|
[태국어 선교회화 ] 크리스천 태국어(Thai Greetings) |
---|
인쇄는 제일 아래 오른쪽에서
크리스천 태국어(Thai Greetings)
A. 태국 크리스천 인사말(Thai Christian Greetings)
※ 문장 중 은 화자(話者)가 남성임을, 는 여성임을 나타냅니다.
1. 통무안 목사님, 안녕하셔요? Aajan Thawngmuan, Sa_wat_ dii, khrap'/kha^(아짠 통무안, 싸_왓_디- 크랍'/카^) ※ aajan(아짠)은 성직자, 교수, 선생님께 붙이는 호칭 2. 하나님을 찬양합니다(Praise God). San ra' suhn Phra' ja^u(싼라썬 프라'짜^우)
3. 주님을 찬양합니다(Praise the Lord) San ra' suhn Awng phra' phu^u peen ja^u(싼라'썬 옹프라'푸^뻰짜^우)
4. 하나님께서 축복하시기를(God bless you). Khaw~ Phra' ja^u wuaiphon(코~ 프라'짜우^ 우와이폰)
B. 기타 표현
1. 성경(Bible): Phra' khamphii(프라' 캄피-) 2. 기독교(Christianity): Saat_sanaa~ Khrit'(쌋_싸나~ 크릿') 기독교인(Christian): Khritsatian(크릿'싸띠안) 3. 기도(prayer): Athitthaan~(아팃탄-~) 4. 교회(church): Khritsjak(크릿쓰짝) 5. 예배(worship): namatsakaan(나맛싸깐-)
C. 전도할 때 쓰이는 말(Evangelism)
1. 하나님은 당신(높여서 쓰는 말)을 사랑하십니다(God loves you). Phra'ja^u song rak' tha^an(프라'짜^우 쏭 락' 탄-^)
2. 그리고 당신의 삶을 위한 아주 놀라운(좋은) 계획을 갖고 계십니다. Lae' song mii phaen~kaan an Prasuht ying^ samrab_ chiiwit' khawng~ tha^an(을래 쏭 미 팬~깐- 쌈랍_ 치-윗' 콩~ 탄-^)
3. 요한복음 3:16 Phraw'wa^a Phra'ja^u song rak' lo^ok jawn prathaan Phra'but Awng diau khawng~ Phra' awng Pheu^a thuk' khon thi^i waang jai nai Phra'but nan' ja_ ma^i pina^at tae-_ mii chiiwit' niran (프로' 와-^ 프라'짜^우 쏭 락' 을록-^ 쫀 쁘라탄- 프라'붓 옹 디아우 콩~ 프라'옹 프^아 툭' 콘 티-^ 왕-짜이 나이 프라'붓 난' 짜_ 마^이 피낫-^ 때_ 미 치-윗' 니란) (왜냐하면) 하나님께서는 하나님의 독자를 주시기까지 세상을 사랑하십니다. 모든 믿는 사람이 멸망하지 않고 영생을 얻게 하시려고…
*공부: Phraw'/phraw'wa^a(프로' 와-^): 왜냐하면(because) rak'(락'): 사랑하다, song rak'(쏭 락'): (주님/왕이) 사랑하시다, khwaam rak'(쾀-락'): 사랑 lo^ok(을록-^): 세상 jawn(쫀): ~까지, ~할 때까지 prathaan(쁘라탄-): (주님/왕이) 하사(=선사)하시다, 주시다 Phra'but(프라'붓): (신/왕의) 아들 Awng diau(옹 디아우): 오직 한 분의(only one) khawng~(콩~): ~의(of) Phra'awng(프라'옹): 