시내버스
|
버스 정류장은 어디입니까?
| Where's the bus stop?
|
이 건물 앞에 있습니다.
| There's the bus stop in front of this building.
|
이 버스 벤쿠버 호텔에 갑니까?
| Does this bus stop at the Vancouver hotel?
|
예, 타세요.
| Yes, get on, please.
|
아니오, 안 갑니다.
| No, it doesn't.
|
버스 요금이 얼마입니까?
| How much is the fare?
|
얼마나 걸립니까?
| How long will it take?
|
언제 내려야 할지 알려 주십시오.
| Would you tell me when? Would you let me know when I arrive there?
|
다음 정류장에서 내리십시오.
| Get off at the next.
|
차왓슨 부두에 가려면 어느 버스를 타야 합니까?
| What bus do I take for the Tsawwassen terminal.
|
이 버스가 부차트 가든에 갑니까?
| Does this bus go to the Butchart Gardens?
|
몇분 간격으로 있습니까?
| How often does the bus run?
|
다음 버스는 언제 옵니까?
| How long will the next bus be?
|
15분마다 있습니다.
| It runs every 15 minutes.
|
갈아타야 합니까?
| Will I have to transfer?
|
어디에서 갈아탑니까?
| Where should I change buses?
|
'용'에서 갈아타야 합니다.
| You should transfer on Yonge street.
|
막차는 몇시에 있습니까?
| What time does the last bus leave?
|
지하철
|
가장 가까운 지하철 역은 어디입니까?
| Where's the nearest subway station?
|
지하철 노선도 얻을 수 있습니까?
| May I 've a subway map?
|
표 2장 주십시오.
| Two tickets, please.
|
'필'가쪽 출구는 어디입니까?
| Would you tell me which exit to Peel street?
|
구항구 가려면 몇호선 타아 합니까?
| Which track is for Old port?
|
시청에 가려면 어디서 갈아타야 합니까?
| Where do I transfer to go to City Hall?
|
여섯 정거장 더 가십시오.
| The station is six stops from here.
|
택시
|
택시 타는 곳이 어디입니까?
| Where's the taxi stand?
|
택시를 불러 주십시오.
| Call a taxi, please.
|
어디로 모실까요?
| Where to, sir?
|
원더랜드 (이 주소)로 갑시다.
| Wonderland (this address), please.
|
얼마나 걸립니까?
| How long will it take to get there?
|
공항까지 요금이 얼마나 나옵니까?
| About how much is it to the air port?
|
조금 빨리 갑시다.
| Hurry up, a bit, please.
|
기차를 타야 하니 역으로 빨리 갑시다.
| Just take me to the station as quickly as you can. I've to catch a train.
|
똑바로 가십시오.
| Go straght on, please.
|
다음 모퉁이에서 도십시오.
| Turn at the next corner.
|
여기서 잠시 기다리십시오.
| Wait here for a moment, please.
|
여기 세워 주십시오.
| Stop here, please.
|
교차로 지나 세워 주십시오.
| Could you let me off just pass the intersection?
|
잔돈은 가지십시오.
| Keep the change.
|
요금이 미터기와 다릅니다.
| The rate is different from the meter.
|
기차
|
핼리팩스행 기차는 어느 역에서 출발합니까?
| What station does the train for Halifax leave from?
|
토론토~퀘벡 열차 시간표 좀 주시겠습니까?
| May I've a timetable between Toronto and Quebec City?
|
내일 오전 6시 몬트리올행 왕복 2장 주십시오. 몬트리올 발은 8월 10일 오후 5시입니다.
| I'd like to reserve 2 seats, round trip ticket at 6 AM tomorrow to Montreal and 5 PM August 10 to Toronto
|
이렇게 긴 문장은 메모지에 적어 보여주는 것이 더 편리하다.
|
이 표를 환불해 주십시오.
| Can I cancel this ticket?
|
침대차 (식당차, 간이침대차)가 딸려 있습니까?
| Is there a sleeper (dining car, couchette)?
|
몬트리올행은 몇번에서 떠납니까?
| What track is for Montreal?
|
지금 어디쯤 가고 있습니까?
| Where are we now?
|
여기는 제 자리입니다.
| I think this is my seat.
