61 11. [61] 클라럼 est enim, quod ad remissionem penarum et casuum sola sufficit potestas 파페. (res10#6) | 61. 사면을 위해 처벌과 특별한 경우 중에서 교황의 권한만으로도 충분하다. |
62 12. [62] 베루스 동의어 사전 Ecclesie est sacrosanctum euangelium glorie et gratie dei. (res10#13) (프릴루트3#6; 루트프리04#37) | 62. 교회의 참된 보물은 높으신 거룩한 복음이다 하나님의 영광과 은혜를 간구합니다. |
63 13. [63] Hic autem est merito odiosissimus, quia ex primis facit novissimos. (res10#19) (프릴루트3#8; 루트프리04#38) | 63. 그러나이 보물은 당연히 미움을 많이 받는다. 처음부터 마지막까지. |
64 14. [64] 동의어 사전 오템 Indulgentiarum merito est gratissimus, quia ex novissimis facit primos. (res10#21) | 64. 그러나 방종의 보물은 물론 많은 사랑을 받고 있습니다. 나중 하나를 첫 번째 것으로 만드십시오. |
65 15. [65] 이기투르 동의어 사전 Euangelici rhetia sunt, quibus olim piscabantur viros divitiarum. (res10#23) | 65. 그러므로 복음의 보화는 고대에 그물이 되었다. 나날은 부자들을 사로잡았다. |
66 16. [66] 동의어 사전 indulgentiarum rhetia sunt, quibus nunc piscantur divitias virorum. (res10#26) | 66. 그러나 방종의 보물은 우리 시대에 그물입니다. 인간의 재물을 포착합니다. |
67 17. [67] 면죄부, quas Concionatores vociferantur maximas gratias, intelliguntur vere tales quoad questum promovendum. (res10#28) (프릴루트3#10; 루트프리04#41) | 67. 설교자들이 선포하는 면죄부 가장 큰 은총으로서, 실제로 그렇게 인식될 수 있습니다. 돈을 벌 때. |
68 18. [68] 순트 타멘 레우에라 Minimæ, ad gratiam dei & crucis pietatem comparata. (res10#30) (프릴루트3#12; 루트프리04#42) | 68. 그러나 그럼에도 불구하고 그것은 진정으로 가장 비열한 은혜입니다. 어떤 사람은 그것을 하나님의 은혜와 십자가의 경건에 비유한다. |
69 19. [69] 테넨투르 주교 et curati veniarum apostolicarum commissarios omni reverentia admittere. (res10#32) (프릴루트3#14; 루트프리04#46) | 69. 주교와 본당 사제는 사도적 면죄부의 협상가들에게 입찰하는 모든 존경심; 환영. |
70 20. [70] 세드 마기스 테넨투르 omnibus oculis intendere, omnibus auribus advertere, ne pro commissione Pape sua illi somnia predicent. (res10#38) | 70. 그러나 그들은 더욱 날카롭게 유지해야합니다. 교황이 그들에게 요구하는 것 대신에 이것들이 그렇게 되지 않도록 보아라. 자신의 환상을 선포합니다. |
71 21. [71] 베니아룸(Contra veniarum) Apostolicarum veritatem qui loquitur, sit ille anathema et maledictus. (res10#43) | 71. 사도적 면죄부의 진리에 반대하는 말을 하는 자는 정죄와 저주를 받으라. |
72 22. [72] Qui vero, contra libidinem ac licentiam verborum concionatoris veniarum curam agit, sit 일레 베네딕투스. (res10#46) | 72. 그러나 설교자들의 방종을 대적하는 자는 탐욕스럽고 고삐 풀린 말, 그는 축복을 받습니다. |
73 23. [73] 시컷 파파 우스테 fulminat eos, qui in fraudem negocii veniarum quacunque arte machinantur, (res10#52) (프릴루트3#20; 루트프리04#47) | 73. 교황이 해를 끼치는 자들에게 옳은 천둥을 치는 것처럼 면죄부 무역은 모든 종류의 예술을 발명하고, |
74 24. [74] 물토마그니스 풀미나레 Intendit EOS, qui per veniarum pretextum in fraudem sancte charitatis et veritatis machinantur. (res10#54) | 74. 그는 더 아래 있는 사람들에게 천둥을 칠 것입니다. 면죄부를 가장하는 것은 신성한 사랑을 해치는 예술을 발명한다 그리고 진실. |
75 25. [75] 교황 교서(Opinari venias papales) tantas esse, ut solvere possint hominem, etiam si quis per impossibile dei genitricem violasset, Est insanire. (res10#60) (프릴루트3#22; 루트프리04#50) | 75. 교황의 면죄부가 너무 크다고 생각하는 것 그것은 비록 불가능하지만 기분을 상하게 한 사람을 용서할 수 있습니다 신의 먹이는 광기입니다. |
