영어사전
fasten
1. (무엇의 두 부분을 연결하여) 매다; 매이다
2. (단단히) 잠그다
3. (움직이지 않게) 고정하다
ㅍ-->ㅂ-->ㅁ 발음변천
팼던-->뱄던-->맸던 혹은 패었던-->배었던-->매었던(어원)
붙었던(어원)
우리말 묶는 밧줄이 있다.
밧줄의 용도는 묶는 것,붙이는 것,연결하는 것이다.
Meaning: "bind" | Query method: Match substring
Proto-Altaic: *bā́
Nostratic: Nostratic
Eurasiatic: *ba
Meaning: to bind
References: МССНЯ 364, ND 180 *ba.V. Meaning: to bind
Russian meaning: связывать
Tungus-Manchu: *ba-
Proto-Tungus-Manchu: *ba-
Meaning: 1 to propose for marriage 2 proposed for marriage since childhood
Russian meaning: 1 сватать 2 сосватанные с малолетства
Evenki: ba- 1
Literary Manchu: ba-čixi 2
Korean: *pa
Proto-Korean: *pa
Meaning: rope, string
Russian meaning: веревка
Modern Korean: pa
Japanese: *bǝ́
Proto-Japanese: *bǝ́
Meaning: rope
Russian meaning: веревка
Old Japanese: wo
Middle Japanese: wó
Tokyo: wó
Kyoto: wṓ
Kagoshima: wó
Comments: JLTT 503. The Tokyo accent is aberrant (*wò would be expected), but Kyoto, Kagoshima and the RJ gloss (wó) point to *bǝ́. Comments: EAS 57, SKE 179, Martin 228, ОСНЯ 1, 172, АПиПЯЯ 68. One of the few common Altaic monosyllabic roots. Mong. *baɣu- 'to bind' is probably < Turk. (Щербак 1997, 103). Doerfer's (TMN 2, 254) criticism is unacceptable ("unklar, da kor. Nominalstamm, tü. Verbalstamm"). Proto-Altaic: *bŏ̀t`é
Nostratic: Nostratic
Eurasiatic: *bVṭV
Meaning: to bind
Comments: Cf. *ṗVtV
References: ND 174 *bVd[h]E 'to plait' (with some dubious Sem. parallels). Meaning: to bind
Russian meaning: связывать
Mongolian: *büči
Proto-Mongolian: *büči
Meaning: string, rope
Russian meaning: веревка
Written Mongolian: büči (L 143) Middle Mongolian: buči 'braid, cord, belt' (HY 23) Khalkha: büč
Buriat: büše
Kalmuck: büčǝ
Ordos: büči
Comments: KW 70. Mong. > Tat. meče- 'to harness an outrunner', Kum. mičew 'tow-line' (with secondary m-), whence Russ. бечева. Tungus-Manchu: *botā-
Proto-Tungus-Manchu: *botā-
Meaning: 1 to tie (with a knot) 2 to be bound, tied
Russian meaning: 1 вязать (узлом) 2 завязаться
Evenki: botō- 1
Even: beteb- 2
Comments: ТМС 1, 97. Cf. also *beti-ke 'the hip part of high boots, trousers' (ТМС 1, 127). Korean: *pɨ̀th-
Proto-Korean: *pɨ̀th-
Meaning: to be attached
Russian meaning: быть прикрепленным, прицепленным
Modern Korean: put- [puth-]
Middle Korean: pɨ̀th-
Comments: Cf. *pŭ̀ti 'quilt, weave' and *p`út`à 'thread, yarn': the roots are sometimes hard to distinguish. 국어사전
붙들다
[동사] 1. 놓치지 않게 꽉 쥐다. 2. 사람이나 사물 따위가 달아나지 못하도록 잡다.
영어사전
붙들다
1. (놓치지 않게) take hold of, hold on (to), cling (on/to);
(움켜잡다) grip, grasp, clutch
붙들다의 활용형 붓든(붙든)--->어원2
Proto-IE: *pak'-
Meaning: to fasten, to place
Old Indian: pāśayati `to fasten, bind'; {paś- (pl. instr. paḍbhíḥ) `Schlinge, Strick' [MW: `sight or eye']}, pā́śa- m. `snare, trap, noose, bond, chain'
Avestan: pas- `aneinander befestigen, zusammenfügen', paiti-, ava- `zusammen-, aneinander fesseln', pl. in. fšǝ̄bīš `mit Fesseln', pouru-paxšta- `viel, reich gefaltet'
Old Greek: pássalo-s, att. páttalo-s m. `Pflock, Nagel, Haken, um etw. daran aufzuhängen'; há-paks `einmal'; [ n. kata-paktó-; paktóō `befestigen' - или от pǟ́gnǖmi ]
Latin: pacīscor, -scī, pactus sum (MLat) `ein Übereinkommen machen, einen Vertrag oder Vergleich fest abschliessen', paciō `pactiō' Fest. 250, OLat pacit, pacunt `pacīscitur, pacīscuntur', pactum n. `Vertrag, Steuer'; pāx, pācis f. `Herstellung eines verträgsmässigen Zustands zwischen Kriegführenden, Friede; Veröhnung; Wohlwollen, Erlaubnis
