|
젠트리 : (힐에게) “Good defense”. 코비 : (젠트리에게) “Not quite good enough,” (코비가 젠트리 감독 엉덩이 칠때의 실제 대화 내용)
<필사마> “Kobe was the man tonight,” he said.
오늘은 코비의 날이었어.
Said Phil Jackson, "The basketball gods were on his side."
농구의 신이 그와 함께 있었지.
"I thought they were dead in the water at that particular time," Jackson acknowledged.
(선즈) 경기중간에 무기력한 플레이로 거의 존재감이 없었던 때도 있었지.
But, "They were ignited by an incidental play. They jumped into the fray."
하지만 '우연한 기회'에 제대로 필받아서 다시 전투력이 급상승해버렸지.
“With a 3-point shooting team like Phoenix,” Jackson said, “you know that any lead is not impossible.”
3점 능력을 가진 선즈같은 팀과의 대결에서는 어떠한 리드도 따라잡힐 수 있는거지.
"After we came back from the playoffs last year, I saw (Boston's) Paul Pierce in the same complex where my daughter lives in L.A. and I said, `Get it back. We want to renew the rivalry,"' Lakers coach Phil Jackson said. "So, here it is almost a year later. We have this opportunity, both of us, to renew this rivalry."
작년에 올랜도에서 우승을 거머쥔 후 LA로 돌아왔을때, 내 딸이 사는 건물에서 폴피를 우연히 만난적이 있었지. 그때 내가 '다시 파이널로 돌아와야지? 라이벌리를 재개해야하자나'라고 얘기했었는데.. 근 1년만에 진짜 기회가 왔네. 이 라이벌리를 재개할 기회가 말야.
"It's obviously a huge rivalry . . . a renewed fervor between both these towns," Jackson said. "It's something that has been anticipated the last couple of weeks, so here it is."
확실히 아주 대단한 라이벌경기자나. 두 도시에 다시금 광풍이 불어닥칠꺼야. 지난 몇주간 사람들이 이 대결이 성사되길 바래왔는데, 그렇게 됐구만.
“We have … five new members of the team, but some of these guys remember how it felt to lose,” Jackson said. “There’s nothing worse than losing in a finals. It’s about as low as you can get after riding a high, getting through three series, going into the fourth one. I had hoped I’d never experience it, but I’ve done it twice now, so I know it’s a real difficult summer after that.”
그때와 비교해서 5명의 새로운 멤버가 들어왔지만, 울팀 선수들은 패배의 느낌이 어떤건지 기억하고 있지. 파이널에서의 패배보다 더 그지같은 건 없어. 마치 가장 높이 올라갔다가 지하 땅바닥을 뚫을 기세로 떨어지는 것과 마찬가지지. 3개의 시리즈를 거쳐 4번째 시리즈에서 무릎꿇는것. 난 이런 경험을 평생 겪지 않기를 바랬었는데, 벌써 두번이나 겪었지. 그 해 여름이 얼마나 견디기 힘들었는지 난 잘 알지.
"We remember more than anything losing on our home court, a situation where we had some defensive lapses and they took advantage of it," Lakers coach Phil Jackson said. "This year we have homecourt advantage, and we look forward to the rematch with great intensity."
그때 우리가 홈경기에서 수비에 정줄을 놔서 경기에서 졌었던 것을 다른 어떤 것보다 잘 기억하고 있어. 금년엔 우리가 홈코트 어드밴티지도 있고.. 강력한 집중력으로 다시 붙기를 기대하고 있어.
"They're physical," Jackson said. "I guess they've got that part of their game back."
보수동은 피지컬하지. 금년에 다시 그 예전 모습이 어느 정도 돌아온 것 같아.
"Our bigs have to play, they have to play well," Jackson said.
우리 빅맨들이 해줘야 해. 아주 잘해줘야지.
"This is Ron's chance to shine," Jackson said, and if he does that, his teammates and coach will love him, which is all he really wants.
(파이널) 론론이가 활약해야할 시간이 왔어.
<KB24> “I just had to create a little bit of space,” said Bryant, who stretched out his arms in imitation of an airplane on the way back to the bench. “I had a good look. Looks like a much tougher shot than it actually is. I got a good look. Got my legs underneath me. I was able to knock it down.”
(over Grant Hill 점퍼) 난 그저 약간의 공간만 만들어냈어야 했었지. 슛 쏠 공간이 딱 보였던게지. 실제보다 터프샷 같아 보였지만 말야. 난 공간을 찾았고, 풀업을 해서 꽂아넣을 수 있었어.
"The challenge is to win the championship," Bryant said. "The Celtics are in the way. They feel the same way about us. Obviously this is a matchup that's very easy to talk about. There's a lot of things that people can write about and talk about.
챔피언이 되는 것. 그것이 도전이지. 이제 셀틱족이 버티고 서있네. 그들도 우리와 같은 기분이겠지? 얘기거리가 많은 매치업이 될게 분명해. 사람들이 할말이 무지 많은 시리지가 되겠지.
"It's a sexy matchup. We're looking forward to this challenge, looking forward to the test. When the ball goes up, we'll be ready to go."
sexy한 매치업이야. 이 도전이 기대가 되. 이 테스트가 기다려진다니깐. 점프볼이 시작되면, 우린 싸울 준비가 되있을꺼야.
“We’ll see how much we matured,” Bryant said. “They challenged us extremely well in the finals a couple years ago. Now is a chance to see how much we’ve grown.”
(08년에 비해) 우리가 얼마나 성장했는지 가늠하게 되겠지. 그때 보수동의 챌린지는 엄청 빡셌었지. 그때 이후로 우리가 얼마나 성장했는지 확인할 수 있는 기회가 왔어.