76분 1. [76] 디시무스 콘트라, quod Venie Papales NEC minimum venialium peccatorum tollere possint quo ad culpam. (res10#65) (; 프릴루트3#24) | 76. 그와는 반대로, 우리는 교황의 면죄부가 폐지될 수 없다고 말한다 용서받을 수 있는 죄들 중 작은 죄들까지도 비난. |
77분 2. [77] Quod dicitur, nec SI S입니다. Petrus modo Papa esset maiores gratias donare posset, est blasphemia 성소에서 Petrum et Papam. (res10#69) | 77. 성 베드로조차도 이제 교황은 더 큰 은총을 베풀 수 없습니다. 성 베드로와 교황에 대한 신성모독이다. |
78분 3. [78] 디시무스 콘트라, quod etiam iste et quilibet papa maiores habet, scilicet euangelium, virtutes, gratias curationum &c. ut 1. Co. XII. (res10#70; 케이: lutpri04#51) (n78) | 78. 우리는 반대로 그와 누구에게나 교황님께서는 더 큰 은총, 즉 복음을 가지고 계십니다. 경이로움, 치유 능력 등, 우리가 읽은 것처럼 고린도전서 12장. |
79분 4. [79] 디세레, 크루켐 아르미스 Papalibus insigniter erectam cruci christi equivalere, blasphemia est. (res10#72) (프릴루트3#30; 케이: lutpri04#57) | 79. 십자가가 교황의 팔로 세워졌다고 말하기 위해 그리스도의 십자가와 동일시될 수 있는 것은 신성모독이다. |
80 5. [80] Rationem reddent Episcopi, Curati et Theologi, Qui tales sermones in populum licere sinunt. (res10#74) (prilut3#32; K: lutpri04#58) | 80. 주교, 본당 사제, 신학자는 다음과 같이 해야 한다. 그러한 발언이 널리 퍼지도록 허용한 것에 대해 책임을 져야 합니다. 사람. |
81 6. [81] Facit hec licentiosa veniarum predicatio, ut nec reverentiam Pape facile sit etiam doctis viris redimere a calumniis aut certe argutis questionibus laicorum. (res10#85) (prilut3#34) | 81. Denne tøjlesløse afladsprædiken bevirker, at det ikke er let, selv for lærde folk, at fastholde ærbødigheden overfor paven overfor lægfolks forhånelser og spidsfindige spørgsmål. |
82분 7. [82] 실리셋. 커파파 Non evacuat purgatorium propter sanctissimam charitatem et summam animarum Necessitatem ut causam omnium iustissimam, si infinitas animas redimit Propter pecuniam funestissimam ad structuram basilice ut causam levissimam? (res10#87) (프릴루트3#40; 루트프리04#61) | 82. 예를 들어, 교황은 왜 연옥을 비우지 않는가? 그분의 지극히 거룩한 사랑과 영혼들의 사랑 때문이다 가장 큰 필요성, 가장 공정한 것 이 모든 것 때문에, 그럼에도 불구하고 그분은 셀 수 없이 많은 영혼들을 구원하신다 더러운 돈 때문에, 성 베드로 대성당을 짓기 위해, 매우 빈약한 정당화입니까? |
83분 8. [83] 항목. Cur 영구 Exequie et anniversaria defunctorum et non reddit aut recipi permittit Beneficia pro illis instituta, iam sit iniuria pro redemptis orare? (res10#89) (프릴루트3#43; 루트프리04#67) | 83. 마찬가지다. 왜 우리는 죽은 자들의 미사를 계속 거행하는가? 그리고 죽은 자를 위한 영혼 미사, 유산을 돌려주는 대신, 이에 대해 제정되거나 반환을 승인합니다. [연옥에서] 구출된 자들을 위해 기도하는 것이 잘못입니까? |
84분 9. [84] 항목. que illa nova pietas dei et pape, quod impio et inimico propter pecuniam concedunt animam piam et amicam dei redimere, Et tamen propter necessitatem ipsiusmet pie et dilecte anime non redimunt eam gratuita charitate? (res10#91) (프릴루트3#47; 루트프리04#71) | 84. 더욱이. 하느님과 교황의 이 새로운 신심은 무엇인가? 그들은 하나님을 사랑하지 않는 경건하지 않은 사람이 돈을 위해 헌금하도록 허용한다 경건하고 하느님을 사랑하는 연옥의 백성이지만, 경건하고 하느님을 사랑하는 영혼 때문에 그들을 허용하라 고통은 대가 없이 사랑만으로 전달됩니까? |
