|
◆염부단보장륜❮閻浮檀寶藏輪❯
●如是等不可說佛剎微塵數香水海의其最近輪圍山香水海는名이閻浮檀寶藏輪이요
『이와 같은 등의 불가설 불찰 미진수 향수해의 그 근처에 윤위산에 향수해는, 이름이 염부단보장륜이요!』
◯世界種은名이普音幢이니라
『세계종은 이름이 보음당입니다.』
◯以入一切智門音聲爲體하니라
『일체지 문의 음성으로 체성을 삼습니다.』
◆화예염❮華蕊焰❯
●此中最下方에有世界하니名이華蕊焰이요
『이 중에 가장 낮은 방향에 세계가 있으니 이름이 화예염이요!』
◯佛號는精進施이니라
『부처님의 이름은 정진시입니다.』
◆연화광명당❮蓮華光明幢❯
●此上過七佛剎微塵數世界하면至此世界種最上方에有世界하니名이蓮華光明幢이요
『이 위로 7불찰 미진수 세계를 지나면, 이 세계종의 가장 위에 세계가 있으니 이름이 연화광명당이요!!』
◯佛號는一切功德最勝心王이니라
『부처님의 이름은 일체공덕최승심왕입니다.』
◆십력장엄❮十力莊嚴❯
●此上過三佛剎微塵數世界하면與娑婆世界齊等한有世界하니名이十力莊嚴이요
『이 위로 3불찰 미진수 세계를 지나면, 사바세계와 비슷한 세계가 있으니, 이름이 십력장엄이요!』
◯佛號는善出現無量功德王이니라
『부처님의 이름은 선출현무량공덕왕입니다.』
◆마니향산당❮摩尼香山幢❯
●於此世界種最上方에有世界하니名이摩尼香山幢이요
『이 세계 가장 위에 세계가 있으니, 이름이 마니향산당이요!』
◯佛號는廣大善眼淨除疑이니라
『부처님의 이름은 광대선안정제의입니다.』
◆지수미광명장❮持須彌光明藏❯
●諸佛子여彼寶莊嚴香水海外에次有香水海하니名이이요
『모든 불자여! 저 보장엄 향수해 밖에 또 향수해가 있으니, 이름이 지수미광명장이요!』
◯有世界種하니名이出生廣大雲이니라
『세계종이 있으니, 이름이 출생광대운입니다.』
◆종종장엄대위력경계❮種種莊嚴大威力境界❯
●次有香水海하니名이種種莊嚴大威力境界요
『또 향수해가 있으니, 이름이 종종장엄대위력경계요!』
◯世界種은名이無礙淨莊嚴이니라
『세계종은 이름이 무애정장엄입니다.』
◆밀포보연화❮密布寶蓮華❯
●次有香水海하니名이密布寶蓮華요
『또 향수해가 있으니, 이름이 밀포보연화요!』
◯世界種은名이最勝燈莊嚴이니라
『세계종은 이름이 최승등장엄입니다.』
◆의지일체보장엄❮依止一切寶莊嚴❯
●次有香水海하니名이依止一切寶莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 의지일체보장엄이요!』
◯世界種은名이日光明網藏이니라
『세계종은 이름이 일광명망장입니다.』
◆중다엄정❮衆多嚴淨❯
●次有香水海하니名이衆多嚴淨이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 중다엄정이요!』
◯世界種은名이寶華依處이니라
『세계종은 이름이 보화의처입니다.』
◆극총혜행❮極聰慧行❯
●次有香水海하니名이極聰慧行이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 극총혜행이요!』
◯世界種은名이最勝形莊嚴이니라
『세계종은 이름이 최승형장엄입니다.』
◆지묘마니봉❮持妙摩尼峯❯
●次有香水海하니名이持妙摩尼峯이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 지묘마니봉이요!』
◯世界種은名이普淨虛空藏이니라
『세계종은 이름이 보정허공장입니다.』
◆대광변조❮大光徧照❯
●次有香水海하니名이大光徧照요
『또 향수해가 있으니, 이름이 대광변조요!』
◯世界種은名이帝靑炬光明이니라
『세계종은 이름이 제청거광명입니다.』
◆가애마니주충만변조❮可愛摩尼珠充滿徧照❯
●次有香水海하니名이可愛摩尼珠充滿徧照요
『또 향수해가 있으니, 이름이 가애마니주충만변조요!』
◯世界種은名이普吼聲이니라
『세계종은 이름이 보후성입니다.』
◆출제청보❮出帝靑寶❯
●如是等不可說佛剎微塵數香水海의其最近輪圍山香水海는名이出帝靑寶요
『이와 같은 등의 불가설 불찰 미진수 향수해의 그 근처에 윤위산에 향수해는, 이름이 출제청보요!』
◯世界種은名이周徧無差別이니라
『세계종은 이름이 주편무차별입니다.』
◯以一切菩薩震吼聲爲體하니라
『모든 보살이 진동하는 사자후의 음성으로 체성을 삼습니다.』
◆묘승장❮妙勝藏❯
●此中最下方에有世界하니名이妙勝藏이요
『이 중에 가장 낮은 방향에 세계가 있으니 이름이 묘승장이요!』
◯佛號는最勝功德慧이니라
『부처님의 이름은 최승공덕혜입니다.』
◆장엄상❮莊嚴相❯
●此上過十佛剎微塵數世界하면與金剛幢世界齊等한有世界하니名이莊嚴相이요
『또 이 위로 10불찰 미진수 세계를 지나면, 금강당 세계와 같은 세계가 있으니, 이름이 장엄상이요!』
◯佛號는超勝大光明이니라
『부처님의 이름은 초승대광명입니다.』
◆유리륜보장엄❮瑠璃輪普莊嚴❯
●此上與娑婆世界齊等한有世界하니名이瑠璃輪普莊嚴이요
『이 위로 사바세계와 비슷한 세계가 있으니, 이름이 유리륜보장엄이요!』
◯佛號는須彌燈이니라
『부처님의 이름은 수미등입니다.』
◆화당해❮華幢海❯
●於此世界種最上方에有世界하니名이華幢海요
『이 세계 가장 위에 세계가 있으니, 이름이 華幢海요!』
◯佛號는無盡變化妙慧雲이니라
『부처님의 이름은 무진변화묘혜운입니다.』
◆숭식보비예❮崇飾寶埤堄❯
●諸佛子여彼金剛寶聚香水海外에次有香水海하니名이崇飾寶埤堄요
『모든 불자여! 저 금강보취 향수해 밖에 또 향수해가 있으니, 이름이 숭식보비예요!』
◯有世界種하니名이秀出寶幢이니라
『세계종이 있으니, 이름이 수출보당입니다.』
