명하기 위해 반드시 필요하다. 그러나 일반적으로 동물의 죽음 이후의 슬픔이 아이들에게는 적절하지만 어른에게는 그렇지 않다는 통념이 있다. 죽은 동물에 대한 애도는 아이들에게 가족의 죽음에 대한 유용한 연습을 제공할 수 있지만, 어른에게 있어서는 성숙한 어른이 그러한 슬픔을 겪는 것에 대한 사회적 지지가 부족하기 때문에 부적절한 것으로 여겨진다.
[해설] 동물 애도에 대한 사회적 통념의 차이를 설명한 글로 ①번은 conventions를 수식하면서 뒤에 의미상 목적어를 취하고 있으므로 현재분사(regulating)의 사용이 적절하고, ②번은 고양이의 시체를 의미하므로 단수형태의 대명사 it이 적합하다. ③번은 의미상 가족의 죽음이후의 시간을 의미하므로 관계부사 when이 적절하고 ④번에서는 사회적 통념(notion)을 설명하는 동격의 명사절을 이끄는 접속사 that이 쓰이며 ⑤번의 경우, consider의 보어로서 부사가 아닌 형용사(appropriate)가 사용되어야 한다.
[어구] convention 규약, 관습
notion 통념, 개념 mourning 애도
appropriate 적절한
23. [출제의도] 흐름과 관련 없는 문장 고르기
[해석] 오늘날 많은 젊은이들은 좋은 부모가 되기 위한 최소한의 지식도 알지 못한 채 자녀를 출산하고 있다. 그들 중 많은 이들은 좋지 못한 양육이 일반적으로 행해지는 가정에서 성장했고 그래서 그들은 좋은 육아모델을 전혀 갖고 있지 않다. 따라서 모든 고등학생들은 육아기술에 관한 수업을 듣도록 요구받아야 한다. 잘 짜여진 육아교실은 미래의 부모들에게 책임감 있는 양육이 어떤 것인가에 관한 최소한의 방법을 제시한다. 즉 부모들은 학교교육과정에 보다 적극적으로 개입하도록 격려받아야 한다. 그러한 수업은 아동학대와 방치, 가정폭력 등을 포함한 미래의 문제들을 줄일 수 있을 것이다.
[해설] 어린 부모들이 육아에 관한 최소한의 지식을 갖출 수 있도록 고등학교 교육과정에서 육아수업을 실시해야 한다는 취지의 글이다. ④번 문장은 학부모가 학교교육과정에 참여해야 한다는 내용으로 전체적인 글의 흐름에서 벗어난다.
[어구] curriculum 교육과정
24. [출제의도] 빈칸 추론하기
[해석] 의사소통에서 침묵의 역할은 문화마다 다르다. 북미와 아랍의 화자들은 어떤 제안이나 요구에 대해 어떤 종류의 즉각적인 반응을 기대한다. 일반적으로 그들은 발화초기의 침묵을 부정적인 반응으로 해석한다. 하지만 아시아문화권의 화자는 종종 대답하기에 앞서 상대방에 대한 존경심을 표현하기 위해 침묵한다. 이런 종류의 문화차이는 또한 언어수업에서 오해를 불러일으킬 수 있다. 예를 들어, 미국인 교사는 반응이 느린 학생들을 학습능력이 부족하다고 생각할 수 있고, 반면 아시아 학생들은 보다 더 즉각적인 반응을 기대하는 교사들을 성급하다고 여길 수 있다.
[해설] 문화마다 의사소통에 있어서 침묵의 기능을 다르게 이해한다는 내용이다.
25. [출제의도] 빈칸 추론하기
[해석] 신체적 접촉은 인간의 발달에 매우 중요하다. 19세기부터 20세기 초반까지에 상당한 비율의 아이들이 marasmus라고 불리는 질병으로 죽었다. 그리스어로 이 단어는 “wasting away(소진되다)”라는 것을 의미한다. 어떤 고아원에서는 사망률이 거의 100% 정도였다. 가장 시설을 잘 갖춘 가정이나 기관에 있는 아이들조차도 이 병으로 인해 종종 사망했다. 연구자들은 마침내 그 유아들이 부모나 보모들과의 접촉부족으로 고통 받았다는 사실을 알아냈다. 이러한 사실 때문에 기관에서는 매일 여러 차례 아기를 들어 안고 다니면서 포옹해주는 관행이 생겨났다. 이러한 관행을 시작했던 어느 병원에서는 30~35%에 이르는 유아의 사망률이 10% 이하로 감소했다.