Other Italic: Osk Paakul `*Pāculus', Pakulliis `Pāculius', Pakis `Pācius, Paccius', prupukid `ex praefīnīto, antepactō'; Umbr pase `pāce', adv . paca `causā'; pacri- `propitius, plācātus'
Celtic: *hakni- > OIr dat. accai `Fesselung'
Russ. meaning: прикреплять, устанавливать
Proto-IE: *pāg'e-
Meaning: to nail, to fasten
Old Greek: pǟ́ssō, att. pǟ́ttō, pǟ́gnǖmi, -nǘō, aor. pǟ̂ksai̯, hom. épǟkto, p. pagē̂nai̯, pf. (act. intr.) pépǟga, pqpf. (tr.) epepǟ́khesan, m. pépǟgmai̯, va. pǟktó-; kata-paktó- (Hdt.) `befestigen, feststecken, zusammenfügen, gefrieren od. gerinnen machen'; pǟ̂gma n. `das Zusammengefügte, Gefüll, Gestell etc.', pǟgó- `fest, dick, stark', nau̯-pǟgó-s `Schiffbaumeister', pǟ̂kasi-s f. `das Festm,achen, áBefestigen, Gerinnen', pǟktó-s, pǟktǟ́ f. `ausgestelltes Netz, Stellbauer', pǟktǟ́ f. `frischer Kase'; antí-pǟkas, -gos f. `Art Kiste', nau̯-pǟgó-s m. `Schiffsbaumeister'; págǟ f. `Schlinge, Fallstrick'; págo-s m. `Felsspitze, Klippe, Hügel'; paktóō `befestigen', páks `genug, nun gut', págos n. `Eis, Reif, Frost', pagetó-s m. `id., pǟ́khnǟ f. `gefrorener Tau, Reif'
Latin: pālus, -ī (/ pālum n.) `Pfahl', paxillus, -ī m. `kleiner Pfahl'; pangō, -ere, pepigī/pēgī, pāctum `befestigen, einschlagen'; compāctus, -a `dicht'; impāgēs, -is f. `Leiste', repāgēs, -is f. `Türriegel', prōpāgō, -inis, prō̆pāgēs, -ia f. `Senker, Steckling', pāgina f. `Blatt Papier, Seite; vier Reihen im Viereck gebundener Weinstöcke'; ? pāgus, -ī m. `Landgemeindeverband einer Bauernschaft, Dorf, Gau'; compāgēs, -is f. `Fuge'
Celtic: *hāgio-, *hāgli- > MIr āge `Glied'; āil `angenehm'
Russ. meaning: прибивать, вколачивать, укреплять
References: WP II 2 f
빳빳하다 빡빡하다
뻣뻣하다 뻑뻑하다
국어사전
빳빳하다
1. 물체가 굳고 꼿꼿하다. 2. 풀기가 세거나 팽팽하다. 3. 태도나 성격이 억세다.
영어사전
빳빳하다
stiff, crisp
우리말의 묶다 ,맺다
국어사전
묶다 [묵따]
1. 끈, 줄 따위를 매듭으로 만들다.
2. 법령 따위로 금지하거나 제한하다.
영어사전
묶다
1. (줄·끈 등으로) tie (up), bind; (체인으로) chain; (매듭을) knot
2. (여럿을 하나...
뭇ㄱ다 -->묶다
받침 ㄱ<-->ㅂ 호환
일본어 무스부
むすぶ [結ぶ]
2.매다; 묶다.(↔解く) 3.맺다. 4.관계를 맺다.
5.끝맺다. 6.결과를 맺다. 7.잡다; 쥐다.
Proto-Altaic: *mi̯úsu
Nostratic: Nostratic
Eurasiatic: *musu(kV) ( ~ -š-, -c`-)
Meaning: knot, tie
Meaning: to bind, strand
Russian meaning: связывать, скручивать
Mongolian: *musgi-
Proto-Mongolian: *musgi-
Meaning: to twist, strand (rope)
Russian meaning: скручивать (веревку)
Written Mongolian: musgi- (L 552: muski-, muški-) Khalkha: mušgi-
Buriat: mušxa-
Kalmuck: moškl-, muškl-
Ordos: mušχi- 'крутить ( о желудке), выкручивать, извиваться ( о змее)'
Dongxian: mušɨɣǝi-
Baoan: mǝśGǝ-
Dagur: morki-
Monguor: mušgi- (SM 252), muśgǝ- Comments: KW 265, 269, MGCD 495. Mong. > Evk. motki-, see Doerfer MT 127. Cf. also WMong. mösün 'strand of rope' (L 550). Korean: *mɨsk-
Proto-Korean: *mɨsk-
Meaning: to bind
Russian meaning: связывать
Modern Korean: muk- [muk:-]
Middle Korean: mɨsk-, mɨs-
Japanese: *músú(m)p-
Proto-Japanese: *músú(m)p-
Meaning: to bind
Russian meaning: связывать
Old Japanese: musub-
Middle Japanese: músúb-
Tokyo: mùsub-
Kyoto: músúb-
Kagoshima: mùsùb-
Comments: Martin 227. ? Cf. Man. maselaqu 'loops, trap' (ТМС 1, 533).
bind
분는다-->붙는다(비음현상)
바짝 간격을 붙이는 것을 말한다.
묶는 것이지.
영어사전
bind
1. 묶다 2. (붕대 등으로) 감다 3. 결속시키다, 묶다
독일어사전
binden
1. 매다, 묶다, 동이다;조이다;잇다, 결부시키다, 연결하다
2. 묶어서 만들다;(머리꽃다발을) 엮다, (비통 따위를) 만들다