◆보당장엄❮寶幢莊嚴❯
●次有香水海하니名이寶幢莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 보당장엄이요!』
◯世界種은名이現一切光明이니라
『세계종은 이름이 현일체광명입니다.』
◆묘보운❮妙寶雲❯
●次有香水海하니名이妙寶雲이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 묘보운이요!』
◯世界種은名이一切寶莊嚴光明徧照이니라
『세계종은 이름이 일체보장엄광명변조입니다.』
◆보수화장엄❮寶樹華莊嚴❯
●次有香水海하니名이寶樹華莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 보수화장엄이요!』
◯世界種은名이妙華閒飾이니라
『세계종은 이름이 묘화간식입니다.』
◆묘보의장엄❮妙寶衣莊嚴❯
●次有香水海하니名이妙寶衣莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 묘보의장엄이요!』
◯世界種은名이光明海이니라
『세계종은 이름이 광명해입니다.』
◆보수봉❮寶樹峯❯
●次有香水海하니名이寶樹峯이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 보수봉이요!』
◯世界種은名이寶焰雲이니라
『세계종은 이름이 보염운입니다.』
◆시현광명❮示現光明❯
●次有香水海하니名이示現光明이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 시현광명이요!』
◯世界種은名이入金剛無所礙이니라
『세계종은 이름이 입금강무소애입니다.』
◆연화보장엄❮蓮華普莊嚴❯
●次有香水海하니名이蓮華普莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 련화보장엄이요!』
◯世界種은名이無邊岸海淵이니라
『세계종은 이름이 무변안해연입니다.』
◆묘보장엄❮妙寶莊嚴❯
●次有香水海하니名이妙寶莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 묘보장엄이요!』
◯世界種은名이普示現國土藏이니라
『세계종은 이름이 보시현국토장입니다.』
◆불가괴해❮不可壞海❯
●如是等不可說佛剎微塵數香水海의其最近輪圍山香水海는名이不可壞海요
『이와 같은 등의 불가설 불찰 미진수 향수해의 그 근처에 윤위산에 향수해는, 이름이 불가괴해요!』
◯世界種은名이妙輪閒錯蓮華場이니라
『세계종은 이름이 묘륜간착연화장입니다.』
◯以一切佛力所出音爲體하니라
『모든 부처님의 힘에서 나오는 음성으로 체성을 삼습니다.』
◆최묘향❮最妙香❯
●此中最下方에有世界하니名이最妙香이요
『이 중에 가장 낮은 방향에 세계가 있으니 이름이 최묘향이요!』
◯佛號는變化無量塵數光이니라
『부처님의 이름은 변화무량진수광입니다.』
◆불사의차별장엄문❮不思議差別莊嚴門❯
●此上過十佛剎微塵數世界하면與金剛幢世界齊等한有世界하니名이不思議差別莊嚴門이요
『또 이 위로 10불찰 미진수 세계를 지나면, 금강당 세계와 같은 세계가 있으니, 이름이 불사의차별장엄문이요!』
◯佛號는無量智이니라
『부처님의 이름은 무량지입니다.』
◆시방광명묘화장❮十方光明妙華藏❯
●此上與娑婆世界齊等한有世界하니名이十方光明妙華藏이요
『이 위로 사바세계와 비슷한 세계가 있으니, 이름이 시방광명묘화장이요!』
◯佛號는師子眼光焰雲이니라
『부처님의 이름은 사자안광염운입니다.』
◆해음성❮海音聲❯
●於此最上方에有世界하니名이海音聲이요
『이 가장 위에 세계가 있으니, 이름이 해음성이요!』
◯佛號는水天光焰門이니라
『부처님의 이름은 수천광염문입니다.』
◆염륜혁혁광❮焰輪赫奕光❯
●諸佛子여彼天城寶堞香水海外에次有香水海하니名이焰輪赫奕光이요
『모든 불자여! 저 천성보첩 향수해 밖에 또 향수해가 있으니, 이름이 염륜혁혁광이요!』
◯有世界種하니名이不可說種種莊嚴이니라
『세계종이 있으니, 이름이 불가설종종장엄입니다.』
◆보진로❮寶塵路❯
●次有香水海하니名이寶塵路요
『또 향수해가 있으니, 이름이 보진로요!』
◯世界種은名이普入無量旋이니라
『세계종은 이름이 보입무량선입니다.』
◆구일체장엄❮具一切莊嚴❯
●次有香水海하니名이具一切莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 구일체장엄이요!』
◯世界種은名이寶光徧照이니라
『세계종은 이름이 보광변조입니다.』
◆포중보망❮布衆寶網❯
●次有香水海하니名이布衆寶網이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 포중보망이요!』
◯世界種은名이安布深密이니라
『세계종은 이름이 안포심밀입니다.』
◆묘보장엄당❮妙寶莊嚴幢❯
●次有香水海하니名이妙寶莊嚴幢이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 묘보장엄당이요!』
◯世界種은名이世界海明了音이니라
『세계종은 이름이 세계해명요음입니다.』
◆일궁청정영❮日宮淸淨影❯
●次有香水海하니名이日宮淸淨影이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 일궁청정영이요!』
◯世界種은名이徧入因陀羅網이니라
『세계종은 이름이 변입인타라망입니다.』
◆일체고락미묘음❮一切鼓樂美妙音❯
●次有香水海하니名이一切鼓樂美妙音이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 일체고락미묘음이요!』
