오늘은 price입니다
제 site에 올렸던 단어인가 싶었는데 없네요
유명인터넷에 나오는 어원입니다
[어원] 라틴어 pretium(값): ⇒ 고대 프랑스어 pris(prix) ⇒ 중세 영어 pris, prise→price |
제가 보기엔 ‘(그 가격에) 뿌렸다메’,
‘(그 가격에) 뿌리’, ‘(그 돈에) 뿌렸어’로
보입니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
3309. price (프라이스, 값, 가격을 매기다,
가격을 쓰다, 물가, 가치):
(그 가격에 물건을) 뿌렸어,
⇒ (그 가격에 물건을) 뿌리다가 어원
* 이탈리아: prezzo [프레쪼⇒ 가격, 가치, 평가]
((그 가격에) 뿌려줘)
* 스페인: precio [쁘레시오⇒ 값, 비용, 요금]
((그 가격에) 뿌렸시오)
* 라틴어: prétĭum [플레티움⇒ 값, 비용, 돈]
((그 가격에) 뿌렸다메)
* 포르투갈: preço [프레수⇒ 값, 대금, 요금]
((그 가격에) 뿌렸오)
* 프랑스: prix [프리⇒ 값, 대가, 가격표]
((그 가격에) 뿌려⇒ 뿌리)
* 네덜란드: prijs [프리예스⇒ 값, 시세]
((그 가격에) 뿌렸어)
* 덴마크,
노르웨이: pris [프리스⇒ 가격, 대가]
((그 가격에) 뿌렸어)
* 스웨덴: pris [프리스⇒ 값, 가격]
((그 가격에) 뿌렸어)
* 크로아티아: cijena [씨예나⇒ 값, 가치]
((가격이, 가치가) 쓰였나?)
* 체코, 폴란드, : cena [세나⇒ 가격]
((가격이) 세나?)
* 그리스: κόστος [꼬스또스⇒ 원가, 가격, 비용]
((원가, 비용, 가격을) 깠었댔어)
* 독일: Wert [비어트⇒ 값, 가치, 가치 있는 것]
((값을, 가치를) 보였다)
* 튀르키예: değer [대러⇒ 값어치, 값, 가격]
((물건에 대한) 대가)
* 헝가리: ar [아르⇒ 가격, 정가]
((가격을, 정가를) 알아)
* 핀란드: hinta [힌따⇒ 가격]
((가격)입니다)
* 일본: 価格(かかく) [카카꾸⇒ 가격, 값]
(價格: 가격)
* 베트남: giá [자⇒ 가격, 가치]
(價: 값 가)
* 중국: 价格 [찌아거⇒ 가격]
(價格: 가격)
* 한국: 가격
* 히브리(현대): מחיר [메히르⇒ 가격, 비용, 대가]
((가격을) 먹여) (*ㄱ 탈락)
* 우즈베키스탄: narx [나르흐⇒ 집, 가격, 원가]
((가격을, 가치를) 내라)
* 인도네시아,
말레이시아: harga [하르가⇒ 가격, 값, 가치]
((돈이 되면, 가치가 되면) 할까?)
* 힌디: क़ीमत [끼이마트⇒ 가격, 값어치, 비용]
((가격을, 값어치를) 끼어 맞(추)다)
* 네팔: भाउताउ [바우타우⇒ 가격, 값]
((돈을, 대우를) 받다)
* 아랍: سِعْر [세아라⇒ 값, 환율, 시세]
((돈을) 세어라)
* 몽골: ӨРТӨГ [우르특⇒ 가격, 값]
((가격이) 올랐다)
* 태국: ค่า [카아⇒ 가치, 비용, 치]
(價: 값 가)
* 페르시아: نرخ [네패⇒ 가격, 값]
((돈을) 내삐)