오늘은 diet를 풀어보려 합니다
제 site에 올렸나 싶었는데 없네요
너무나 흔한 단어인데 제가 소홀히 했나 봅니다
유명인터넷에 나오는 어원입니다
[어원] 그리스어 diaita (규정된 생활방식) ⇒ 규정된 식사 |
제가 보기엔 “(식사량을) 떼었다”로 보입니다
아마도 마음이 아파서 조심스레 떼는 모습입니다
그러니 “뗐다”라고 하지 않고
“떼었다”라고 했겠지요
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
c, ch가 k로 바뀐 것 말고는 별거 없었습니다
3206. diet (다이어트, 식단, 음식, 식생활, 식이요법):
(음식량을, 식사량을) 떼었다,
⇒ (음식량을, 식사량을) 떼다가 어원
* 라틴어: victus [빅투스⇒ 양식, 식량]
((살을) 뺐댔어)
* 이탈리아, 포르투갈,
헝가리, 폴란드, 스페인: dieta [디예타⇒ 다이어트]
((음식량을) 떼었다)
* 크로아티아: dijeta [디예타⇒ 다이어트]
((음식량을) 떼었다)
* 남아프리카: dieet [디이트⇒ 다이어트]
((음식량을) 떼었다)
* 튀르키예: diyet [디예트⇒ 식이요법]
((음식량을) 떼었다)
* 스웨덴: diet [디예트⇒ 다이어트]
((음식량을) 떼었다)
* 독일: Diät [디에트⇒ 식이요법]
((음식량을) 뗐다)
* 노르웨이: kosthold [코스톨⇒ 식단]
((식단을) 짰(었)다 할) (*c⇌k 호환)
* 덴마크: kost [코스트⇒ 식단]
((식단을) 짰(었)다) (*c⇌k호환)
* 네덜란드: eetpatroon[이이트파트룬⇒식생활 패턴]
((식사패턴이) 있어삤다 라는)
* 핀란드: ruokavalio [루오까발리오⇒ 다이어트]
((살을) 누가 빼리오)
* 체코: strava [스트라바⇒ 다이어트, 음식]
((음식으로) 썼다나 봐)
* 프랑스: regime [헤지머⇒ 다이어트]
((다이어트를) 해주마)
* 베트남: ăn kiêng [안 끼엥⇒ 식이요법을 하다]
(安忌: 안기)
* 일본: ダイエット [다이어트⇒ 음식을 줄이다]
* 중국: 絶食 [지에시⇒ 음식을 줄이다]
(절식)
* 한국: 다이어트
* 인도네시아: pengurusan [펭우르산⇒ 다이어트]
((살을) 뺀거랬어)
* 우즈베키스탄: parhez [파르헤스⇒ 다이어트]
((식이요법을) 바로 했어)
* 몽골: ХАСАХ [하사흐⇒ (음식을) 덜다]
((소식(小食)을) 했어)
* 페르시아: پرهیز [파리히스⇒ 다이어트]
((식이요법을) 바로 했어)
* 히브리(현대): תזונה [주나⇒ 다이어트]
((음식을 조금) 주나?)
* 아랍: حِمْيَة [해비야⇒ 식이요법]
((소식(小食)을) 했어)