◯世界種은名이圓滿平正이니라
『세계종은 이름이 원만평정입니다.』
◆종종묘장엄❮種種妙莊嚴❯
●次有香水海하니名이種種妙莊嚴이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 종종묘장엄이요!』
◯世界種은名이淨密光焰雲이니라
『세계종은 이름이 정밀광염운입니다.』
◆주변보염등❮周徧寶焰燈❯
●次有香水海하니名이周徧寶焰燈이요
『또 향수해가 있으니, 이름이 주변보염등이요!』
◯世界種은名이隨佛本願種種形이니라
『세계종은 이름이 수불본원종종형입니다.』
◆적집영락의❮積集瓔珞衣❯
●如是等不可說佛剎微塵數香水海의其最近輪圍山香水海는名이積集瓔珞衣이요
『이와 같은 등의 불가설 불찰 미진수 향수해의 그 근처에 윤위산에 향수해는, 이름이 적집영락의이요!』
◯世界種은名이化現妙衣이니라
『세계종은 이름이 화현묘의입니다.』
◯以三世一切佛音聲爲體하니라
『삼세의 모든 부처님의 음성으로 체성을 삼습니다.』
◆인타라화장❮因陀羅華藏❯
●此中最下方에有世界하니名이因陀羅華藏이요
『이 중에 가장 낮은 방향에 세계가 있으니 이름이 인타라화장이요!』
◯佛號는發生歡喜이니라
『부처님의 이름은 발생환희입니다.』
◆불호견오지❮佛號堅悟智❯
●佛剎微塵數世界圍遶하며純一淸淨하니라
『한 불찰 미진수 세계를 둘러싸며 순일하고 청정합니다.』
◯佛號는堅悟智이니라
『부처님의 이름은 견오지입니다.』
◆보망장엄❮寶網莊嚴❯
●此上過十佛剎微塵數世界하면與金剛幢世界齊等한有世界하니名이寶網莊嚴이요
『또 이 위로 10불찰 미진수 세계를 지나면, 금강당 세계와 같은 세계가 있으니, 이름이 보망장엄이요!』
◯十佛剎微塵數世界圍遶하며純一淸淨하니라
『10불찰 미진수 세계를 둘러싸며 순일하고 청정합니다.』
◯佛號는無量歡喜光이니라
『부처님의 이름은 무량환희광입니다.』
◆보연화사자좌❮寶蓮華師子座❯
●此上過十三佛剎微塵數世界하면與娑婆世界齊等한有世界하니名이寶蓮華師子座요
『이 위로 3불 미진수 세계를 지나면, 사바세계와 비슷한 세계가 있으니, 이름이 보련화사자좌요!』
◯十三佛剎微塵數世界圍遶하니라
『13불찰 미진수 세계를 둘러싸고 있습니다.』
◯佛號는最淸淨不空聞이니라
『부처님의 이름은 최청정불공문입니다.』
◆보색용광명❮寶色龍光明❯
●此上過七佛剎微塵數世界하면至此世界種最上方에有世界하니名이보색룡광명이요
『이 위로 7불 미진수 세계를 지나면, 이 세계종의 가장 위에 세계가 있으니 이름이 이요!!』
◯二十佛剎微塵數世界圍遶하며純一淸淨하니라
『20불찰 미진수 세계를 둘러싸며 순일하고 청정합니다.』
◯佛號는徧法界普照明이니라
『부처님의 이름은 변법계보조명입니다.』
◆유십불가설불찰미진수세계종❮有十不可說佛剎微塵數世界種❯
●諸佛子여如是十不可說佛剎微塵數香水海中에有十不可說佛剎微塵數世界種하니라
『모든 불자여! 이 10 불가설 불찰 미진수의 향수해 안에, 10불가설 불찰 미진수 세계종이 있습니다.』
◯皆依現一切菩薩形摩尼王幢莊嚴蓮華住하니라
『이 모두는 모든 보살 형상을 나타내는 마니왕 깃발의 장엄한 연꽃에 의지하여 머물고 있습니다.』
◯各各莊嚴際無有閒斷하니라
『각각 저마다 장엄한 경계는 사이마다 끊어지는 일이 없습니다.』
◯各各放寶色光明,
『각각 저마다 보배 빛깔의 광명을 놓고 있습니다.』
◯各各光明雲而覆其上,
『각각 저마다 광명의 구름이 그 위를 덮고 있습니다.』
◯各各莊嚴具,
『각각 저마다 장엄을 갖추고 있습니다.』
◯各各劫差別,
『각각 저마다 겁에 차별이 있습니다.』
◯各各佛出現,
『각각 저마다 부처님의 출현이 있습니다.』
◯各各演法海,
『각각 저마다 바다와 같은 법문을 연설하고 있습니다.』
◯各各衆生徧充滿,
『각각 저마다 중생이 두루 가득합니다.』
◯各各十方普趣入,
『각각 저마다 시방에 나아가 들어갑니다.』
◯各各一切佛神力所加持이니라
『각각 저마다 모든 부처님의 신통력에 가피가 있습니다.』
◯此一一世界種中에一切世界依種種莊嚴住하며遞相接連할새成世界網하니라
『이 낱낱의 세계종 안에 모든 세계의 가지가지의 장엄에 의지해 머물고 있으며 서로 연결되어 있음이 마치 세계가 그물로 엉킨 것과 같습니다.』
◯於華藏莊嚴世界海는種種差別하야周徧建立하니라
『연화장엄세계의 바다는 가지가지 차별이 있으면서 모두 건립되어 있습니다.』
◆보현보살이설송언❮普賢菩薩而說頌言❯
●爾時에普賢菩薩이欲重宣其義하야承佛威力하야而說頌言하니라
그때 보현보살이 거듭 이 뜻을 펴고자 하여, 부처님의 위신력을 받들어 게송을 읊어 말씀을 하셨다.
◆게송❮偈頌-1❯
●華藏世界海는
◯法界等無別하고
◯莊嚴極淸淨하야
◯安住於虛空하니라
화장세계는
법계와 동등해 차별이 없고
장어하고 지극히 청정하여
허공에 안주해있습니다.
◆게송❮偈頌-2❯
●此世界海中엔
◯剎種難思議하고
◯一一皆自在한데
◯各各無雜亂하니라
이 세계의 바다 안에는
불찰의 종류가 불가사의하고
낱낱이 모두 자재한데
각자 저마다 시끄러움이 없습니다.
◆게송❮偈頌-3❯
●華藏世界海는
◯剎種善安布하고
◯殊形異莊嚴하야
◯種種相不同하니라
화장세계의 바다는
모든 불찰이 잘 안주해 퍼져있고
모양도 다르고 장엄함도 달라서
온갖 모양이 동일하지 않습니다.
◆게송❮偈頌-4❯
●諸佛變化音은
◯種種爲其體하니
◯隨其業力見하면
◯剎種妙嚴飾하니라
모든 부처님의 음성의 변화는
온갖 종류로 체성을 삼으니,
업력에 따라 보면
불찰의 종류가 미묘한 장엄하게 꾸며져있습니다.
