• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
우리집 창문
 
 
 
카페 게시글
음악영화 스크랩 스카브로 페어 / 사라 브라이트만
윤샘 추천 0 조회 25 09.02.22 00:13 댓글 0
게시글 본문내용

 

 

 

사용자 삽입 이미지

 1966년 발표한 이 감미로운 노래는 미국의 베트남전 참전을 비판하는 유명한 반전가요 중 하나이다.
‘스카브로 페어’는 전쟁터에서 죽은 병사가 자신의 몸에 피어난 풀들에게 말을 건네는 내용으로 이루어져 있다. 노래의 화자는 사랑하는 이에게 계속해서 불가능한 것(솔기도 바늘 자국도 없는 셔츠, 혹은 바닷물과 바닷가 사이에 있는 1에이커의 땅)을 주문하는데, 이는 자신은 이미 죽은 사람이니 잊어 달라는 의미이다. 애절한 가사와 멜로디를 통해 전쟁의 참상을 고발하고 있는 것이 인상적이다. 노래의 제목이기도 한 ‘스카브로 페어’는 1788년을 끝으로 더 이상 서지 않는 장터로, 다시 돌아갈 수 없는 행복한 시절을 상징한다.
이 노래는 원래 오래된 스코틀랜드의 민요로, 가사와 관련해 다음과 같은 이야기가 전해져 내려오고 있다. 중세 때 한 젊은 왕이 있었는데 그의 친구들은 그에게 아름답고 지혜로운 여인을 신부감으로 구해 주었다. 그러나 왕은 그녀의 지혜를 시험하기 위해 가로, 세로가 각각 3인치에 불과한 천을 보내 옷을 지어 달라고 부탁했다. 그러자 신부감도 왕에게 그런 천을 다룰 수 있는 도구를 구해 달라고 한다. 우여곡절 끝에 왕은 도구를 마련했고 여인은 옷을 무사히 완성해 왕의 신부가 되었다는 것이다.

 

 
 
스카브로 페어- 사라 브라이트만
[Scarborough Fair - Sarah Brightman]


Are you going to Scarborough Fair?            스카브로 시장에 가실건가요
Parsley, sage, rosemary and thyme            파슬리, 세이지, 로즈마리와 타임
Remember me to one who lives there          거기 사는 사람에게 소식 전해줘요
He once was a true love of mine                그는 예전에 나의 진정한 사랑이었다고


Tell him to make me a cambric shirt            그에게 흰 삼베옷 하나 만들어달라고 하세요
Parsley, sage, rosemary and thyme            파슬리, 세이지, 로즈마리와 다임
Without no seams nor needle work             이음새도, 바늘자국도 없다면
Then he'll be a true love of mine                그는 나의 진정한 사랑이 될겁니다


Tell him to find me an acre of land             그에게 한 에이크의 땅을 구해달라 하세요
Parsley, sage, rosemary and thyme            파슬리, 세이지, 로즈마리와 다임
Between salt waterand the sea strands       바닷물과 바닷가 사이에 그 땅이 있다면
Then he'll be a true love of mine                그는 나의 진정한 사랑이 될겁니다


Tell him to reap it with a sickle of leather    그에게 가죽 낫으로 그걸 베라고 하세요
Parsley, sage, rosemary and thyme            파슬리, 세이지, 로즈마리와 다임
And gather it all in a bunch of heather        그래서 그걸 모아 히스꽃 다발이 되면
Then he'll be a true love of mine                그는 나의 진정한 사랑이 될겁니다


Are you going to Scarborough Fair?            스카브로 시장에 가실건가요
Parsley, sage, rosemary and thyme            파슬리, 세이지, 로즈마리와 다임
Remember me to one who lives there          거기 사는 사람에게 소식 전해줘요

He once was a true love of mine                그는 예전에 나의 진정한 사랑이었다

 

 

 

 

 

 

 

 
다음검색
댓글
최신목록