<日,법인택시, 외국인 취업이 쉽게 가능해 진다...>
日,택시 취업에 외국인 확대.. '특정 기능'에 日,국교성 추가 검토
<この国が縮む前に>タクシーなど外国人運転手を拡大
国交省「特定技能」に追加検討
日.마이니치신문..2023/ 09/ 12 06:00
日,국토교통성은 인력부족이 심각해진 트럭, 버스, 택시 드라이버에 대해
외국인 노동력을 적극, 활용하려는 검토에 들어갔다.
노동력이 부족한 산업에 즉시 활용할수 있는 외국인 노동력의 수용을 허용하는
체류자격 '특정기능' 대상에 '자동차운송업'을 올해 안에도 추가하는 방향으로
출입국 체류관리청과 협의하고 있다.
인구 감소로 일본내 노동력이 줄어드는 가운데 외국인을 활용하려는 움직임이 가속화될 것으로 보인다.
国土交通省は、人手不足が顕著なトラック、バス、タクシーのドライバーについて外国人労働者を活用する検討に入った。労働力が不足する産業で、即戦力となる外国人労働者の受け入れを認める在留資格「特定技能」の対象に、「自動車運送業」を今年度中にも追加する方向で出入国在留管理庁と協議している。人口減少で国内の労働力が不足する中、外国人材に活路を求める動きが加速しそうだ。
日,법인택시 회사에서 택시 드라이버로 일하는 외국인 베리니 마시모상=
도쿄도 분쿄구에서 2023년 7월 10일 촬영
日の丸交通でタクシードライバーとして働くベリニ・マッシモさん=東京都文京区で2023年7月10日、横田愛撮影
전일본 트럭 협회, 일본 버스협회, 일본 전국택시 연합회의 3개 단체는 각각 올초에 책정한
2023년도 사업 계획에서 특정 기능의 대상에 드라이버를 추가하도록 요구할 방침을 명기.
이에 따라 日,국교성은 부족한 인력 규모를 향후 5년간의 외국인 수용 전망수를 파악,
물류 하역이나 승객들과의 의사소통 등 업종에 맞는 운전기사의 기능시험 정비를 진행하고 있다.
全日本トラック協会、日本バス協会、全国ハイヤー・タクシー連合会の3団体は、それぞれ今春に策定した23年度事業計画で、特定技能の対象にドライバーを追加するよう求める方針を明記。これを受けて国交省は、不足している人手の規模や今後5年間の外国人受け入れ見込み数の把握、荷物の積み下ろしや客との意思疎通など業種に合わせた運転手としての技能試験の整備を進めている。
◇ 日,택시 운전자의 고령화와 취업자수 급감"
현재,일본의 택시 운전자의 평균 연령(2022년도)은 58·3세로 고령층 틀딱이들?이 주력이다.
2011년도에 약 34만명에 달했던 (법인 택시)는 2021년도는 약 22만명으로
10년만에 30% 이상이나 급감했다는.....
日, 전국택시 연합회는 "코로나19 감염을 우려해 고령의 운전자들의 퇴직이
잇따르면서 최근에는 택시 드라이버의 취업자수가 급감하고 있다"고 호소하고 있단다.
◇「運転手、とどめ刺すように急減」
厚生労働省によると、今年7月のドライバーの有効求人倍率は、トラック2・14倍▽バス2・29倍▽タクシー4・15倍で、全職業平均(1・15倍、パート含む)を大きく超える。
若い世代の確保も急務だ。特にタクシー業界は運転手の平均年齢(22年度)が58・3歳で、高齢層が主力になっている。11年度に約34万人いた運転手(法人タクシー)は21年度は約22万人と10年間で3割強も減少。全国ハイヤー・タクシー連合会は「新型コロナウイルスの感染を恐れて高齢ドライバーの退職がさらに相次ぎ、近年はとどめを刺すように急減した」と訴える。
일본에서 운전자로 일하려면 영업용 운전면허가 필수이며
승객을 태우는 버스와 택시는 ('제2종 면허' )취득해야만 했었다 데쓰네.