[해설] 유아들과의 신체적 접촉이 아동발달에 중요하다는 내용의 글이다.
[어구] practice 관행 death rate 사망률
26. [출제의도] 빈칸 추론하기
[해석] 당신이 저울 위에 올라설 때, 당신은 저울 속의 용수철을 누르게 되는데 이것은 저울의 바늘과 연결되어 있다. 그 바늘이 움직임을 멈추면 체중을 나타내기 위해 수치를 가리키게 된다. 당신이 움직이는 엘리베이터 안에서 저울 위에 올라섰을 때 그 숫자는 움직임의 속도와 방향에 따라 변한다. 만일 엘리베이터의 속도가 위쪽으로 빨라지면 저울안의 용수철은 더욱 압력을 받게 되어 당신의 체중표시가 더욱 커지게 된다. 엘리베이터가 아래쪽으로 빨라지면 저울안의 용수철은 압력을 덜 받게 되어 당신의 체중표시가 더 작아지게 된다. 만일 엘리베이터 케이블이 끊어져서 자유낙하를 하게 되면 저울 상의 수치는 0이 된다. 저울의 수치에 따르면 당신의 체중은 없어지게 될 것이다.
[해설] 엘리베이터 안에서 체중을 재는 경우, 엘리베이터가 이동하는 속도와 방향에 따라 체중계의 수치가 변한다는 내용의 글이다.
[어구] accelerate 가속하다
compress 압력을 가하다
27. [출제의도] 빈칸 추론하기
[해석] 지루해하는 개는 나쁜 애완동물이므로 당신의 개가 지루해하지 않도록 해야 한다. 만약 당신의 개가 할 것이 없으면, 그 개는 당신의 물건 중에 무언가를 찾아 호기심을 충족하려 할 가능성이 높다. 당신이 없는 동안 당신의 개가 즐거워할 많은 물건들을 구비하도록 해라. 이 말은 신발처럼 당신의 물건들을 가지고 놀도록 하는 것을 의미하는 것은 아니다. 이것은 당신의 개에게 어떤 물건은 가지고 놀아도 좋고 또, 어떤 물건은 가지고 놀 수 없는지에 대해 혼동을 줄 수도 있다. 당신의 개가 자신만의 장남감을 가지고 놀 수 있도록 훈련시키는 것이 현명하다. 이렇게 하면, 당신이 없는 동안 당신의 개는 당신의 물건을 만지지도 않을 뿐만 아니라, 즐겁게 시간을 보내게 된다.
[해설] 애완견이 자기만의 장난감을 가지고 시간을 보낼 수 있도록 훈련시켜야 한다는 글이다.
28. [출제의도] 문맥에 맞는 어휘 고르기
[해석] 폭력이 어디에나 있는 듯 보이지만, 소수의 사회는 비폭력적 (A)예외/기대로서 두드러진다. 비폭력적인 사회의 한 곳이 Chewong이며, 말레이반도의 산맥에 살고 있다. 이들 집단은 자신들의 언어에 말다툼, 싸움 혹은 전쟁에 해당하는 단어조차 가지고 있지 않다. Ifaluk는 비폭력적 집단의 또 다른 사례로, Micronesia 연합주의 작은 섬에 살고 있다. 예를 들어 이곳에서는 1년 동안 알려진 (B)공격/중독의 가장 심각한 행위가 화가 나서 다른 사람의 어깨를 만진 한 남자와 관련된 것이었다. 이러한 (C)공격/방어는 엄청난 벌금형을 받게 되었다.
[해설] 비폭력적인 사회의 예를 보여주는 글이다.
[어구] aggression 공격, 침해
stiff 엄청난, 가혹한
29. [출제의도] 문맥상 어색한 어휘 고르기
[해석] 사막에서는 바람이 전체 풍경을 형성하는 데 중요하다. 이 바람은 모래언덕을 만들고 바람에 실려 온 모래는 바위를 깎는다. 그림 A에서, 사막을 ①가로질러 불어오는 바람이 모래언덕이라 불리는 언덕에 모래를 쌓아 올린다. 바람이 주로 한 방향에서 불어 올 때, 초승달 모양의 모래언덕이 모래투성이 사막에 만들어진다. 모래언덕은 점차 바람과 ②같은 방향으로 움직이게 된다. 그림 B에서, 바위의 ③아랫부분이 바람에 실려 온 모래에 영향을 덜 받기 때문에 아래 부분보다 더 느리게 침식된다. 이것이 외딴 바위의 밑 부분을 ④가느다란 줄기 형태로 만든다. 바람에 실려 온 모래에 의해 마모된 바위는 위쪽이 무거워지고, ⑤버섯모양이 된다.
