(1) Oh , j'ai trop mange, je ne veux pas manger encore plus. (2) J'en ai deja beaucoup mange, je n'en peux plus. (3) Je ne peux plus manger, parce que j'ai assez mange.
정답은 없습니다.
1번은 부정적인 느낌을 주고 강하게 의사표현을 하고 있고 2번은 잘먹었으니 괜찮다라는 표현이 아니라 많이먹었으니 못먹겠다이고 3번은 충분히 먹었으니 더는 못먹겠다가 됩니다
그럼 잘먹었습니다, 배부릅니다는 표현에 대해 알아볼게요.
Se rassasier 배불리 먹다
Merci, Madame, mais je me suis rassasie(e). Le plat etait parfait. 괜찮아요 배불리 잘먹었어요 요리가 끝내주던데요 메흐씨 마담 메 쥼쓰위 하싸지에 르 쁠라 에떼빠흐페
Se regaler 맛있게 (잘/충분히) 먹다
On s'est bien regale, du coup, je vais sauter le fromage! 저희 정말 잘먹었어요 그래서 전 치즈는 사양할게요! 옹쎄비앙 헤걀레 듀꾸 쥬베쏘떼 르프호마쥬
Manger bien 잘먹다
Avez-vous bien mange? Maintenant on va passer aux desserts. 모두 맛있게 잘 드셨나요? 그럼 이제 디저트로 넘어가볼까요? 아베부 비앙 멍졔 멩뜨넝 옹바빠쎄 오 데쎄흐
이제 식당이나 프랑스친구에게 식사초대를 받았을 때, 식사 끝난 후에 오늘 배운 표현 한마디 딱!! 해보는 것 어떨까요?
첫댓글 오늘도 예을불어 고마워요^^ 잘 배우고 갑니다^^
예전에 배부르다를 je suis plein이라고 잘못썻던게 생각나네요 ㅋㅋㅋ 완전 유용한표현 감사해용 !!