|
(일반석은 지정좌석제가 아니지만 일단 앉으면 임자)
|
다음 역은 어디입니까?
| Where's the next.
|
기차에 가방을 놓고 내렸습니다.
| I left a bag on the train.
|
표(캔레일패스)를 분실했습니다.
| I lost my ticket (CAN Rail pass).
|
오늘부터 캔레일패스를 쓰겠습니다.
| I want to begin to use the CAN Rail pass.
|
이것이 부본입니다.
| This is the stub.
|
(다 썼으니) 재발행해 주십시오.
| Would you reissue it?
|
캔레일패스로 탈 수 있습니까?
| Can I get it on with the CAN Rail pass?
|
장거리버스
|
그레이하운드 버스 터미널은 어디 있습니까?
| Whereis the Greyhound bus terminal?
|
시간표를 주십시오.
| Would you give me a timetable?
|
캘거리행 편도(왕복) 두장 주세요.
| Two one way (return) tickets for Calgary, please.
|
편도입니까, 왕복입니까?
| Is that one way or roundtrip?
|
좌석을 바로 해 주세요.
| Could you move the back of your seat back (to upright position)?
|
배
|
배표는 어디서 팝니까?
| Could you tell me where I can get tickets for the perry?
|
빅토리아 가는 배는 어디서 탑니까?
| Where can I board the ship to Victoria?
|
몇시에 승선합니까?
| What time do we board?
|
언제 출항합니까?
| When does it sail?
|
배멀미가 심합니다. 의사를 불러 주시겠습니까?
| I'm very seasick. Can you get a doctor for me?
|
렌트카
|
렌트카는 어디서 빌립니까?
| Where can I rent a car?
|
소형차 (중소형차, 중형차, 미니밴)를 빌리고 싶습니다.
| I want to rent a compact car (intermediate, full size, 7 passenger).
|
운전면허증 좀 보여 주시겠습니까?
| May I take a look at your driver's license
|
얼마나 사용하시겠습니까?
| How long would you be using it?
|
1주일 사용하겠습니다.
| I'd like it for a week.
|
얼마입니까?
| What's the rate?
|
하루에 $50이고 주행거리 무제한입니다.
| $50 a day with unlimited mileage.
|
요금표를 보여 주시겠습니까?
| Can I see a list of your rates?
|
지금 (이번 토요일) 차를 빌리고 싶습니다.
| I'd like to take the car now (this Saturday).
|
이 양식에 기입해 주십시오.
| Fill out this form, pleases.
|
만일을 위해 보험을 들겠습니다.
| I'd like to have an insurance just in case.
|
오타와에서 차를 반납할 수 있습니까?
| Can I drop it off in Ottawa?
|
사고 발생시 연락처를 주십시오.
| Give me some places to call in case of trouble, please.
|
내일 아침 차를 보내 주시겠습니까?
| Send a car to me tomorrow morning.
|
길좀 묻겠습니다.
| Can I get some directions?
|
태워 드릴까요?
| Do you need a ride?
|
면허증(차량등록증) 보여 주십시오.
| Can I see your license(vehicle registration)?
|
제한속도보다 30km를 초과했습니다.
| You were going 30 over the speed limit.
|
미안하지만 과속 딱지를 끊겠습니다.
| I'm afraid I'm going to have to cite you for speeding.
|
미안합니다. 과속인줄 몰랐습니다.
| I'm awfully sorry, officer. I had no idea I was speeding.
|
좀 봐주세요.
| Could you let me off the book this time?
|
곤란합니다.
| Fat chance
|
다시는 과속 안할께요.
| I promise to never speed again.
|
이번에는 그냥 보내 드리죠.
| I'll let you go this time.
|
주유소
|
가장 가까운 주유소는 어디입니까?
| Where's the nearest gas station?
|
채워 주세요.
| Fill it up, please.
|
오일과 냉각수를 점검할까요?
| May I check oil and water?
|
오일 (냉각수, 타이어) 점검해 주십시오.
| Check the oil (water, tire pressure), please.
|
무연휘발유 $10어치 넣겠습니다.
| Ten dollars unleaded, please.
|
고맙습니다. 2번 펌프를 이용하십시오.
| Thank you pump number 2. |