[해설] ③번의 lower는 침식된 바위의 아래 부분을 가리키므로 대신 upper가 사용되어야 문맥상 자연스러운 문장이 된다.
[어구] dune 모래언덕
crescent-shaped 초승달 모양의
30. [출제의도] 인물의 심정 고르기
[해석] 나는 버스 운전사 뒤에 앉은 남자가 그런 식으로 나를 바라보지 않기를 바랐다. 그는 나에게 섬뜩한 느낌을 주었다. 나는 내가 내릴 정류장이 가까워졌을 때 정말 기뻤고 마침내 버스에서 내렸다. 그러나 곧 그 남자도 역시 버스에서 내리고 있다는 사실을 알 수 있었다. 나는 “제발 하느님, 그가 반대 방향 길로 가도록 해주세요.”라고 생각했다. 나는 집을 향해서 방향을 돌렸다. 그 도로는 내가 기억한 것보다 더 어두웠고 사람들도 거의 없었다. 그의 발걸음이 나를 쫓아왔다. 내가 점점 더 빠르게 걷자, 그도 역시 그랬다. 내가 건너 편으로 길을 건너자, 그도 역시 건넜다. 결국, 나는 뛰기 시작했다. 내 눈은 눈물로 가득차서 뿌옇게 흐려졌다.
[해설] 낯선 남자가 계속 뒤따라오는 상황을 묘사한 글로서 필자의 심정으로는 ③번의 nervous and frightened가 적합하다.
[어구] blur 흐려지다 creep 기다, 오싹하게하다
31. [출제의도] 빈칸에 들어갈 어휘 고르기
[해석] 폐렴은 5세 미만의 아이들에게 있어서 가장 사망률이 높은 질병이다. 개발도상국에서는 분당 거의 4명의 아이들이 폐렴으로 사망한다. 그래서 의사들은 병원에서 주사용 항생제로 폐렴을 치료할 것을 권한다. (A)그러나 최근 연구는 가정에서 경구용 항생제를 이용해서 폐렴을 효율적으로 치료할 수 있음을 보여준다. Qazi라는 의사는 가정에서의 치료가 유익하다고 말한다. 그는 매우 가난한 나라에서는 가족들이 병원에서 멀리 떨어진 곳에서 살고 있다고 말한다. 많은 경우에 부모들이 병원치료를 받는 아이들과 동행하고자 집을 떠날 수는 없을 것이다. (B)또한, 폐렴에 걸린 아이들이 감염되기 쉽고 혼잡한 병원에서는 더 많은 위험에 처할 수 있다.
[어구] injectable (약물의)주사 가능한
antibiotic 항생제, 항생물질
32. [출제의도] 필자의 주장 고르기
[해석] 여러분 중 누구라도 독립선언문을 본 적이 있는가? 모든 서명자들의 이름은 쉽게 읽을 수 있다. 우리의 역사에서 사람들이 알아보기 쉽게 글씨를 쓰고, 자신의 이름에 대해 분명히 자랑스러워하던 때가 있던 것 같다. 그러나 더 이상은 그렇지 않다. 알아 볼 수 없는 악필이 흔해졌고 용인되었다. 그래서 보다 쉽게 읽을 수 있도록 대부분의 문서에 이름을 정자체로 쓰는 공간이 있는 것이다. 일부 사람들은 읽기 어려운 서명이 자존심의 과시라고 여기는 것 같다. 그러나 나는 그 반대라고 생각한다. 즉, 알아 볼 수 없는 서명은 단지 자긍심의 결여를 나타낼 뿐이다.
[해설] 자신의 서명을 남들이 알아볼 수 있도록 해야 한다는 내용의 글이다.
