|
|
내 나이 아홉살에 서울 求景(구경)을 했고 24대조 上將軍 祖上墓(상장군 조상묘)로부터
15대조 判書(판서)를 지낸 啓字 賢(계자 현) 조상 묘소까지 參拜(참배)하게 되다.
이 즈음에 고향에다 조부께서 구입한 논을 先考(선고)께서 거리가 멀어서 농사짓기 어렵다면서 팔았었고
世上 情報(세상 정보)가 밝은 조부께서는 이 돈으로
대천의 干拓地(간척지) 논 1,800평을 구입하게 되므로써 두 집 살림을 하게 되었던 시절이다.
허니 나는 父母(부모)와는 떨어져서 祖母(조모)와 故鄕(고향)에서 지내던 나이었다.
헌데 이른 여름날 대천 논의 못자리가 잘 되지 못한 原因(원인)으로 하여
고향인 주렴산에서 벼 모를 동냥하여 列車(열차)를 타고 大川(대천)으로 가져오라는 아버지의 명령이 있었다.
간척지는 바다의 갯벌을 堤防(제방)으로 쌓아 農土(농토)를 만든 땅이다.
허니 짠물의 氣運(기운)이 다 빠지기 전까지는 농사가 잘 안된다.
아홉살인 나는 하지 못할 일이라며 그 명령을 施行(시행)하지 못했다.
그 때에 나는 아버지로부터 호되게 혼이 났었고 몽둥이 매를 맞게 되어 줄행랑을 쳤었다.
밤에도 집에 들어가지 못하고 남의 뒷간 냄새나는 이층 시렁위에서 밤을 지새야 했다.
가마니에 벼모를 얻어다가 넣어가지고 오라는 명령을 어린 나로써는 不可能(불가능)하다 여겼던 것이다.
아마 우리집 논에 벼 모라도 있었더라면 얼마라도 준비해서 가져갔을지 모르겠다.
열차 탈 여비도 없는 형편이기도 했다.
더구나 남의 집 모자리판에 가서 벼모를 얻어 뽑아다가 가져가기는 죽기보다 싫었다.
남의 집에 동냥질 하는 行爲(행위)는 至今(지금)도 잘 못하는 성격이다.
초등학교 2학년 그 시절의 가장 크게 기억되는 일이 2가지이니 좋은 기억과 나쁜 기억으로써
서울 시제에 다녀온 일 한 가지와
모판을 빌려 주산에서 대천으로 가져오라는 명을 어기고 혼이 난 그 일이다.
聖人(성인)이 父子之間(부자지간)은 有親(유친)하라고 가르치는 理由(이유)가 있다.
父子間(부자간)에는 親(친)해지기 어려운 關係(관계)이기 때문이다.
陽(양)과 陽(양)의 關係(관계)요, 아버지는 가을의 肅殺之氣(숙살지기)라 嚴父(엄부)인 까닭이다.
더구나 前生(전생)의 業(업)으로 하여 예컨대 아버지가 아들로 다시 태어났다든가,
親(친)한 스승이 아들로 태어나는 등 아들이 아버지보다 강한 사주팔자로 태어나게 되면
아버지가 아들의 강한 기운으로 말미암아서 害(해)를 받는다.
命理(명리)에서 年(년)이 害煞(해살)에 해당 되면 山神(산신)이나 부처에게 팔아주어야 하고
또는 修養(수양)아버지를 삼아주어야 그 父母(부모)가 穩全(온전)하게 된다 하였다.
그렇지 아니하면 子息(자식)이 태어난 후에 그 父母(부모)가 衰(쇠)하여지고 病(병)이 들게 되어 죽게 된다.
나도 아버지와 그러한 관계이다.
특히 나의 사주가 月日(월일)이 甲戊(갑무)로써 父子之間(부자지간)에 相沖(상충)이 된다.
또 先考(선고)의 日干(일간)은 甲(갑)이요, 아들인 나는 戊(무)라 역시 甲戊沖(갑무충)의 宮合(궁합)이 된다.
그러면서 年(년)이 納音五行(납음오행)으로
辛卯(신묘)는 松柏木(송백목)이나 癸亥(계해)는 바닷물이 되는지라
水生木(수생목)이 되는 것이 아니고
松柏木(송백목)이 바닷물을 對(대)하는 관계이므로써 相關關係(상관관계)가 좋을 수가 없다.
