스코필드 박사 흉상 제막식에 부치는 글
金秀映
일찍이 인도의 시성(詩聖) 타골이 읊은
‘동방의 등불’인 코리아를 찾아
그 빛을 심고자
이역만리 대 장정의 꿈을 품고
일본의 압제하에 신음하는
우리 조국의 독립과 자유를 위해
고귀한 삶을 불사른 우리의 영원한 벗
스코필드 박사님!
일본의 만행을 만천하에
3.1 운동 사진과 글을 통하여
알렸던 위대한 우리의 애국자
스코필드 박사님!
소아마비로 불편 하셨던
다리를 지팡이에 의지하시면서도
세브란스 대학과 서울대학교에서
세균학과 병리학을 강론하시며
불쌍한 고아들을 돌보시며
어려운 학생들에게 줄 장학기금 모금을 위해
밤을 지새우며 세계 각국에 편지 쓰시던 모습이
너무나 눈에 생생 합니다.
항상 성경 말씀을 통해
그리스도의 사랑을
몸소 실천하여 모범을 보여 주셨던
선교사로서의 사명을 다 감당한
장하신 우리 민족의 은인
스코필드 박사님!
‘한알의 썩은 밀알’의 비유를 통해
평생 희생 정신을 심어 주신 나의 Uncle,
스코필드 박사님!
나의 인격을 송두리채 변화 시켜 주셨고
목사가 되고 문인이 되게 해 주신
영원히 잊을수 없는 나의 Uncle,
스코필드 박사님!
우리나라 국립묘지 애국지사 묘역에
유일한 외국인으로 안장된
스코필드 박사님의 업적은
높이 높이 길이 길이
우리들 가슴에 영롱히 빛나리!
* 제가 흉상제막식에서 낭독할 영시를 이곳에 동시에 올려 봅니다,
In celebration of installing the bronze bust statue of Dr. Schofield
Written by Soo Yong Kim
Volunteering to help Korea, suffering from Japanese oppression,
“The Lamp of The East” Written by Indian poet, Tagore,
You crossed the Pacific Ocean to illuminate that light to Korea
With bright vision from God
For Korean independence and liberation from Japanese colonial rule,
You sacrificed your life to lighten our burden in our struggle.
You are our everlasting friend, Dr. Schofield!
You proclaimed Japanese barbarism all over the world,
Through the pictures taken and your articles
On the activities for March 1 Independence Movement.
You are a great patriot for our country, Dr. Schofield!
Even your carrying a cane, limping
Your dedication and sacrifice to teaching bacteriology and pathology
At Severance University and Seoul National University were splendid!
My memory is still vivid in my mind.
You wrote enormous fund-raising letters to acquaintances overnight.
Many promising young students were granted scholarships,
And many poor orphans were taken care of.
Through the Words of God
Manifesting Christianity, you became our example and mentor.
As a Christian missionary, you did your utmost for His highest;
You are our beloved benefactor, Dr. Schofield!
Through the parable of the Bible ‘A dying grain’
You implanted spirit of sacrifice into my heart;
Throughout my life, you are my unforgettable Uncle, Dr. Schofield!
You transformed my entire character, and
I became an ordained pastor and poetess.
You always dwell in my heart, my Uncle, Dr. Schofield!
You are buried in the patriot tomb at the National Cemetery,
In remembrance of you and in honor of you.
Your merits will be praised from generation to generation;
Your light shines upon us like sunrise brightly!
안드레 보첼리의 주기도문 (Lord's Prayer)
여기를 클릭하세요 >>>> click here if no video... |
//속도를 위해.. RSH를 안쓰고, 이렇게 직접 목록 돌아가기를 구현... if(!mailId && this.folderView && this.folderView.folder.viewMail){ parent.backToList(folderId); }else if(mailId && this.folderView && this.folderView.folder.viewMail && this.folderView.folder.viewMail.mailId != mailId){ parent.backToList(folderId); }else{ if(daum.browser.Browser.isIE()) keyEventMgr = new swift.view.contents.mailbox.MailBoxKeyEventMgr(folderView, document.body); else keyEventMgr = new swift.view.contents.mailbox.MailBoxKeyEventMgr(folderView, window); keyEventMgr.startKeyEvent(); swift.view.StatusView.hidden(); if(this.folderView) this.folderView.hideLoadingIndicator(); // try{ // document.body.focus(); // } catch(e) { // } // folderView.showHelpMsg(msgsrc.tip_back_to_list); } makeNewTarget();
첫댓글 선향님 소원을 들어 드리기 위해 이곳에 한영 시를 동시에 올렸습니다. 영시는 제가 많은 귀빈 앞에서 읽어야 하므로 겔프대학
수의과대학 학장님이신, Dr. Prescott 교수님께 보여 드렸더니 훌륭히 잘 썼다는 칭찬을 받고 고칠 것이 없다고 그대로 돌려 받았습니다. 그러니 안심하시고 즐겁게 시를 감상 하실수 있습니다. 선향님!!
Dr.Schofield! 존경스러운 분! 한국을 위해서 자신의 삶을 모두 불살랐던 분! 한알의 밀알이 이역만리의 나라에 떨어져 썩어서 많은 열매를 맺으시고 한국에 묻히신 분! 그 분의 빛나는 업적은 길이길이 우리들의 가슴에 빛날것입니다.
김수영 선생님이 정말로 존경스럽습니다, 사랑하는 삼촌 스코필드님과의 귀한 인연으로 살아 계실때는 뜻을 같이 하시고 이제는 먼저가신 존경하는그분을 그리시며 이렇게 아름다운 시를 지으시어 바치시는 모습에 머리숙여 감사드립니다,특별히 저를 염두에 두시고 좋은시 감상할수 있게 해주셔서 영광입니다, 대단히 감사합니다. 김수영님!
김수영님이 목사님이셨군요. 정운찬 전 서울대 총장께서도 자신의 삶에 제일 큰 영향을 끼친 분으로 스코필드박사를 꼽으셨던 기억이 납니다. 안드레아 보첼리와 Mormon Tabernacle Choir의 주기도문...너무나 아름다워요.