85 10. [85] 항목. Cur Canones Penitentiales re ipsa et non usu iam diu in semet abrogati et mortui adhuc Tamen pecuniis redimuntur per concessionem indulgentiarum tanquam vivacissimi? (res10#92) (프릴루트3#50; 루트프리04#71) | 85. 더욱이. 낡은 참회가 이미 오래 지속될 때 실은 쓸모가 없어져 그 자체로 죽어 버렸습니다. 그렇다면, 왜 돈으로 돈을 벌어야 하는가? 마치 살아 있는 것처럼 면죄부를 고백했다. |
86 11. [86] 항목. 쿠르 파파, Cuius opes hodie sunt opulentissimis crassis crassiores, non de suis pecuniis Magis quam pauperum fidelium struit unam tantummodo basilicam sancti peti? (res10#93) (프릴루트3#52; 루트프리04#73) | 86. 더욱이. 오늘날 교황은 다음과 같은 부를 가지고 있습니다. 가장 부유한 부자보다 더 큰, 왜 그냥 짓지 않는가 이 교회, 성 베드로 대성당은 가난한 사람들의 돈이 아닌 자신의 돈을 위해 돈? |
87 12. [87] 항목. 퀴드 송금 aut participat Papa iis, qui per contritionem perfectam ius habent plenarie remissionis et participationis? (res10#96) (프릴루트3#55; 루트프리04#75) | 87. 더욱이. 교황이 누그러뜨리고 주는 것은 정확히 무엇입니까? 완전한 회개를 통해 온전한 대우를 받을 자격이 있는 사람들에 참여한다. 사면과 공모? |
88 13. [88] 항목. Quid adderetur ecclesie boni maioris, si papa, sicut semel facit, ita centies in die cuilibet Fidelium has remissiones et participationes tribueret? (res10#97) (프릴루트3#57; 루트프리04#76) | 88. 더욱이. 어떻게 교황이 지금 한 번 그랬던 것처럼 그리하여 이 사함과 참여가 모든 신자들에게 주어졌다 하루에 100번? |
89 14. [89] Ex quo Papa salutem (아빠 경례) querit animarum per venias magis quam pecunias, Cur suspendit literas et Venias iam olim concessas, sint eque efficaces? (res10#99) (프릴루트3#59; 루트프리04#78) | 89. 교황님께서 영혼의 구원을 원하실 때 돈보다 면죄부를 더 많이 주는데 왜 면죄부를 주는가? 이전에 발행되었지만 효력이 없지만 여전히 유효합니까? |
90 15. [90] 굵정조사 laicorum argumenta sola potestate compescere nec reddita ratione diluere, Est ecclesiam et papam hostibus ridendos exponate et infelices christianos 페이서. (res10#102) (프릴루트3#61; 루트프리04#80) | 90. 기껏해야 이들에 대응할 때 평신도의 질문을 강요하고 주지 않고 혼자 당황하게 합니다. 그러므로 그 이유는 교회와 교황을 적들의 이들에게 노출시키기 위함이다 웃음을 짓고 불행한 그리스도인을 만듭니다. |
91 16. [91] Si ergo venie secundum Spiritum et mentem pape predicarentur, facile illa omnia solverentur, immo 비 essent. (res10#104) (프릴루트3#63) | 91. 면죄부가 교황의 면죄부 이후에 제공되었다면 영과 마음, 그렇다면 이러한 질문은 쉽게 될 수 있습니다. 그렇다고 대답하되, 그들은 전혀 일어나지 않을 것이다. |
92 17. [92] 발레앙트 이타케 옴네스 illi prophete, qui dicunt populo Christi 'pax pax', et non est pax. (res10#105) | 92. 그러므로 그리스도께 이르는 모든 선지자들과 함께 떠나라 사람들 : '평화, 평화', 평화는 없습니다. |
93 18. [93] 베네 아간트 옴네스 illi prophete, qui dicunt populo Christi 'Crux crux', et non est crux. (res10#105) | 93. 그리스도의 백성에게 말하는 모든 선지자는 다음과 같이 행동합니다. '십자가, 십자가', 십자가는 없지만. |
94 19. [94] 권면(Exhortandi sund) Christiani, ut caput suum Christum per penas, mortes infernosque sequi 스튜던트, (res10#105) (prilut3#65) | 94. 그리스도인들은 다음을 위해 노력하도록 권고받아야 한다. 그들의 머리이신 그리스도를 따르기 위해, 형벌과 죽음을 통해서, 그리고 지옥 |
95 20. [95] 당 Ac sic magis Multas tribulationes intrare celum quam per securitatem pacis confidant. (res10#105) MDXVII. | 95. 그리하여 그들에게 더 많이 의존하여 천국에 들어가는 것은 평안의 안전을 통해서보다 많은 환난을 통해서입니다. 1517. |