안녕하세요
티앤씨 여행사 최자민과장입니다.
Hola Miki:
Soy alfonso, el guia de Gorgol que acompañará al grupo, te escribo en respuesta a las dudas del grupo.
(저희 그룹을 담당할 산악 가이드는 알폰소이며 하기와 같이 요청한 사항에 대한 회신 입니다.)
Con el seguro de la actividad, esta incluido el recate en montaña por grupos especializados en España y en Francia. ( Grupo de Rescate en montaña GREIM).
( 프랑스 스페인 지역에 산악 그룹에 대하여, 산악 구조에 관련한 보험이 포함 되어있습니다)
El Grupo dispondra de un botiquin de primeros auxilios para pequeños problemas que pudieran producirse. Compuesto de vendas, apositos para rozaduras, antibioticos, analgesicos, antiestaminicos, ... (기본적인 구급함 구비 요합니다.-작은 문제발생에 관한 밴드, 항생제, 항알러지 등등)
Si alguna persona del grupo tiene alguna enfermedad o alergia que necesite medicamentos especiales ( asmaticos, diabeticos, epilepticos, esquizofrenias, enfermedades cardiovasculares, ..) debera informarnos de ello y hacerse cargo personalmente.(그룹내 약물 복용이 필요한 병이 있는 분들은 사전에 미리 산악가이드에게 인폼해야합니다. 예를 들어 아스마, 당뇨, 심장병등등...)
Exinten tramos durante el recorrido donde seria recomendable el uso de crampones y piolet. Gorgol tiene a vuestra disposición todo tipo de material de montaña en servicio de alquiler o venta. ( crampones와 piolet이 필요한 지역이 있다고 합니다..하지만 필요시 장비 대여 및 판매도 가능하다고 합니다)
Material necesario: (필요한 물품)
- botas de treking (semi rigidas e impermeables). :트래킹에 필요한 등산화 (중간 하드로 방수)
- zapatillas deportivas (voluntario) para los refugios. : 운동화 ( 숙소에 사용할 용도)
- ropa interior termica (camisetas, pantalones, calcetines). : 보온되는 옷으로( 바지, 셔츠, 양말)
- chaqueta impermeable (tipo gore-tex) y chaqueta de abrigo (tipo polartec o wind-stopper). 방수자켓 (고덱스) 방수코스 (폴라리텍 혹은 윈드 스톱)
- pantalones comodos y de secado rapido ( dry ). : 편한 바지, 빨리 건조되는 것으로
- gorro, gorra y guantes. : 모자 장갑
- piolet y crampones.( 피올렛, 크랩폰)
- saco de dormir de verano ( +1º o +5º). : 여름용 침낭 (1- 5)
- mochila de +/- 45 litros. : 가방 ( 무게 45 L)
- botella de agua 1´5 litros o 2 litros. : 물병 (1.5-2리터용)
- comida para las actividades (tipo frutos secos, comida energetica, ...). De esta comida asi como de su adquisición podriamos encargarnos nosotros ( cargo a parte del presupuesto). : 음식(건조과일, 에너지 용, - 필요시 대신 구매 가능 : 대신 구매시 비용 추가 지불 요망.)
No existen insectos ni animales peligrosos excepto personas alergicas. No hay muchos mosquitos pero es recomendable un pequeño repelente de insectos.
saludos alfonso (알러지를 일으킬 위험한 동물 및 해충은 없다고 합니다., 모기도 없으나 만약을 대비하여 벌레에 물렸을때 바르는 약은 준비해주세요)
장비에 대한 현지에서 온 메일을 그대로 옮겨드립니다.
검토하시구 빠진부분이나 더 요청하실 사항이 있으시면 알려주시기 바랍니다.
(주)티앤씨 여행사 TnC TOUR
Name : 최자민 과장 Choi Ja min manager
Tel : ++82-2-774-3751
Fax : ++82-2-775-7129
Web : www.tnctour.co.kr
E-mail : trek@tnctour.co.kr / trekcamp2000@hanmail.net
Add. : 서울시 중구 무교동 32-2번지 남강빌딩 1102
1102 Namkang bldg., 32-2 Mugyo-dong Jung-gu Seoul Korea
.
첫댓글 - piolet y crampones.( 피올렛, 크랩폰) 준비해야되는군요 !!
그게뭐지?그럼 아이젠,피켈은 준비안해도 되는거??홍홍^^
이중화 확인해주세요!
네 오늘 메일보내서 다시한번 요청해서 알려드리겠습니다
확인 부탁 드립니다 ! !