그분(신/왕을 가리켜) pheu^a(프^아): ~을 위해(for), ~하기 위해(to) thuk'(툭'): 모든(every), 매(each) thi^i(티-^): 관계대명사 that에 해당 waang jai(왕-짜이): 믿다(believe) nai(나이): ~안에 waang jai nai(왕-짜이 나이): ~을 믿다(believe in) nan'(난'): 저, 그(that) ja_(짜_): ~할(will: 미래조동사) ma^i(마^이): 아니, 불(不)- 부정형 접두사(no, not) phina^at(피낫-^): 망하다(perish) tae-_(때-_): 그러나, 반대로(but) mii(미-): 가지다(have) chiiwit'(치-윗'): 생명, 삶(life) niran(니란): 영원한(everlasting) 1.태국어의 생성 태국어는 1292년 쑤코타이의 람캉행 대왕이 창제 하였으며.'몬'과''크메르'의 문자를 개량하고,남인도의 문자에서 유추해 만들었다. 문자는 44개의 자음과 32개의 모음 그리고,4개의 성보 부호와 10개의 숫자로 이루어져 있습니다. 2.태국어의 성조 태국어는 한국어와 달리 5성을 가지고 있으며,아래와 같이 구분합니다. 1성은 평음으로 길게 평평하게 냅니다. 2성은 낮은데서 높은 데로 짧게 올립니다. 3성은 포물선을 그리듯이 음을 내리다가 천천히 다시 올립니다. 4성은 2성과는 반대로 높은데서 낮은 데로 짧게 올립니다. 3.태국어의 기본 알기 기본 1 ;태국어의 기본 문형은 '주어+동사+목적어'입니다.
기본 2 ;태국어의 기본 중 "크랍"은 존대,존칭의 의미를 가지며, 남자와 달리 여자는 말끝에 "카"를 사용합니다. 예를 들자면 안녕하세요. 싸왓디 크랍(카) 기본 3 ;"찬"과"폼" 모두 "나"를 칭하나 "찬"의 경우는 여성이 사용합니다. 예를 들면 나찬(폼) 그린 입니다.찬(폼) 츠 '그린' 크랍(카)
3. 숫자 한국어 태국어 0 쑤운(쑨) 1/2 킁 1,2,3,4,5 능,썽,쌈,씨,하 6,7,8,9 혹,젯,뺃,까오 10 십 20 니십 (20은 조금 다릅니다.) 30 쌈십 40 시십 100 능러이 (숫자 100은 "러이"입니다.) 200 썽러이 300 쌈러이 1,000 능판 10,000 능믄 100,000 능란 1,000,000 능센 12 씹썽 34 쌈심시 567 하 러이 혹십 젯 8,900 뺏 판 까오 러이 12,345 능믄 썽판 쌈러이 시십 하
5. 호칭 한국어 태국어 1인칭 폼/디찬/찬 2인칭 터/쿤/탄 3인칭 카오/터/만/탄 아버지 퍼 어머니 매 할아버지/외할아버지 뿌/따 할머니/외할머니 야/야이 형/오빠 피차이 누나/언니 피싸우 남동생 넝싸우 선생님 쿤/크루/아짠 아저씨 룽 아주머니 빠 여보세요 쿤/할로
실전 태국어를 한번 배워 볼까요....? 실전 태국어가 뭐냐구요...? 그야말로 태국 여행을 하면서 요긴하게 써 먹을 수 있는 태국어를 말하는거지요... 하다못해 길가 좌판에서 물건을 사거나, 툭툭이를 탈려고 흥정할 때 '얼마예요?"하고 숫자 정도만 알고 있어도 처음에 부르는 가격이 틀려진다 이겁니다. 기본: 태국어는 영어의 문법과 거의 흡사하면서 더 단순합니다. (예를들면 주어 + 동사 + 목적어 순으로 되어있지요. 주어는 빼도 상관없고...) 태국 사람들도 복잡한건 싫어해서 말을 단순화시키는 경향이 있어요... 기본적으로 동사 + 명사 로만 말을해도 다 알아듣습니다. 