면허시험은 일본어로만 치러져 외국인들에게는 영업용 운전면허의 장벽이 높았었다.
언어장벽을 안고 있는 외국인들이 영업용 운전면허 시험을 치를 경우 어떻게 지원할 것인지와
안전운전에 대한 철저한 방안 검토가 필요하다는 ..데쓰.
외국인 운전자를 대상으로 연수 시스템을 마련해야 한다는 목소리도 나오고 있어 제도 설계가 과제다.
특정 기능직을 둘러싸고, 日,정부는 제도를 창설한 2019년도부터 5년동안,
간병이나. 건설 등 12개 산업 분야에서 34만 5150명의 외국인을 받아들이고 상한선으로 해 왔다.
올해 6월말 시점의 실적은 약 17만명.
2024년도 이후의 상한선은, 각 분야의 5년간의 외국인 취업자 수용 실적등을 근거로
올해안에 각의 결정할 방침이다. 지금까지 또다른 산업 분야가 추가된 적은 없다.
日,이민청 관계자는 외국인을 싸게 고용하겠다는 발상이 아니라
일본,쪽발이들?이나 외국인들이 서로 윈윈하는 것이 이상적이라고 말했다.
ドライバーとして働くには日本の運転免許が必要だが、客を乗せるバスとタクシーは「第2種免許」の取得が必須だ。試験は日本語のみで行われ、外国人にはハードルが高い。「言葉の壁」を抱える外国人が2種の試験を受ける場合にどう支援するのかや、安全運転の徹底策の検討が必要になる。外国人ドライバーを対象に研修の仕組みを設けるべきだとの声も出ており、制度設計が課題だ。
特定技能をめぐっては、政府は制度を創設した19年度からの5年間で、介護や建設など12の産業分野で34万5150人の外国人を受け入れ上限としてきた。今年6月末時点の実績は約17万人。24年度以降の上限は、各分野の5年間の受け入れ実績などを踏まえ今年度中に閣議決定する方針だ。これまでに産業分野が追加されたことはない。入管庁関係者は「外国人を安く雇うという発想ではなく、日本人も外国人も互いに『ウィンウィン』となることが理想だ」と話している。【横田愛、道下寛子、飯田憲】
현재 일본의 법인택시 에서 근무중인 외국인 택시 드라이버..그외 한국인 포함...다수...
(인도 출신)(インド出身)
(프랑스 출신)(フランス出身)
(캐나다 출신) (カナダ出身)
(터키 출신)(トルコ出身)
(이탈리아 출신)(イタリア出身)
(오스트리아 출신)(オーストリア出身)
タクシーなど外国人運転手を拡大 国交省「特定技能」に追加 ...<<<원문,클릭
12時間前 -ドライバーとして働くには日本の運転免許が必要だが、客を乗せるバスとタクシーは「第2種免許」の取得が必須だ。試験は日本語のみで行われ、外国人にはハードルが高い。「 ...
첫댓글 백인만 ㅇㅋ?
개택팔고 일본 다쿠시로 전업하는게 식민택시 보다 훨 낫겠다
맨 앞의 인도는 백인이 아닌걸로 보입니다.
일본에서 유행한게 예전엔 10년만 지나면 한국에도 등장했는데...
요즘엔 2~3년만에 상륙하니 서울에서도 시커멓고 허연 택시운전자 볼일이 머잖았네요.
@무정 기레기들이 요금 올린걸 1년씩 씹어대는 한 그런일은 안일어날 겁니다 내국인도 안하는 저급한 수입으로 살 서양사람 있을까요? 요즘은 동남아도 월급 전처럼 주면 안할건데요
@젊은 그대 개인은 몰라도 법인은 가능하겠죠