◆게송❮偈頌-5❯
●須彌山城網이며
◯水旋輪圓形은
◯廣大蓮華開한데
◯彼彼互圍遶하니라
수미산성의 그물이며
소용돌이와 바퀴 같이 둥근 형상은
광대한 큰 연꽃이 핀 것과 같은데,
따로 따로 서로 둘러싸고 있습니다.
◆게송❮偈頌-6❯
●山幢樓閣形이며
◯旋轉金剛形이며
◯如是不思議는
◯廣大諸剎種하니라
산과 같은 깃발이며 누각의 형상이며
빙빙 도는 금강과 같은 형상이며
이렇게 불가사의한 것은
이것이 바로 광대한 모든 불찰의 종류입니다.
◆게송❮偈頌-7❯
●大海眞珠焰이며
◯光網不思議하나니
◯如是諸剎種은
◯悉在蓮華住하니라
큰 바다와 같은 진주 불꽃이며
광명 그물은 불가사의하나니
이와 같은 모든 불찰의 종류는
모두 연꽃 위에 머물러 있는 것과 같습니다.
◆게송❮偈頌-8❯
●一一諸剎種은
◯光網不可說하고
◯光中現衆剎은
◯普徧十方海하니라
하나하나의 모든 불찰의 종류는
광명으로 된 그물과 같아 말로 표현할 길이 없고
광명 안에 온갖 불찰이 나타나는 것은
두루 시방의 바다에 가득합니다.
◆게송❮偈頌-9❯
●一切諸剎種에
◯所有莊嚴具는
◯國土悉入中하야
◯普見無有盡하니라
일체의 모든 불찰의 종류에
존재하는 장엄한 물건들은
불국토에 모두 그 안에 있어
모두 보는 것이 끝이 없습니다.
◆게송❮偈頌-10❯
●剎種不思議하야
◯世界無邊際하며
◯種種妙嚴好는
◯皆由大仙力이니라
불찰의 종류가 불가사의하여
세계의 경계는 끝이 없으며
온갖 종류의 미묘한 장엄하고 보기 좋은 것은
모두 대선의 힘 때문입니다.
◆게송❮偈頌-11❯
●一切剎種中에
◯世界不思議하야
◯或成或有壞하고
◯或有已壞滅하니라
모든 불찰의 종류 안에
세계는 불가사의하여
혹은 성립이 되고 혹은 무너지고,
혹은 이미 무너져 사라졌습니다.
◆게송❮偈頌-12❯
●譬如林中葉은
◯有生亦有落하듯
◯如是剎種中하야
◯世界有成壞하니라
비유하면 숲속에 잎사귀는
생겨나면 떨어지듯이
불찰 안도 이와 같아서
세계가 성립하고 무너지기도 합니다.
◆게송❮偈頌-13❯
●譬如依樹林은
◯種種果差別하듯
◯如是依剎種하야
◯種種衆生住하니라
비유하면 숲에 의지하는 나무는
온갖 종류의 열매가 다르듯이
온갖 종류의 불찰도 이와 같아서
온갖 종류의 중생이 머물고 있습니다.
◆게송❮偈頌-14❯
●譬如種子別하면
◯生果各殊異하듯
◯業力差別故로
◯衆生剎不同하니라
비유하면 종자가 다르면
생기는 열매도 저마다 다르듯이
업력이 다른 까닭으로
불찰에 중생이 같이 않는 것입니다.
◆게송❮偈頌-15❯
●譬如心王寶는
◯隨心見衆色하나니
◯衆生心淨故로
◯得見淸淨剎하니라
비유하면 보배와 같은 심왕은
마음을 따라 온갖 빛깔을 되게 되나니,
중생의 마음이 청정하면
청정한 불찰을 보게 됩니다.
◆게송❮偈頌-16❯
●譬如大龍王이
◯興雲徧虛空하듯
◯如是佛願力하야
◯出生諸國土하니라
비유하면 큰 용왕이
구름을 일으키면 허공에 가득하듯
부처님의 원력도 이와 같아서
모든 불국토에 태어나는 것입니다.
◆게송❮偈頌-17❯
●如幻師呪術로
◯能現種種事하듯
◯衆生業力故로
◯國土不思議하니라
환술사가 환술로
온갖 종류의 일을 나타내듯이
중생은 업력 때문에
태어나는 불국토가 불가사의한 것입니다.
◆게송❮偈頌-18❯
●譬如衆繢像은
◯畫師之所作하듯
◯如是一切剎하야
◯心畫師所成하니라
비유하면 온갖 그림은
환쟁이가 그리듯이
모든 불찰도 이와 같아서
마음의 화백이 그려서 성립이 되는 것입니다.
◆게송❮偈頌-19❯
●衆生身各異는
◯隨心分別起하듯
◯如是剎種種하야
◯莫不皆由業하니라
중생의 몸이 저마다 다른 것은
마음을 따라 다르게 일어나듯
온갖 종류의 불찰도 이와 같아서
모두가 업으로 생기는 것입니다.
◆게송❮偈頌-20❯
●譬如見導師는
◯種種色差別하듯
◯隨衆生心行하야
◯見諸剎亦然하니라
비유하면 도사는
온갖 종류의 빛깔이 다른 것은 보듯
중생이 마음의 움직임에 따라서
모든 불찰을 보는 것도 역시 이러합니다.
◆게송❮偈頌-21❯
●一切諸剎際에
◯周布蓮華網하나
◯種種相不同이
◯莊嚴悉淸淨하니라
일체의 모든 불찰의 경계에
주변이 연꽃 그물처럼 퍼져있으나,
온갖 종류의 모양이
장엄하고 청정한 모든 것이 동일하지 않습니다.
◆게송❮偈頌-22❯
●彼諸蓮華網에
◯剎網所安住하며
◯種種莊嚴事에
◯種種衆生居하니라
저 모든 연꽃 그물에
불찰이 그물과 같은 곳에 안주하며
온갖 종류의 장엄한 곳에
온갖 종류의 중생이 살고 있습니다.
◆게송❮偈頌-23❯
●或有剎土中엔
◯險惡不平坦하니
◯由衆生煩惱하야
◯於彼如是見하니라
또 어떤 찰토 안에는
위험하고 악하여 평탄하지 않으니,
중생의 번뇌로 말미암아
저곳을 보는 것입니다.