[어구] scribble 갈겨쓰기, 악필
33. [출제의도] 글의 주제 고르기
[해석] 최근 수많은 서점 체인들이 전국에 걸쳐서 생겨났고, 그중에는 Borders, Super Crown, Barnes&Noble 등이 있다. 이들은 특히 젊은이들의 마음을 끌도록 고안되었다. 대부분은 앉고, 쉬고, 독서를 할 수 있는 편안한 의자를 제공한다. 일부에는 식당이 있어서 특선커피(specialty coffee), 차, 케이크 그리고 다른 즐거운 것들(delights)을 이용할 수 있다. 저녁 시간대는 종종 콘서트, 시 낭송 혹은 다른 특별행사로 채워진다. 서점이 더 이상 책을 팔지만은 않는다. 서점은 삶의 스타일을 팔고 있다. 그들이 이렇게 하는 것은 경쟁이 치열하고 경제적 문제들이 급박하기 때문이다.
[해설] 최근 서점들이 과거와는 달리 다양한 서비스를 제공하고 있다는 내용의 글이다.
[어구] spring up 나타나다, 생겨나다
34 [출제의도] 글의 주제 고르기
[해석] 과학자들은 쇼핑의 기원을 선사시대에서 찾는다. 그때는 ‘쇼핑’이 ‘사냥’으로 불려졌다. 원시시대의 남자는 자신의 목표물인 야크(소의 일종)를 동굴 벽에 그려서 쇼핑 목록을 작성하곤 했다. 그는 야생으로 나가서 그의 목표물을 찾은 뒤 그 야크를 때려잡음으로써 ‘구입’을 하게 된다. 이 원시인 구매자는 그 야크가 세일 중인지 물어보지도 않았다. 또한 친구에게 그 야크가 그를 멋지게 보이게 하는지 물어보지 않았다. 그는 그냥 그 야크를 때려잡기만 했다. 그리고 나서 집에 끌고 오면 쇼핑은 끝났다. 이것이 오늘날까지 대부분의 남자들이 물건을 구입할 때 천성적으로 야크를 그냥 때려잡듯이 쇼핑하는 이유이다. 남자들은 여기저기 다니지 않는다. 그들은 곧장 먹잇감을 잡으러 간다.
[해설] 남성들이 지니고 있는 쇼핑의 특성이 과거 선사시대의 사냥습성에 기원하고 있음을 설명한 글이다.
[어구] trace 추적하다, 찾아내다
primitive 원시의 objective 목표(물)
locate 찾다
35. [출제의도] 도표의 내용과 일치하지 않는 것 고르기
[해석] 위 도표는 지난 10년 동안 가정에서 사용되는 몇 가지 가전제품의 보급률을 보여준다. 세탁기를 보유한 가정의 비율은 1998년부터 2007년 사이에 약간 증가했다. 같은 기간에 가장 큰 증가율을 보인 것은 에어컨을 보유한 가정의 비율이었다. 그 증가율은 거의 40퍼센트이고, 전자레인지 보급 증가율이 그 뒤를 따랐다. 2007년도에 식기세척기의 보급률은 세탁기의 보급률의 절반 정도로 나타났다. 같은 해에 조사된 50% 이상의 가정에서 두 대 이상의 냉장고를 사용했다.
[해설] 냉장고를 두 대 이상 보유한 가정의 비율이 35% 정도이므로 ⑤번 문장의 ‘50%이상’은 적절하지 않다.
[어구] demonstrate 보여주다
proportion 비율
36. [출제의도] 세부내용 파악하기
[해석] Erich Weiss는 헝가리 부다페스트에서 1874년에 태어났다. 그가 어렸을 때 그의 가족은 미국으로 이민을 갔다. 여덟 살 때부터 Erich는 그의 가난한 가족을 부양하는 것을 도와주어야 했기 때문에 신문을 팔고 구두를 닦았다. 십대 때, 그는 마술에 대한 재능을 발견했다. 마술사에 관한 책을 읽고, 카드마술을 배우고 수갑을 채운 상태에서 탈출하는 법을 배웠다. 그리고 이 시점에 Erich Weiss는 자신의 이름을 유명한 마술사 Robert Houdini의 이름을 따서 Harry Houdini으로 바꾸었다. 그는 자신의 마술을 통해 교도소나 관과 같은 감금과 위험한 상황에서 탈출하는 뛰어난 능력을 보여주었다. 곧 그는 세계적으로 알려지게 되었다.