조부께서는 慈悲(자비)로운 봄볕의 어머니 같았고
先考(선고)는 嚴冬雪寒(엄동설한)의 시베리아 찬바람과 같았으니
어린시절 나는 善惡 陰陽(선악 음양)의 두 모습을 通(통)해 成長(성장)해 왔다.
是非分別力(시비분별력)이 있어 經緯(涇渭:경위)가 밝은 성향이라 어려서 부터 늘 시비를 따져 가리었다.
가난함이 마음을 흔든다는 것을 先考(선고)를 통하여 느낀 일도 있다.
내가 살던 고향은 큰 面(면)이 아님에도 열차역이 2곳이었다.
주산 면소재지에 簡易驛(간이역)이 생기었기 때문이다.
헌데 선고께서는 어디를 가시려면 거리가 먼 주산역까지 걸어 가시어 열차를 타시었다.
列車 乘車券(열차 승차권)을 사지 않기 위해서였던 것이다.
어린 나는 선비의 가르침 말씀과 行實(행실)은 맞지 않는다고 따져서 是非(시비)를 가린 것이다.
祖父(조부)는 實力(실력)이 있으시니 他地(타지)에 가면 待優(대우)를 잘 받으셨다 한다.
어디를 가시든 旅費(여비)를 받으시며 다니시었다.
그 여비는 공짜가 아니다.
그 만큼 知識(지식)이나 智慧(지혜)의 眞理(진리)를 전해준 代價(대가)이기 때문이다.
慶尙道 密陽(경상도 밀양)의 朴氏(박씨) 선비집에서 3년 동안을 食客(식객)으로 머무르셨다는데
主人 代身(주인 대신) 주인노릇으로 지낸 것이다.
전날에는 이러한 경우에 食客(식객)은 주인과 똑같은 待遇(대우)를 받았다.
선비들의 사랑방으로 전국의 선비들이 지나면서 또는 일부러 들리는 食客(식객)들의 집이었기에
지체높은 선비들과 詩 經(시 경)과 道談(도담)을 나누는 장소였던 것이다.
博覽博識(박람박식)하신 조부께서 主人役轄(주인역할)을 代行(대행)하신 것이다.
先考(선고)로 부터 傳(전)해 듣기로 여러선비들이 제 各己(각기)로 知識(지식)자랑을 하였는데
아무 말씀이 없으신 조부께 어느 한 선비가 先生(선생)께서는 어찌 아무 말씀도 없으시냐 함에
그때까지 여러 선비들이 말한 내용들 중에서
시비를 하나하나 가려내어 結論(결론)처럼 말씀하니 모든 선비가 놀라더라는 것이다.
그 뒤에 다시보는 선비는 '아이고 저 선생님 앞에서는 할 말을 못한다'라 하더라는 傳言(전언)을 듣다.
조부는 어린 손자에게
'사람에게는 博覽博識(박람박식)이 가장 무서우니라' 라고 말씀해 주셨던 記憶(기억)이 지금껏 가슴깊이 남아있다.