◆게송❮偈頌-24❯
●雜染及淸淨한
◯無量諸剎種은
◯隨衆生心起하면
◯菩薩力所持하니라
잡된 것이 섞이고 또 청정한
이렇게 헤아릴 수 없는 불찰의 종류는
중생의 마음에 따라 일어나면
보살의 힘으로 지탱되는 것입니다.
◆게송❮偈頌-25❯
●或有剎土中엔
◯雜染及淸淨이
◯斯由業力起하면
◯菩薩之所化하니라
또 어떤 찰토 안에는
잡된 것이 물들고 청정한 것이
업력으로 말미암아 일어나면
보살이 가서 교화를 합니다.
◆게송❮偈頌-26❯
●有剎放光明하야
◯離垢寶所成하면
◯種種妙嚴飾하야
◯諸佛令淸淨하니라
어떤 불찰에 광명을 놓아
때를 떠나게 하고 보배만 생기게 하면
온갖 종류의 미묘하고 장엄한 것으로 장식하여
모든 불국토를 청정하게 합니다.
◆게송❮偈頌-27❯
●一一剎種中에
◯劫燒不思議가
◯所現雖敗惡하나
◯其處常堅固하니라
낱낱의 불찰의 종류 안에
불타는 것은 불가사의한 것이
보기에 비록 패악하나
그 곳은 언제나 견고합니다.
◆게송❮偈頌-28❯
●由衆生業力으로
◯出生多剎土하면
◯依止於風輪과
◯及以水輪住하니라
중생은 업력으로
많은 찰토에 태어나면
풍륜과 수륜에
의지하여 머뭅니다.
◆게송❮偈頌-29❯
●世界法如是하야
◯種種見不同하나
◯而實無有生하고
◯亦復無滅壞하니라
세계의 법이 이와 같아
온갖 종류의 보이는 것이 동일하지 않으나,
진실로 태어나는 존재도 없고
또 없어지거나 무너지는 것도 없습니다.
◆게송❮偈頌-30❯
●一一心念中에
◯出生無量剎을
◯以佛威神力으로
◯悉見淨無垢하니라
한 마음 한 마음 생각 안에
헤아릴 수 없는 불찰에 태어나는 것을
부처님의 위신력으로
모두가 청정하여 때가 없음을 보았습니다.
◆게송❮偈頌-31❯
●有剎泥土成은
◯其體甚堅鞕하고
◯黑闇無光照는
◯惡業者所居하니라
불찰이 진흙처럼 이루어진 곳은
그 몸이 매우 견고하고
광명조차 비추는 것이 없는 암흑은
악업을 지은 자가 사는 곳입니다.
◆게송❮偈頌-32❯
●有剎金剛成은
◯雜染大憂怖하고
◯苦多而樂少하야
◯薄福之所處하니라
금강처럼 이루어진 어떤 불찰은
잡된 것이 물들어 근심과 두려움이 크고
괴로움이 많고 즐거움이 적은 것은
복이 얇은 이들이 사는 곳입니다.
◆게송❮偈頌-33❯
●或有用鐵成커나
◯或以赤銅作은
◯石山險可畏하니
◯罪惡者充滿하니라
또 어떤 곳은 철로 이루어졌거나
또는 붉은 동으로 만들어진 곳은
산과 돌이며 위험하고 두려운 곳이니
죄악이 있는 자로 가득합니다.
◆게송❮偈頌-34❯
●剎中有地獄은
◯衆生苦無救하고
◯常在黑闇中하야
◯焰海所燒然하니라
불찰 안에 존재하는 지옥은
중생의 고통을 구제해주는 이가 없고
언제나 암흑 안에 있으면서
불바다에서 타고 있습니다.
◆게송❮偈頌-35❯
●或復有畜生은
◯種種醜陋形하니
◯由其自惡業하야
◯常受諸苦惱하니라
또 어떤 곳에 사는 축생은
형상이 온갖 종류의 추루하니
자신의 악업으로 말미암아
언제나 이런 모든 괴로움을 받는 것입니다.
◆게송❮偈頌-36❯
●或見閻羅界는
◯飢渴所煎逼하며
◯登上大火山하야
◯受諸極重苦하니라
또 보니 염라계는
목마르고 굶주리고 삶기고 핍박받으며
큰 불 산에 올라가서
극심한 모든 무거운 괴로움을 받고 있습니다.
◆게송❮偈頌-37❯
●或有諸剎土은
◯七寶所合成하고
◯種種諸宮殿은
◯斯由淨業得하니라
또 어떤 모든 찰토는
칠보를 화하여 이루어졌고
온갖 종류의 모든 궁전은
청정한 업 때문에 얻은 것입니다.
◆게송❮偈頌-38❯
●汝應觀世閒
◯其中人與天하라
◯淨業果成就는
◯隨時受快樂하니라
그대들은 세간
안에 인간과 천상을 관찰하라!
청정한 업의 과보로 성취한 것은
때를 따라 쾌락을 받고 있습니다.
◆게송❮偈頌-39❯
●一一毛孔中에
◯億剎不思議하고
◯種種相莊嚴하야
◯未曾有迫隘하니라
낱낱의 털구멍 안에
억의 불찰은 불가사의하고
온갖 종류의 모양은 장엄하여
일찍이 핍박이 없습니다.
◆게송❮偈頌-40❯
●衆生各各業으로
◯世界無量種의
◯於中取著生하야
◯受苦樂不同하니라
중생은 각자 저마다 업으로
헤아릴 수 없는 세계의
그 안에서 집착을 내어
괴로움과 즐거움을 받는 것이 동일하지 않습니다.
◆게송❮偈頌-41❯
●有剎衆寶成하야
◯常放無邊光하고
◯金剛妙蓮華로
◯莊嚴淨無垢하니라
어떤 불찰은 온갖 보배로 이루어져서
언제나 끝이 없는 광명을 놓고
금강의 미묘한 연꽃으로
장엄하고 청정하여 더러움이란 없습니다.
◆게송❮偈頌-42❯
●有剎光爲體하고
◯依止光輪住하며
◯金色栴檀香이며
◯焰雲普照明하니라
어떤 불찰은 광명이 몸통이 되고
광명의 바퀴에 의지해 머물며
금빛 전단향이며
불꽃 구름이 두루 밝게 비춥니다.