[해설] 해석 참조
[어구] immigrate 이민가다
restraint 구속, 감금 coffin 관
37. [출제의도] 세부내용 파악하기
[해석] 아주 오래전부터 독미나리 식물의 독성은 잘 알려져 왔다. 그리스 철학자 소크라테스는 B.C. 339년에 자신의 생각을 공론화했다는 이유로 처벌을 받았을 때 이 식물의 독에 의해 처형되었다. 독미나리 중독은 구토와 근육약화 증세이다. 이런 증세들은 이 식물을 먹은 지 12분 정도 되면 나타날 수 있고, 두세 시간 뒤에는 사망에 이를 수도 있다. 그러나 어떤 동물들은 놀랍게도 이 독미나리 식물에 대한 면역력을 지니고 있다. 그 동물들은 이 식물의 잎을 먹을 때 잎에 붙어있던 곤충이나 애벌레들을 의식하지 않고 먹게 되는 데, 이것은 그 동물들에게 아무런 해를 끼치지 않고 그 독을 소화할 능력을 주게 된다.
[해설] 해석 참조
[어구] hemlock 독미나리 acknowledge 인정하다 execute 사형에 처하다
immunity 면역성
38. [출제의도] 글의 요지 고르기
[해석] 뇌(brain) 과학의 급격한 발전에도 불구하고 우리가 뇌의 10퍼센트만을 사용한다는 믿음은 1세기 동안 주장되어 왔다. 몇몇 자료에 따르면 이 주장은 Albert Einstein에 기인하는 것으로 여겨지지만, Einstein에 의해 언급된 기록은 없다. 이런 잘못된 믿음은 1907년에 생겨서 ‘자아발전’의 힘을 주장하는 많은 자료에 의해 퍼져 나갔다. 뇌 연구로부터 사람들이 10퍼센트 이상의 뇌를 사용한다는 증거를 얻게 되었다. 뇌손상을 당한 환자들에 대한 연구들을 통해서 뇌는 거의 어떤 곳에 해를 입더라도 그 손상이 지능과 행동 능력에 특정한 그리고, 지속적인 영향을 끼친다는 연구 결과가 밝혀졌다. 많은 유형의 뇌 영상촬영 연구는 뇌의 어떤 영역도 전혀 사용되지 않는 곳은 없다는 사실을 보여준다.
[해설] 인간이 두뇌의 10%정도만 사용한다는 주장에 반박하는 글로서 인간의 뇌는 모든 영역에서 사용되고 있다는 내용의 글이다.
[어구] persist 주장하다
attribute A to B A를 B의 탓으로 돌리다
advocate 주장하다 capability 능력
39. [출제의도] 글의 요지 고르기
[해석] 당신의 비행기가 이륙하기 시작하고, 당신의 좌석위에 있는 통풍구에서 신선한 공기가 불어오기 시작한다. 당신은 의자에 편안히 기대어 하늘을 바라다 볼 때 - ‘혹시 재순환되는 공기가 나에게 세균들을 불어 보내고 있지는 않을까?’라고 궁금해 한 적이 있는가? 불어오는 공기를 탓하지 않는 편이 낫다. 한 의학 연구에서는 공기 재순환 시스템을 갖춘 비행기의 탑승객들이 신선한 공기로 순환시키는 비행기의 승객들보다 감기에 더 걸리는 게 아니라는 사실을 발견했다. 게다가, 대부분의 비행기에 있는 객실 공기 필터는 미세한 박테리아와 바이러스를 99.9퍼센트까지 여과할 수 있다. 그러면, 당신은 어떻게 비행기 안에서 감기에 걸렸을까? 그 이유는 당신이 주변에 기침과 재채기를 하는 사람들로 가득한 비행기를 타고 있기 때문이다. 실제로, 당신에게 불어오는 공기는 심지어 당신을 병균들로부터 안전하게 보호하는데 도움을 줄 수도 있다.
[해설] 비행기내에서 순환되는 공기가 승객의 건강에 해롭지 않다는 내용의 글이다.
[어구] germ 병균
re-circulate 재순환시키다
ventilate 환기시키다
40. [출제의도] 주어진 문장의 위치 파악하기
[해석] 우리 딸 Emma가 7개월이 되었을 때, 너무나 어려서 말을 할 수가 없었다. 그래서 우리는 Emma에게 baby sign(소아수화)를 가르치기로 했다. “더 주세요”(검지 손가락으로 손바닥을 가리키는 것)와 “안녕”(손 흔들기)부터 시작해서 더 많은 신호들을 가르쳤다. 몇몇은 우리가 가르쳤고 몇몇은 아이가 만들었다. 어느 날 오후 나는 Emma와 함께 서점에서 쇼핑을 마친 후 그녀에게 장난감을 건네주었지만, 그녀는 서점에서 나오려고 하지 않았다. 그때, Emma는 크고 푸른 눈으로 나를 바라보더니, 두 손바닥을 붙였다가 펼쳤다. 이런 동작을 통해서 나는 Emma가 책을 읽고 싶어한다는 것을 알게 되었고 그녀에게 책을 주었더니 기뻐보였다. Emma에게는 말이 없는 삶이 언어가 없는 삶은 아니었다.