영어(English)
When I was nine years old, I went sightseeing in Seoul and paid homage to the ancestral tombs of my 24th great-grandfather, General Sang, and my 15th great-grandfather, Gyeja Hyeon, who served as a judge. Around this time, my grandfather sold the rice fields he had purchased in his hometown, saying that it was too far to farm. My grandfather, who was well-informed about the world, used the money to buy 1,800 pyeong of reclaimed rice fields in Daecheon, and we ended up living in two houses. Honey, I was living in my hometown with my grandmother, away from my parents. But in the early summer, my father ordered me to go beg for rice seedlings from my hometown, Juryeomsan, and take a train to Daecheon because the rice fields in Daecheon were not growing well. Reclaimed land is land where tidal flats are turned into levees to create farmland. Honey, farming does not go well until the salt water’s energy has completely drained away. I was nine years old and could not carry out the order, thinking it was something I could not do. At that time, I was severely scolded by my father, beaten with a club, and ran away. I couldn’t even go home at night and had to spend the night on the second floor of someone else’s backyard, which smelled like someone else’s. I thought it was impossible for me, as a child, to be ordered to get rice seedlings in a sack and bring them. If there had been rice seedlings in our rice field, I might have prepared some and brought them. I didn’t even have enough money to take a train. Furthermore, I hated going to someone else’s rice seedling farm to get rice seedlings and pull them out to take them. Even now, I’m not good at begging for money. There are two things I remember most from my second year of elementary school: a good memory and a bad memory. One is when I went to the Seoul City Hall and the other is when I got scolded for disobeying an order to borrow a rice seedling farm and bring it from Jusan to Daecheon. There is a reason why the sage taught that fathers and sons should be close. It is because it is difficult to become close with a father and son. It is a relationship between yang and yang, and the father is a strict father because he has the autumnal energy of. Furthermore, if the son is born with a stronger fortune than the father, such as a father being reborn as a son due to karma from a previous life, or a close teacher being born as the son, the father will be harmed by the son's strong energy. In the divination, if the year corresponds to Haesal, it is said that the parent should be sold to the mountain god or Buddha, or be adopted by the foster father so that the parent can be whole. Otherwise, after the child is born, the parent will decline and become ill and die. I have that kind of relationship with my father. In particular, the month and day of my four pillars are Gapmu, so there is conflict between father and son. Also, the daily stem of the preceptor is Gap, and I, the son, am Mu, so this is also the compatibility of Gap-Mu-Chung. Then, the year is in the Napeum-Ohaeng (Nap-Eum-Ohaeng) and Sin-Myo is Song-Baek-Mok, but Gye-Hae is seawater, so it does not become Su-Saeng-Mok, but Song-Baek-Mok is in a relationship with seawater, so the correlation cannot be good. My grandfather was like a mother in the merciful spring sunshine, and his foresight was like the cold Siberian wind in the bitter cold of winter. As a child, I grew up understanding the two aspects of good and evil, yin and yang. I had the ability to discern right and wrong, and my personality was bright, so I always judged right and wrong from a young age. I also felt through foresight that poverty shakes the heart. My hometown, although not a large township, had two train stations. This was because a simple station was built in the township of Jusan. However, if he had to go somewhere, he would walk to the far away Jusan Station and take the train. This was to avoid buying a train ticket. As a child, I argued that the words and actions of a scholar did not match, and I judged right and wrong. My grandfather had the ability, so he was treated well when he went to other places. Wherever he went, he received travel expenses. That travel expenses were not free. That was the price he paid for imparting the truth of knowledge and wisdom. It is said that he stayed as a guest at the house of a scholar named Park in Miryang, Gyeongsang Province for three years, which means he acted as the host in place of the host. In such cases, the guest was treated the same as the host the day before. It was the home of the guests, who were scholars from all over the country passing by or stopping by on purpose, so it was a place where they shared poetry and the classics and discussed Taoism with scholars of high status. His grandfather, who was very knowledgeable, acted as the host in his stead. It was said that from the time he was a scholar, many scholars would each boast about their knowledge, but his grandfather never said anything. One scholar asked him why he had nothing to say. He listed the pros and cons of what the scholars had said up to that point and spoke in conclusion, which surprised all the scholars. Later, the scholar who saw him again said, “Oh, I can’t say anything in front of that scholar.” The memory of my grandfather telling his young grandson, “The most frightening thing for a person is being well-read,” remains deep in my heart to this day.