◆게송❮偈頌-43❯
●有剎月輪成한데
◯香衣悉周布하고
◯於一蓮華內에
◯菩薩皆充滿하니라
어떤 불찰은 둥근 달과 같은데,
향기로운 옷이 주변에 널려있고
한 송이 연꽃 안에
보살로 모두 가득합니다.
◆게송❮偈頌-44❯
●有剎衆寶成한데
◯色相無諸垢하나니
◯譬如天帝網에서
◯光明恒照耀하니라
어떤 불찰은 온갖 보배로 이루어졌는데,
모든 더러운 빛깔과 모양이 없나니
비유하면 제석천의 그물에서
광명이 언제나 찬란하게 비추는 것 같습니다.
◆게송❮偈頌-45❯
●有剎香爲體커나
◯或是金剛華커나
◯摩尼光影形커나
◯觀察甚淸淨하니라
어떤 불찰은 향기로 몸통을 삼거나
또는 금강의 꽃으로 몸통을 삼거나
마니 광명 영상의 모양이거나
보면 매우 청정합니다.
◆게송❮偈頌-46❯
●或有難思剎한데
◯華旋所成就하니
◯化佛皆充滿하고
◯菩薩普光明하니라
또 어떤 불찰은 불가사의한데
꽃 둘레로 이루어졌는데
화신불이 모두 가득하고
보살이 두루 광명을 놓습니다.
◆게송❮偈頌-47❯
●或有淸淨剎한데
◯悉是衆華樹하고
◯妙枝布道場하야
◯蔭以摩尼雲하니라
또 어떤 불찰은 청정한데
온갖 꽃나무로만 모두 있고
미묘한 가지가 도량에 펴져서
마니구름이 그늘지고 있습니다.
◆게송❮偈頌-48❯
●有剎淨光照하야
◯金剛華所成하고
◯有是佛化音은
◯無邊列成網하니라
어떤 불찰은 청정한 광명을 비추어
금강의 꽃으로 이루어졌고
화신불의 음성은
끝이 없는 그물로 이루어져있습니다.
◆게송❮偈頌-49❯
●有剎如菩薩은
◯摩尼妙寶冠하니라
◯或有如座形한데
◯從化光明出하니라
어떤 불찰에 보살은
마니의 미묘한 보배 관을 쓰고 있습니다.
또 어떤 불찰은 법좌의 형상과 같은데
조화로운 광명이 생겨납니다.
◆게송❮偈頌-50❯
●或是栴檀末커나
◯或是眉閒光커나
◯或佛光中音커나
◯而成斯妙剎하니라
또 전단 가루이거나
또는 미간의 광명이거나
또는 부처님의 광명 안에 음성이거나
이런 것으로 미묘한 불찰이 이루어져있습니다.
◆게송❮偈頌-51❯
●有見淸淨剎하면
◯以一光莊嚴하니라
◯或見多莊嚴하면
◯種種皆奇妙하니라
어떤 청정한 불찰을 보면
한 줄기 장엄한 광명이 있습니다.
또는 장엄함이 많은 곳을 보면
온갖 종류는 모두 기묘합니다.
◆게송❮偈頌-52❯
●或用十國土엔
◯妙物作嚴飾하고
◯或以千土中엔
◯一切爲莊校하니라
또 10개의 불국토에는
기묘한 물건으로 장엄하게 장식되어있고
또는 1천 개의 불국토 안에는
모든 것들이 장엄하고 정교합니다.
◆게송❮偈頌-53❯
●或以億剎物은
◯莊嚴於一土한데
◯種種相不同하야
◯皆如影像現하니라
또 1억의 불찰에 있는 물건은
한 불국토를 장엄하게 한데
온갖 종류의 모양이 동일하지 않아
모두 영상처럼 나타납니다.
◆게송❮偈頌-54❯
●不可說土物은
◯莊嚴於一剎하니
◯各各放光明은
◯如來願力起하니라
말로 표현할 수 없는 불국토에 물건은
한 불찰에 장엄하니
각각 저마다 놓은 광명은
여래의 원력으로 생겨난 것입니다.
◆게송❮偈頌-55❯
●或有諸國土는
◯願力所淨治하고
◯一切莊嚴中에
◯普見衆剎海하니라
또 어떤 모든 불국토는
원력으로 청정하게 다스려졌고
모든 장엄한 것 안에
온갖 찰해를 두루 봅니다.
◆게송❮偈頌-56❯
●諸修普賢願하면
◯所得淸淨土하며
◯三世剎莊嚴이
◯一切於中現하니라
보현의 원력을 모두 닦으면
청정한 불국토를 얻으며
삼세의 불찰의 장엄이
이 안에 모두 나타납니다.
◆게송❮偈頌-57❯
●佛子汝應觀
◯剎種威神力하라
◯未來諸國土는
◯如夢悉令見하니라
불자들이여! 그대들은
온갖 불찰의 위신력을 보라
미래의 모든 불국토는
꿈과 같은 줄로 보아야합니다.
◆게송❮偈頌-58❯
●十方諸世界
◯過去國土海를
◯咸於一剎中에서
◯現像猶如化하니라
시방의 모든 세계
바다와 같은 과거의 불국토를
한 불찰 안에서
영상 같은 것은 마치 변화와 같습니다.
◆게송❮偈頌-59❯
●三世一切佛과
◯及以其國土는
◯於一剎種中에서
◯一切悉觀見하니라
삼세의 모든 부처님과
또 그 불국토는
한 불찰 안에서
일체의 모두를 볼 수 있습니다.
◆게송❮偈頌-60❯
●一切佛神力으로
◯塵中現衆土와
◯種種悉明見하면
◯如影無眞實하니라
모든 부처님의 신통력으로
티끌 안에서 온갖 불국토가 나타나는 것과
온갖 종류를 모두 분명하게 보면
그림자와 같아 진실이란 없습니다.
◆게송❮偈頌-61❯
●或有衆多剎은
◯其形如大海커나
◯或如須彌山커나
◯世界不思議하니라
또 어떤 다양한 불찰은
그 모양이 큰 바다와 같거나
또는 수미산과 같거나
세계가 불가사의합니다.
◆게송❮偈頌-62❯
●有剎善安住한데
◯其形如帝網하고
◯或如樹林形한데
◯諸佛滿其中하니라
어떤 불찰은 안주하는 것이 뛰어난데
그 모양이 제석천의 그물과 같고
또는 숲속의 형상과 같은데
모든 부처님이 그 안에 가득합니다.