과거, 현재, 미래 변화도 없지요. 그리고 존대말도 쉽습니다. 무슨 말이든지간에 말 맨뒤에다가 캅 (남자일 경우 ) 혹은 카~ (여자일 경우) 라고만 붙히면 존댓말이 되지요... 앗!!! 쪼~금 어려운 말이 나왔네요.... 태국어는 말하는 본인이 누구냐에 따라서 틀린게 두가지가 있습니다. '나' (영어의 me) 라는 말을 할 때 내가 남자면 폼, 내가 여자면 찬 .... 이렇게 '나'라는 단어가 틀려지지요...( 예를들면 '나는 학생이다' 라는 말을 남자가하면 '폼 뺀 낙 리얀', 여자가하면 '찬 뺀 낙 리얀' 이렇게 되는 거지요.) 뺀=> 는(영어의 be동사), 낙 리얀=> 학생, 대학생은 낙쓱싸 남자도 자신을 지칭할 때 간혹 찬이라고 하는 경우도 있습니다. 일반적이지는 않아요. 위에 써있는대로 존칭어를 쓸 때도 내가 남자냐 여자냐에 따라서 캅, 혹은 카~를 말 뒤에다가 붙히면 되는 겁니다. 아래 기본 단어들은 성조를 무시한 겁니다. 하지만 대충만 외워도 실전(?)에 써먹을 수는 있습니다. 기본단어 (명사) :나 (폼/찬), 너 (쿤), 음식 (아한), 한국 (까올리), 태국 (무엉타이), 차 (롣), 버스 (롣 메), 봉고 (롣 뚜), 승용차 (롣 깽), 배 (르어), 오토바이 (모터싸이), 화장실 (헝 남),식당(헝 아한) 음식: 볶음밥 (카우팟), 그냥 쌀밥(카우빠우), 소고기(느아), 돼지고기 (무), 닭고기 (까이), 계란 (카이),물(남) /// 먹거리편에 자세히 소개되어 있습니다. 숫자 : 1(능), 2(송),3(삼),4(씨),5(하),6(혹),7(쩨ㅅ),8(뻬ㅅ),9(까오),10 (십) // 100(이이), 1000(판), 10000(문) 100000(센) 1000000 (란) 숫자는 쉬워요. 위에것만 외우고 우리말로 숫자 얘기하듯이하면 됩니다.단, 1이 맨 뒤에 올 때는 '능'이아니라 '엣'이 됩니다.그리고 십단위에서 20은 우리말 '이십'과 똑 같아요. 342 : 삼로이 씨십 송 / 720 ; 쩨ㅅ로이 이십 / 1234 :능판 송로이 삼십 씨 56 / 하십 혹 351 : 삼로이 하십 엣 / 21 : 이십엣 / 22 :이십송 / 222:송로이이십송 111 : 능로이 십 엣 기본단어 (동사) : be (뺀), ~을 갖고 있다.소유하다 (미),~있다 (유),가다 (빠이), 오다 (마), 먹다 (낀),말하다 (풋) /// 조동사 가능 영어의 can (다이) 기타(부사,형용사...) : 어디 (티나이), 언제 (므어라이), 무엇(아라이), 왜(탐마이), 어떻게 (양라이), 누구(카이) 얼마 (타올라이),이거 (니), 저거(논) 전부 (탕못),여기 (티니), 저기 (티논),예쁘다(쑤워이), 춥다(나우), 덥다 (런), 배고프다 (히우), 배부르다 (임),목마르다(히우남) 의문부사가 따로 없을 때 의문문을 만들려면 말뒤에다가 (마이)를 넣어주면 의문문이 됩니다. ~(해) 주세요 (커~ 너이) 미래(희망)형은 말뒤에 (약) ,의지형은 (짜)
자 간단한 문장을 만들어 볼까요...? 나는 태국에 간다 : 폼/찬 빠이 무엉타이 화장실이 어디에 있습니까? : 헝남(화장실) 유(있다) 티나이(어디) 캅? 당신은 한국 사람입니까? : 쿤 뻬ㄴ 콘(사람) 까올리 마이? 소고기 볶음밥 주세요 : 커 카오팟 느아 너이 캅 이거 얼마예요? : 니 타올라이 캅? 푸켓에 가고 싶다 : 약 빠이 푸켓 |
|