[해설] 생후 7개월 된 Emma에게 말과 연관된 동작을 가르친다는 내용으로, ④번 뒤에 오는 these motions라는 표현이 주어진 문장에서 Emma의 책을 펴는 동작을 가리키고 있으므로 ④번 위치가 가장 적합하다.
41. [출제의도] 글의 제목 고르기
[해석] 2007년 여름에 북극해에서 전례 없이 얼음이 사라지는 기록을 세웠다. 과학자들은 컴퓨터가 예상하는 것보다 북극이 더 따뜻해지고 빠르게 녹아내려가고 있는 이유를 밝혀내려고 노력하고 있다. 주로 인간이 북극을 위험에 처하게 한다는 비난을 받아왔다. 하지만 빙하를 녹인 북극 온난화의 많은 부분을 설명해줄 수 있는 자연적인 원인이 있다고 Nature지에서는 언급하고 있다. 이 저널은 북극권 주변에서 남에서 북으로 이동하는 대기권 에너지의 양이 자연적이고 순환적으로 증가하고 있다고 지적한다. 자연적 에너지 전이의 증가와 인간이 만들어낸 지구 온난화가 서로 결합하여 북극을 위험에 처하게 하는 이중 위협을 받고있다.
[해설] 북극의 해빙현상은 인간에 의한 지구 온난화뿐만 아니라 자연적 에너지 전이 증가로 인해 초래된 것임을 설명하는 글이다.
[어구] account for 설명하다, transfer 전이
42. [출제의도] 글의 제목 고르기
[해석] 부모들은 자녀들의 삶의 첫 시작부터 자녀들을 만들어간다. 그들은 자녀들에게 가치관을 가르치고 그들의 관심사를 함께 하려한다. 부모는 자녀들의 삶에서 매우 중요한 선생님이 될 수 있다. 하지만 그들이 항상 최고의 선생님은 아니다. 예컨대 부모들은 안전이라는 명목 하에 자녀의 자유를 제한할 지도 모른다. 선생님이 큰 도시로 교육적 여행을 구상할 수 있지만 부모들이 이러한 여행이 너무 위험하다고 생각할 수 있다. 또 다른 문제는 부모들이 그들의 자녀가 가지는 관심사들이 자신들의 관심사와 비슷하기를 기대한다는 것이다. 만약에 부모들이 과학을 좋아한다면 그들은 자녀들 또한 과학을 좋아하기를 강요할 수도 있다. 하지만 그 아이가 미술을 더 좋아한다면 어떻게 될까?
[해설] 부모가 자신의 신념대로 자녀들을 교육하는 것이 항상 올바른 것인가 하는 의문을 제기하는 내용이다.
43. [출제의도] 글의 분위기 파악하기
[해석] Amrita의 흰빛 나는 금발의 머리와 그녀의 하얀 의복이 그녀의 떨리는 손동작을 빼면 그녀를 대리석 조각상처럼 보이게 했다. 아틀란티스의 성직자가 “네가 진정으로 집으로 돌아가기를 원하느냐?”고 물었다. “예, 가야합니다” 라고 Amrita가 대답했다. 성직자는 날카로운 칼을 가지고 나왔다. 그녀는 여사제가 자신의 머리를 자르는 그 날이 영원히 사원을 떠나야 하는 날이라는 것을 알고 있다. 여사제들은 머리카락이 태양의 빛을 상징하기 때문에 절대로 자르지 않는다. Amrita의 잘려진 땋은 머리가 대리석 바닥에 떨어지자 그녀의 눈은 눈물로 가득 찼다. 비록 그녀는 올바른 선택을 했다고 생각했지만 여전히 떠나기 힘들었다.
[해설] 어느 사원에 있던 여사제가 수도생활을 그만 두고 귀향하기 위해서 엄숙한 의식을 치르는 장면을 묘사한 글이다.