일본어
私の年齢9歳でソウル求景をして24対照上將軍祖上墓(上場軍祖像墓)から15対照判書(板書)を過ごした啓字賢(戒子県)先祖墓所まで參拜(参拝)することになる。 この頃に故郷に加え、祖父が購入した田んぼを先考が距離が遠くて農業を作るのが難しいと売れたし、世上情報(世界情報)が明るい祖父はこのお金で大川の干拓地(干拓地)田んぼ1800坪を購入することになる。ハニー私は父母(親)とは離れて祖母(祖母)と故鄕(故郷)で過ごした年だった。 ただ、早い夏の日、大川議論ができなかった原因(原因)として、故郷のジュゲンサンで稲わらずに列車に乗って大川(大川)に持って来るという父の命令があった。干拓地は海の干潟を堤防(堤防)で積み上げて農土(農土)を作った土地である。ハニー塩水の气運が全く落ちるまでは農業がうまくいかない。 9歳の私はできないことだとし、その命令を施行(施行)できなかった。 その時、私は父から呼びかけて魂が出てきて、モンドーンが鷹を打たれてジュランを打った。夜も家に入ることができず、他人の後ろの匂いは二階の柑橘で夜を過ごさなければならなかった。窯に稲を得て入れ込んで来るという命令を若い私としては不可能(不可能)だと思ったのである。おそらく我が家の田んぼに稲もあったら、どれくらい準備して持って行ったのか分からない。列車乗り心地もない都合でもあった。しかも他の家の家の板に行って稲を得て抜いてから持って行くのは死ぬより嫌だった。他人の家に仲良くする行爲(行為)は至今(今も)よくない性格だ。 小学校2年生その時代の最も大きく記憶されることが2つだから良い記憶と悪い記憶としてソウル市制に行ってきたことの一つと母板を借りて泰山から大川に持って来るという人を破って魂が出たそのことだ。 聖人(大人)が父子之間(金持ち)は、有親(乳親)と教える理由(理由)がある。父子間(父子間)には親(親)になりにくい關係(関係)だからだ。 陽(羊)と陽(羊)の関係(関係)です。 また、前生の業(業)として、例えば父が息子として生まれ変わったとか、親の親が息子として生まれるなど、息子が父より強い四柱八子として生まれたら、父が息子の強い元気になってしまう。 命理(明理)で年(年)が害煞(解殺)に当たれば、山神(山神)や仏に売ってあげなければならず、または修養(修養)父を三人与えなければ、その父母(両親)が穩全(完全)になるようになった。そうでなければ、子息(子)が生まれた後、その父母(両親)が衰退し、病(病)が聞こえるようになって死にます。私も父とそのような関係だ。 特に私の社主が月日(月日)が甲戊(甲武)として父子之間(金持ちの間)に相沖(相衝)となる。また先考(宣告)の日干(日刊)は甲(甲)であり、息子である私は戊(む)とやはり甲戊沖(甲武虫)の宮合(相性)となる。そして年(年)が納音五行(納音五行)で辛卯(新妙)は松柏木(松白木)や癸亥(啓海)は海水になるから水生木(水生木)になるのではなく、松柏木(松白木)が海水を尹相關關係(相関関係)が良いことはない。 祖父は慈悲(慈悲)な春の母親のようで、先考(宣告)は嚴冬雪寒(厳動説)のシベリアの冷たい風のようでした。 是非分別力があり、涇渭が明るい性向であり、幼い頃からいつも是非を選んだ。 貧しさが心を揺さぶることを先考(宣告)を通して感じたこともある。私が住んでいた故郷は大きな面ではないにも列車駅が2か所だった。珠山面所在地に簡易驛(簡易駅)ができたからだ。ところで、宣告はどこに行くには、距離が遠い周山駅まで歩いていって列車に乗った。 列車乘車券(列車乗車券)を買わないためだったのだ。幼い私は、ソンビの教えみことばと行實(行実)は合わないと考えられて是非を選んだのだ。 祖父(祖父)は實力(実力)があるので、他地(タージ)に行けば大優(待遇)をよく受けたという。どこに行っても旅費(旅費)を受けて通った。その旅費は無料ではありません。それだけに、知識(知識)や智慧(知恵)の眞理(真理)を伝えた代價(対価)だからだ。 慶尙道密陽(慶尚道ミリヤン)の朴氏(パク氏)の選び家で3年間を食客(食客)にとどまったが、主人代身(主人の代わりに)主人の家として過ごしたのだ。前日にはこのような場合、食客(食客)は主人と同じ待遇(待遇)を受けた。選費たちの愛部屋で全国の選費たちが過ぎたり、わざわざ聞こえる食客の家であったため、遅滞の高い船費たちと詩經(市経)と道談(道談)を分ける場所だったのだ。 博覽博識(博覧博式)された祖父が主人役轄(主人役)を代行(代行)されたのだ。 先考(宣告)から傳(前)して聞くことで、いろいろな宣誓が私の各自(それぞれ)で知識(知識)自慢をしたが、何の言葉がなかった祖父に、ある先輩が先生が何を言葉を持っていないかということに、その時まで結論(結論)のように言われると、すべての線費が驚いたということだ。その後にまた見るサンビは「ああ、その先生の前では言うことができない」と言った傳言を聞く。祖父は幼い孫に「人には博覽博識(博覧博式)が一番怖いな」と言ってくださった記憶(記憶)が今まで胸深く残っている。
[출처] #16...牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
