▣ exalt & exult
☞ alt-와 ult-의 어근을 분명히 이해하면 뜻을 명백히 할 수 있는 단어들입니다.
☞ alt-라는 어근은 ‘높은(high)'의 의미를 갖습니다. 한 번 볼까요?
* alto : 높은 곳으로 향하는 소리, 즉 여성의 최저음
* altar : 높은 장소에 있는 것, 즉 제단, 교회의 성찬대
* altitude : -tude(상태), 즉 높이, 고도
☞ exalt는 ex=out에서 볼 때 밖으로 꺼내어 높이 올리다 라는 의미로 볼 수 있습니다. 상대방을 높이 들어 올린다는 의미에서 ‘칭찬하다, 찬양하다, 고양하다’는 의미로 쓰입니다.
형용사형 exalted는 ‘고귀한, 지위가 높은,숭고한’의 의미로 쓰이고, 명사형은 exaltation(고양, 승진, 칭찬, 찬양) 입니다.
<ex> The president exalted the national soccer team.
(대통령은 축구 대표팀을 칭찬했다.)
☞ exult에서 어근 ult- 모양은 원래 sult-의 모양이 변형된 꼴입니다. exult라는 단어의 발음 속에 용해되어서 s 가 탈락된 모양이죠.
sult- 는 라틴어 sultare, 즉 뛰다(leap)는 뜻인데, 말이 뛰는 모습에서 따온 어근입니다. 이 어근의 모양은 sal- 혹은 sail-, saul-이라는 모양으로 바뀌어서도 존재합니다. 한 번 볼까요?
* insult : in=in, 말이 집안으로 뛰어들다 즉, 모욕을 주다, 창피를 주다
* result : re=again, 다시 말이 뛰다, 회복해서 뛰는 결과 즉, 결과
* consult : con=together, 함께 말타며 뛰다, 말타면서 의논하다 즉, 상담하다, 조언하다
* desultory : de=away, 여기 저기 말타고 뛰는 모양의, 즉 종잡을 수 없는, 산만한, 변덕스러운, 엉뚱한
* salient : sal=leap, 뛰는, 두드러진, 돌출한
* sally : sal=leap, 돌격, 격발, 출격, 솟구침, 출격하다
* salmon : mon=leap, 뛰는 게 보이는 물위를 뛰는 물고기, 즉 연어
* sail : 배가 뛰듯이 나아가다, 즉 항해하다
* assail : as=ad=to, 어디를 향해 뛰어 돌진하다, 즉 공격하다
* assault : as=ad=to, assail과 같은 어원, 즉 공격하다
☞ exult는 ex=out, 즉 밖으로 뛰어 나가다 는 뜻이 되는데요, 아주 기쁜 일이 생겼을 때 소리치며 밖으로 뛰쳐나가는 상황에 어울리는 단어입니다. 다시 말해서 ‘기뻐 날뛰다, 크게 기뻐하다, 승리를 뽐내다’는 뜻이 됩니다.
운동경기에서 승리한 선수와 그 팬들의 모습을 연상하면 외우기 좋을 듯 합니다. 어떤 학생들은 ult-를 ultra로 새겨서 ‘기분이 울트라 짱이다’라고 외우기도 하더군요^^ 명사형은 exultation(환희)입니다.
<ex> He exulted over winning the grand prize.
(그는 그랑프리를 타고서 기뻐 날뛰었다.)
열심히 공부하세요^^
첫댓글 감사합니다