Dschinghis Khan - Dschinghis Khan (1979)
지난주에 관악산에 갔었는데 연주대를 오르면서 잠시 짜릿한 맛도 봤어.
꽤 오래 산에 안갔기 때문에
처음에는 잘 갈 수 있을까 추위는 어쩌지 등등 걱정이 많기는 했지만
무사히 그리고 훌륭하게(?) 등산을 끝냈다는 성취감에 취해서
뒤풀이로 간 술집에서
이 노래가 나오길래 들어보니 추억의 팝송쯤 되서
정말 오랜만에 산도 오고 옛노래도 듣는다 했지.
문득 그 노래가 생각나서 동영상을 찾아보니
그 때 그 시절에 고고장에서 술에 취해
노래에 맞춰 몸을 흔들던 그 노래는 맞는데
앞에서 춤을 추는 저 어리광대는 대체 누구?? 하는 마음에
이리저리 조금 더 찾아보니 그 때 그 그룹이 맞기는 하더라구.
그 그룹의 비쥬얼이 저런지는 처음 본지라
그동안 상상했던 비쥬얼과는 완전 딴판이라 실망 왕창 ㅜㅜ
2절 가사가 요즘 같으면 사회적 이슈감이 분명한지라 웃음 쬐끔 ^^;
지금도 활동 중인 3명 중에서 제일 어린 사람이 62세라고 해서 깜놀!!
물론 나이 때문에 춤은 백댄서를 쓴다고는 하지만
그거야 한쪽 눈 감아줘야지 뭐 ^^
지금도 활동 중이라는 3명 중에서 제일 나이가 많은
에디나 팝(1942년생)의 현재 모습이 궁금했지만
이 노래를 찾은 이유가 "추억의 팝송"이 목적이었으니
(라고 쓰고 검색실력이 부족해 못찾아서라고 읽는다)
여기서 끝내고 노래를 소개할께
다시 듣는 추억의 팝송 - 그 이름 "징기스칸"
1절
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (HA! HU! HA!)
지 릿텐 움 디 벳테 밋 뎀 슈텝펜빈트, 타우젠트 만 (하! 후! 하!)
질풍노도와 같이 질주하는 수천명의 기마대 (하! 후! 하)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (HA! HU! HA!)
운트 아이너 릿트 포란, 뎀 폴크텐 알레 블린트, 징기스 칸 (하! 후! 하)
모두들 맹목적으로 따르는 인솔자, 그 이름 징기스칸 (하! 후! 하)
Die Hufe ihrer Pferde die peitschten den Sand
디 후페 이어러 페어데 디 파이취텐 덴 잔트
광야를 울리는 그들의 말발굽은
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
지 트루겐 앙스트 운트 슈렉켄 인 예데스 란트
전세계를 공포와 경악에 떨게 하였고
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
운트 베더 블리츠 녹흐 도너 힐트 지 아우프
천둥도, 번개도 그들을 막을 수 없었다.
(후렴)
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
징, 징, 징기스칸
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
헤 라이터 - 호 라이터 - 헤 라이터 - 임머 바이터!
달려라 기마대, 나가라 기마대, 계속 전진하라
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
징, 징, 징기스칸
Auf Bruder! - Sauft Bruder! - Rauft Bruder! - Immer wieder!
아우프 브루더! - 자우프트 브루더! - 라우프트 브루더! - 임머 비더!
가자 형제여, 마시자 형제여, 싸우자 형제여
Lasst noch Wodka holen (HOHOHOHO!)
라스트 녹흐 보드카 홀렌 (호호호호!)
술을 더 가져오거라
Denn wir sind Mongolen (HAHAHAHA!)
덴 비어 진트 몽골렌 (하하하하!)
우리는 몽골의 전사들이다
Und der Teufel kriegt uns fruh genug!
운트 데어 토이펠 크릭트 운스 프뤼 게누크!
어차피 인생은 짧지않느냐.
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
징, 징, 징기스칸
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
헤 라이터 - 호 라이터 - 헤 라이터 - 임머 바이터!
달려라 기마대, 나가라 기마대, 계속 전진하라
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
징, 징, 징기스칸
He Manner - Ho Manner - Tanzt Manner - So wie immer!
헤 만너 - 호 만너 - 탄쯔트 만너 - 조 비 임머!
가자 사나이여, 나가자 사나이여, 춤추자 사나이여, 언제나 그렇듯이
Und man hort ihn lachen (HOHOHOHO!)
운트 만 호르트 인 락헨 (호호호호!)
그의 웃음소리가 들린다 (호호호호!)
Immer lauter lachen (HAHAHAHA!)
임머 라우터 락헨 (하하하하!)
갈수록 크게 들린다. (하하하하!)
Und er leert den Krug in einem Zug
운트 에어 레르트 덴 크루크 인 아이넴 쭈크
그리고 그는 큰잔을 원샷으로 넘겼다
2절
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (HA! HU! HA!)
운트 예데스 바입, 다스 임 게필, 다스 남 에어 지히 인 자인 쩰트 (하! 후! 하!)
마음에 드는 여자를 모조리 텐트로 끌고갔고 (하! 후! 하!)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (HA! HU! HA!)
에스 히쓰, 디 프라우, 디 인 니히트 립테, 갑 에스 니히트 아우프 데어 벨트 (하! 후! 하!)
그 후 그를 사랑하지 않는 여자는 세상에 없었다나 (하! 후! 하!)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
에어 쪼익테 지벤 킨더 인 아이너 나흐트
하루밤에 일곱명의 아이를 잉태시켰고,
Und uber seine Feinde hat er nur gelacht
운트 우버 자이네 프라인데 하트 에어 누어 게락흐트
적이라 하는 존재는 그에게 웃음거리에 불과했다.
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
덴 자이너 크라프트 콘트 카이너 비더슈테엔
매사에 그의 위력은 타의 추종을 불허했기에...
첫댓글 ㅎㅎ 옛날 생각난다
정말 오래전 노래이긴 하지.