◆게송❮偈頌-63❯
●或作寶輪形커나
◯或有蓮華狀커나
◯八隅備衆飾커나
◯種種悉淸淨하니라
또 보배 바퀴와 같거나
또는 연꽃의 형상이거나
팔각형으로 온갖 것이 꾸며져 있거나
온갖 종류가 모두 청정합니다.
◆게송❮偈頌-64❯
●或有如座形커나
◯或復有三隅커나
◯或如佉勒迦커나
◯城郭梵王身하니라
또 법좌의 형상이거나
또는 삼각형이거나
또는 가륵가와 같거나
성곽이나 범천의 몸과 같습니다.
◆게송❮偈頌-65❯
●或如天主髻커나
◯或有如半月커나
◯或如摩尼山커나
◯或如日輪形하니라
또 천주의 상투와 같거나
또는 반달과 같거나
또는 마니산과 같거나
또는 둥근 해와 같습니다.
◆게송❮偈頌-66❯
●或有世界形은
◯譬如香海旋커나
◯或作光明輪커나
◯佛昔所嚴淨하니라
또 어떤 세계의 모양은
비유하면 소용돌이치는 바다와 같거나
또는 광명의 바퀴와 같거나
부처님이 옛날에 장엄하고 청정하게 장소입니다.
◆게송❮偈頌-67❯
●或有輪輞形커나
◯或有壇墠形커나
◯或如佛毫相커나
◯肉髻廣長眼하니라
또 수레바퀴 그물 같거나
또는 흙무더니 모은 것과 같거나
또는 부처님의 백호상과 같거나
육계이거나 광장설이거나 눈과 같습니다.
◆게송❮偈頌-68❯
●或有如佛手커나
◯或如金剛杵커나
◯或如焰山形커나
◯菩薩悉周徧하니라
또 부처님의 손과 같거나
또는 금강저와 같거나
또는 불꽃산의 형상이거나
보살로 두루 가득합니다.
◆게송❮偈頌-69❯
●或如師子形커나
◯或如海蚌形커나
◯無量諸色相과
◯體性各差別하니라
또 사자의 형상과 같거나
또는 바다에 조개의 형상과 같거나
헤아릴 수 없는 모든 빛깔과 모양과
체성은 저마다 차별이 있습니다.
◆게송❮偈頌-70❯
●於一剎種中에
◯剎形無有盡한데
◯皆由佛願力하야
◯護念得安住하니라
하나의 불찰 안에
불찰이 형상이 끝이 없는데
모두 부처님의 원력으로 말미암아
호념되어 안주하는 것입니다.
◆게송❮偈頌-71❯
●有剎住一劫하고
◯或住於十劫하고
◯乃至過百千하고
◯國土微塵數하니라
어떤 불찰은 한 겁을 머물고
또는 10겁을 머물고
내지 백천 겁을 지나고
티끌 수 같은 불국토의 겁을 머뭅니다.
◆게송❮偈頌-72❯
●或於一劫中에
◯見剎有成壞하고
◯或無量無數
◯乃至不思議하니라
또 한 겁 안에
불찰이 성립이 되고 무너지는 것을 보고
또는 헤아릴 수 없고 셀 수 없고
내지는 불가사의한 겁입니다.
◆게송❮偈頌-73❯
●或有剎有佛하고
◯或有剎無佛하며
◯或有唯一佛하고
◯或有無量佛하니라
또 어떤 불찰은 부처님이 계시고
또 어떤 불찰은 부처님이 없고
또 한 분의 부처님이 계시고
또 헤아릴 수 없는 부처님이 계십니다.
◆게송❮偈頌-74❯
●國土若無佛하면
◯他方世界中에
◯有佛變化來하야
◯爲現諸能事하니라
국토에 만약 부처님이 없으면
타방의 세계 안에
변화의 부처님이 찾아와
출현하여 모든 불사를 합니다.
◆게송❮偈頌-75❯
●沒天與降神하야
◯處胎及出生하고
◯降魔成正覺하야
◯轉無上法輪하니라
하늘에서 내려와서
모태에서 출생하고
마왕을 항복시키고 정각을 이루고서
위없는 법륜을 굴립니다.
◆게송❮偈頌-76❯
●隨衆生心樂하야
◯示現種種相하고
◯爲轉妙法輪하야
◯悉應其根欲하니라
중생이 마음에 즐거워하는 것에 따라
온갖 종류의 모양을 나타내 보이고
미묘한 법륜을 굴리어
근성과 욕망에 맞게 응하십니다.
◆게송❮偈頌-77❯
●一一佛剎中에
◯一佛出興世하면
◯經於億千歲토록
◯演說無上法하니라
하나하나의 불찰에 안에
한 분의 부처님이 세간에 출현하면
억천 세를 지나도록
위없는 법을 연설하십니다.
◆게송❮偈頌-78❯
●衆生非法器하면
◯不能見諸佛하나
◯若有心樂者라면
◯一切處皆見하니라
중생이 법기가 아니면
모든 부처님을 보는 것이 불가능하나
만약 마음에 즐거워하는 자는
모든 곳에서 모두 보게 됩니다.
◆게송❮偈頌-79❯
●一一剎土中에
◯各有佛興世하면
◯一切剎中佛은
◯億數不思議하니라
하나하나의 찰토 안에
저마다 부처님이 세간에 출현하면
모든 불찰 안에 부처님은
불가사의한 수억 명입니다.
◆게송❮偈頌-80❯
●此中一一佛이
◯現無量神變하야
◯悉徧於法界하고
◯調伏衆生海하니라
이 안에 하나하나의 부처님이
헤아릴 수 없는 신통과 변화를 나타내어
두루 법계에 가득하고
바다와 같은 중생을 조복시킵니다.
◆게송❮偈頌-81❯
●有剎無光明하야
◯黑闇多恐懼하고
◯苦觸如刀劍하듯
◯見者自酸毒하니라
어떤 불찰은 광명이 없어
암흑에 두려운 것이 많고
칼끝으로 찌르는 듯
보는 자는 코가 시립니다.
◆게송❮偈頌-82❯
●或有諸天光커나
◯或有宮殿光커나
◯或日月光明커나
◯剎網難思議하니라
또 모든 하늘의 광명이 있거나
또는 궁전에 광명이 있거나
또는 해와 달의 광명이 있거나
불찰의 그물은 불가사의합니다.