[어구] marble 대리석, priestess 여사제
44. [출제의도] 주어진 문장의 위치 파악
[해석] 74세의 나이가 된다는 것이 어떤 것일까? 나는 최근에 한 실험에 참여하였는데, 이 실험은 노화 연구 전문가인 Ann Parr가 건장한 37세의 나를 내 나이의 두 배인 사람으로 바꾸어 놓았다. (B) 그녀는 눈으로부터 시작하여, 노인들의 공통적인 문제인 터널 비전(tunnel vision- 시야가 좁아지는 현상)을 갖게 하는 안경을 쓰게 하였다. 또한 양손에 장갑을 끼게 하여 촉감을 무디게 하였다. (A) 나의 새로운 나이를 실감하기 시작하면서 백화점으로 실크 스카프를 사러 갔다. 제한된 시력으로 대중교통을 이용하는 것은 끔찍한 일이었다. 심지어 나의 장갑 낀 손은 차표를 사기위한 동전을 구별할 수도 없었다. (C) 백화점에서는 실크 스카프와 아크릴 스카프의 차이를 만져 보고서는 구별할 수 없었다. 쇼핑하러 갈 때마다 아버지가 “우리 잠깐 쉬면 안 될까?”라고 했던 말을 나도 똑같이 하게 된 것이다. Parr는 “노화는 일어나기 마련이고 우리는 점차 그것에 적응해가는 겁니다.”라고 말했다.
[해설] 실험을 통해서 나이 든 사람들의 입장을 이해하게 된다는 내용의 글로 (B)는 실험의 첫 과정을 묘사하고 있고, (A)에서는 실험을 실생활에 적용해서 생기는 문제점을, (C)에서는 실험의 결과를 통해 화자가 느끼게 된 점을 서술한 글이다.
[어구] transform 변형시키다
45. [출제의도] 단락의 내용 요약
[해석] 어느 한 연구에서 사람들은 선의의 목적을 위해 시간을 할애해 달라는 요청을 받았다. A그룹의 사람들은 7시간이라는 엄청난 양의 시간을 할애해 달라는 요청을 받았다. 이들이 처음 거절했을 때, 실험자는 즉시 2시간이라는 훨씬 적은 시간에 응해줄 것인지를 물었다. B그룹의 사람들은 단지 2시간의 시간을 요청 받았고, 반면 C그룹의 사람들은 7시간과 2시간 중에 선택을 하게 하였다. 이 실험 결과들은 놀라웠다. 적은 시간만을 요청했을 때에는 17%의 사람들이 승낙하였다. 선택적 조건의 경우에는 25%의 사람들이 보다 적은 시간에 동의하였다. 그렇지만 커다란 요청을 거절했던 사람들의 경우에는 50%의 사람들이 보다 작은 요청에 동의 하였다. 이러한 전략은 처음에는 불가능 한 것을 요구를 한 후에 더 작은 것을 받아들이게 하는 전략이다. 2시간은 상대가 처음 요청했던 7시간에 비해 그렇게 많아 보이지 않기 때문이다.
[요약문] 당신의 요구를 줄였을 때 상대방은 결국 작아 보이는 시간에 응하게 된다.
[해설] 사람들에게 부탁할 때 처음에 크게 요구했다가 요구를 낮춰 부탁했을 경우 그 요구를 더 많이 받아들인다는 실험내용이다.
[어구] good cause 선의의 목적
46-48. [출제의도] 장문독해
[해석]
(A) 선원들은 배의 이름을 바꾸면 불운이 온다고 믿는다. 그들은 “배가 처음 만들어진 대로 두어라” 라고 한다. 분명 Amazon이라는 배를 Mary Celeste라는 이름으로 바꾸어졌을 때 문제들이 생겨나기 시작했다. 1872년 Celeste호는 뉴욕을 출발하여 영국으로 항해를 시작했다. 배의 갑판 아래에는 폭발성이 강한 공업용 알콜이 실려 있었다. 바다는 잔잔했고 날씨는 좋았다. 선원 모두는 한 달 안에 영국에 도착할 수 있을 것이라 기대했다.