◆게송❮偈頌-83❯
●有剎自光明커나
◯或樹放淨光커나
◯未曾有苦惱는
◯衆生福力故하니라
어떤 불찰은 제 몸에 광명을 내거나
또는 나무에서 청정한 광명을 놓거나
일찍이 괴로움이 없는 것은
중생의 복력 때문입니다.
◆게송❮偈頌-84❯
●或有山光明커나
◯或有摩尼光커나
◯或以燈光照커나
◯悉衆生業力이니라
또 산에 광명이 있거나
또는 마니의 광명이 있거나
또는 등불이 비추거나
이 모두 중생의 업력입니다.
◆게송❮偈頌-85❯
●或有佛光明은
◯菩薩滿其中하고
◯有是蓮華光은
◯焰色甚嚴好하니라
또 어떤 부처님은 광명은
보살이 그 안에 가득하고
연꽃의 광명은
불꽃빛깔이 매우 장엄하고 보기 좋습니다.
◆게송❮偈頌-86❯
●有剎華光照커나
◯有以香水照커나
◯塗香燒香照커나
◯皆由淨願力하니라
어떤 불찰은 꽃에서 광명을 비추거나
어떤 불찰은 향수에 비추거나
바르는 향과 태우는 것에서 비추거나
모두 청정한 원력 때문입니다.
◆게송❮偈頌-87❯
●有以雲光照커나
◯摩尼蚌光照커나
◯佛神力光照커나
◯能宣悅意聲하니라
구름에서 광명이 비추거나
조개 마니에서 광명이 비추거나
부처님의 신통력에서 광명이 비추거나
즐거운 마음으로 연설을 하는 음성에서 펼쳐집니다.
◆게송❮偈頌-88❯
●或以寶光照커나
◯或金剛焰照커나
◯淨音能遠震커나
◯所至無衆苦하니라
또 보배 광명에서 비추거나
또는 금강 불꽃에서 비추거나
청정한 음성이 멀리 진동하거나
온갖 괴로움을 없애버립니다.
◆게송❮偈頌-89❯
●或有摩尼光커나
◯或是嚴具光커나
◯或道場光明커나
◯照耀衆會中하니라
또 마니에서 광명이 있거나
또는 장엄한 물건에서 광명이 있거나
또는 도량에서 광명이 있거나
법회의 대중 안을 찬란하게 비춥니다.
◆게송❮偈頌-90❯
●佛放大光明하야
◯化佛滿其中하고
◯其光普照觸하야
◯法界悉周徧하니라
부처님이 큰 광명으르 놓아
화신불이 그 안에 가득하고
그 광명이 두루 찬란하여
법계를 두두 가득 채웁니다.
◆게송❮偈頌-91❯
●有剎甚可畏하야
◯噑叫大苦聲와
◯其聲極酸楚는
◯聞者生厭怖하니라
어떤 불찰은 매우 무서워서
아비규환의 큰 고통의 소리와
고토를 겪는 극심한 소리는
듣는 자로 하여금 공포를 내게 합니다.
◆게송❮偈頌-92❯
●地獄畜生道과
◯及以閻羅處는
◯是濁惡世界이니
◯恒出憂苦聲하니라
지옥과 축생의 길과
또 염라 처소는
흐리고 악한 세계이니
언제나 근심과 괴로움의 소리만 납니다.
◆게송❮偈頌-93❯
●或有國土中엔
◯常出可樂音하야
◯悅意順其教하나니
◯斯由淨業得하니라
또 어떤 국토 안에는
언제나 즐거운 음악소리가 나서
기쁜 마음으로 순리대로 교화를 받나니
이는 청정한 업을 얻었기 때문입니다.
◆게송❮偈頌-94❯
●或有國土中엔
◯恒聞帝釋音커나
◯或聞梵天音커나
◯一切世主音하니라
또 어떤 국토 안에는
언제나 제석천의 음성을 듣거나
또는 범천의 음성을 듣거나
모든 세주의 음성을 듣습니다.
◆게송❮偈頌-95❯
●或有諸剎土엔
◯雲中出妙聲커나
◯寶海摩尼樹에서
◯及樂音徧滿하니라
또 어떤 모든 찰토에는
구름 속에서 미묘한 음성이 나오거나
보배 바다에 마니나무에서
나오는 음악으로 두루 가득합니다.
◆게송❮偈頌-96❯
●諸佛圓光內에
◯化聲無有盡하고
◯及菩薩妙音이
◯周聞十方剎하니라
모든 부처님의 원만한 광명 안에
교화의 음성이 끝이 없고
또 보살의 미묘한 음성이
시방의 불찰에서 두루 들을 수 있습니다.
◆게송❮偈頌-97❯
●不可思議國에
◯普轉法輪聲하고
◯願海所出聲는
◯修行妙音聲하니라
불가사의한 불국토에
두루 법륜을 소리를 굴리고
바다와 같은 서원을 내는 소리는
수행하는 미묘한 소리입니다.
◆게송❮偈頌-98❯
●三世一切佛이
◯出生諸世界하야
◯名號皆具足하면
◯音聲無有盡하니라
삼세의 모든 부처님이
모든 세계에 태어나서
10호를 모두 갖추면
음성이 끝이 없습니다.
◆게송❮偈頌-99❯
●或有剎中聞에
◯一切佛力音하고
◯地度及無量이며
◯如是法皆演하니라
또 어떤 불찰 안에는
모든 부처님의 원력의 소리를 듣고
10지의 법도와 사무량심이며
이런 법을 모두 연설하십니다.
◆게송❮偈頌-100❯
●普賢誓願力으로
◯億剎演妙音은
◯其音若雷震하야
◯住劫亦無盡하니라
보현의 서원의 힘으로
억 개의 불찰에서 연설하는 미묘한 음성은
그 소리가 우레와 같이 진동하여
한 겁을 머물거나 또는 끝이 없습니다.
◆게송❮偈頌-101❯
●佛於淸淨國에
◯示現自在音하면
◯十方法界中에서
◯一切無不聞하니라
부처님의 청정한 불국토에
자재한 음성을 나타내 보이면
시방의 법계 안에서
모두 들리지 않는 일이 없습니다.
大方廣佛華嚴經卷第十
대방광불화엄경 제10권 마침
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造
을사세고려국대장도감봉칙조조
불기 2567년 음력 6월 9일 10시 구몽당 보운실감