(C) 그렇지만 2주가 지난 후에 Celeste호는 Dei Gratia호에 의해 발견 되었는데 Gratia호 역시 뉴욕에서 항해를 시작했었다. 갑판에는 아무도 보이지 않았다. Dei Gratia호의 선장인 David Morehouse는 무엇인가 잘못되었다는 것을 알아채고 그의 선원들로 하여금 Celeste호에 올라가서 선미부터 선두까지 수색해 보라고 하였다. 이 배에는 새는 곳도 없었고 화물칸에 있는 알콜도 그대로 있었다. 그렇지만 선원들은 사라지고 없었다. 절반가량 먹다가 만 아침 식사가 식탁 위에 그대로 있었고 구명보트는 사라지고 없었다.
(B) Dei Gratia호는 Celeste호를 영국으로 견인해 왔고, 그 곳에서 Celeste호는 다시 조사를 받았지만 아무도 발견되지 않았다. Dei Gratia호의 선원들은 법정에서 심문을 받았고, 판사는 Celeste호의 선원들이 술에 취해 선장을 죽인 후 구명보트를 타고 배를 떠났다는 판결을 내렸다. 설명을 믿는 사람들은 거의 없었는데, 이는 선원들이 선장을 좋아했기 때문이며, 또한 선원들이 배를 버리고 떠난다는 것은 말이 되지 않았기 때문이다. 수년에 걸쳐서 많은 사람들은 이러한 미스터리를 해결하려고 했으나 아무도 성공하지 못했다.
(D) 우리는 그 선원들의 운명을 절대 알 수 없을지는 모르지만 Celeste호의 운명은 알고 있다. 그 배가 그 선원들을 잃은 후에 그 배를 타려는 사람들은 거의 없었다. 마침내 1884년 그 배는 새로운 선장과 함께 마지막 항해를 하였지만 바위에 부딪히게 되었다. 이것은 배의 이름을 바꾼 것과 관련된 불운처럼 보였다. 그러나 이는 새로운 선장이 보험금을 타기 위해서 배를 침몰시키려고 했던 것으로 드러났다. 그 선장은 결국 감옥에 가게 되었고 그는 불운의 Mary Celeste호가 만들어낸 불행의 그물에 걸려든 마지막 사람이 되었다.
[어구] tow 견인하다 spot 발견하다
abandon 버리다, cargo 화물칸
explosive 폭발성이 있는 ill-fated 불운의
[해설] Celeste배가 이름을 바꾼 후에 일어난 사건을 시간적 순서로 나열하고 있는 글이다.
49-50. [출제의도] 토론의 논점 파악
[해석] Person A: 직원들에게 그들이 받고 있는 처우와는 상관없이 훌륭한 근무를 기대하는 고용주는 곧 파산하게 될 것이다. 부당하게 대우 받고 있다고 느끼는 직원에게 훌륭한 근무자세를 기대하는 것은 부당하다. 많은 사람들은 보상이나 이득을 대가로 일을 하는 것이다. 물론 낮은 보수와 큰 보상 없이도 열심히 일하는 사람들이 있기도 하다. 하지만 대부분의 직원들에게 동기를 주는 것은 돈이다. 보수를 많이 받는 직원들일수록 보수를 많이 받지 못하는 직원들보다 자신의 일에 더 열정적이며 자신들의 직업에 더 만족하며 더 행복해하는 경향이 있다.
Person B : 사람들은 자신에게 주어질 보상에 근거해서 무엇을 할지 결정한다. 하지만, 성공하고자하는 결의와 성취를 향한 욕망과 같은 행동들이 모두 보상에 달려 있는 것은 아니다. 이러한 점을 고려해 볼 때 보수 금액이 항상 일의 양과 관련 되어 있는 것은 아니다 라고 생각할 수 있다. 단지 돈을 더 많이 지불하는 것으로 직원들의 정직성이나 근면함을 얻을 수 있는 것은 아니다. 물론 사람들이 보수가 인상되면 단기적으로는 일에 대한 동기가 높아지겠지만, 더 많은 돈을 소비하게 되면서 그러한 효과는 곧 사라지게 된다. 주로 사람들은 자신들이 하는 일에 대한 신념을 가지고 있기 때문에 열심히 일을 하는 것이다. 사람들은 의미와 목적이 있는 무엇인가를 할 때 자부심을 갖게 된다.
[해설] A, B는 사람들이 열심히 일하게 만드는 동기가 무엇인지에 대한 의견을 제시하고 있다.
[어구] regardless of ~와는 상관없이, go bankrupt 파산하다, unappreciated 진가를 인정받지 못하는, reward 보상, despite ~에도 불구하고, enthusiasm 열정