“Last time we played them, it was a great learning experience for us. It taught us what it takes to be a champion. With the defensive intensity they play with, the tenacity they play with, we learned a great deal in that series.”
지난번 파이널에서 붙었을때, 우린 정말 많이 배웠지. 챔피언이 되려면 어떠해야 하는지를 갈쳐줬어. 그들의 수비와 끈기, 우린 그것을 배웠지.
“There are some [expletives] in Boston,” he said. “A lot of fans were celebrating. It got a little out of hand.”
보스턴에서 욕도 들어먹고 그랬지. 많은 보스턴 팬들이 자축을 했는데, 약간은 통제불능같이 보이기도 하더라고. (08년 6차전 패배후 끔찍했던 bus ride 를 기억한다고 하면서)
"He's still breathing," Bryant said, smiling, of Vujacic.
사샤는 아직 숨쉬고 있어.^^ (사샤는 생명체.ㅋㅋㅋ)
<파우> “It was painful,” Lakers forward Pau Gasol(notes) said. “It is a feeling that I want to keep in my mind for every single minute that I’m out there playing them.”
08년 패배는 정말 쓰라렸지. 보수동과 경기할때 매순간마다 내 마음속에 지니고 싶은 그런 감정이야. <옥돔> “Kobe’s so good, ” teammate Lamar Odom(notes) said, “he makes incredible normal for us.”
코비는 so good. 그는 믿을 수 없는 플레이를 평범한 것인양 보여주지.
Said Odom, "Everybody's looking forward to it."
모두가 보수동과의 매치를 기대하고 있어.
“It’s a little more hostile in Boston,” Lakers forward Lamar Odom(notes) said. “I don’t know how my wife [reality star Khloe Kardashian] is going to be able to sit in the crowd.
보스턴쪽이 더 적대적인 것 같아. 난 내 와이프가 그 관중들 틈속에서 어떻게 있을지 모르겠어.
“They gave it to my kids last time in Boston. I can’t repeat (what was said). It will be fun. The people were rude to my kids, but it was fun.”
지난번 파이널때 그들은 내 아이들에게 좀 뭐라고 했었지. 그들이 내 아이들에게 어떤 얘기를 했는지 밝힐 순 없어. (이번에도) 재밌을꺼야. 보스턴 사람들은 내 아이들에게 무례했지만, 그래도 재밌었어.
“We got a lot of good things going for us in L.A.,” Odom said. “Playing for the Lakers is unlike playing for any other team in the world. It’s almost like being a Yankee.”
LA에는 좋은 게 많지. Lakers에서 뛴다는 건 이 지구상에 다른 어떤 팀에서 뛰는 것과는 비교할 수 없지. 마치 양키스선수가 되는 것 같은 그런거야.
<론더퀵> “There aren’t many people who can guard him,” Artest said. “I’m probably one of the few people who has a chance.”
코비를 막을 수 있는 선수는 많지 않아. 막을 가능성이 있는 몇 안되는 선수중에 하나가 아마도 나일꺼야.
"Coaches have no respect for the Lakers at all," he said. "They don't respect me, they want me to play out of character and start jacking up all these crazy shots and not look to pass to Pau [Gasol]. They're trying to not respect me to try to win the game. [Phoenix] Coach Alvin Gentry doesn't respect me. I think there'll come a point in time where I can earn some respect back, but I'll wait. I'm not rushing. I have patience."
코치가 레이커스를 존중(respect)하지 않는구만. 날 무시하고 있어. 들이 레이커스에 대한 존중을 하지 않아. 그들은 내가 맡은 역할을 잘 수행하지 않고 난사하고, 가솔에게 패스 안하기를 원하나봐. 날 무시하려고 노력해서 승리를 얻어가려고 해. 젠트리도 날 무시하지. 나의 'respect' 를 되찾을 그런 순간이 올꺼야. 하지만 난 기다릴꺼야. 달려들지 않아. 난 인내심이 있어.
(5차전후 선즈가 6차전을 잡고 다시 LA로 돌아오겠다는 젠트리와 내쉬의 발언에 대한 6차전 경기전 아테의 멘트였습니다. 결국 아테는 스스로 respect를 가져오고 말았죠. 한편, 아테의 저런 얘기에 대해 필사마는 '그럼 6차전에 지겠다고 말하는 사람도 있겠니'라고 했었죠.ㅋㅋ)
<어부옹> "He's one of the very few guys that I have seen play that literally can will the ball in the basket," said Derek Fisher. "He has the ability to lock in on the rim."
코비는 내가 본 선수중 말 그대로 공을 바스켓에 넣으려는 의지가 있는 몇 안되는 선수중 하나야. 림으로 족족 꽂아버리는 능력이 있지.
"It means a great deal, not just for me but also for the organization and the city," Derek Fisher said of reaching the Finals for the third consecutive season. "We feel good about that part of that it, but we're still a long way from where we want to be.
(3년 연속 파이널 진출) 대단한 업적이야. 나뿐만 아니라 레이커스와 LA에게도 말야. 여기까지 오게되어서 느낌이 좋지. 하지만 우리가 가야할 길은 아직 많이 남아있어.
"And that's as champions."
그것은 챔피언이 되는 것이지.
"We aren't looking at them and lining them up against the team in '08," Fisher said. "This is the 2010 Finals. If we want to win it, we're going to have to work extremely hard and continue to make the sacrifices necessary."
우린 보수동을 08년 버전 보수동으로 보지는 않아. 현재는 2010 파이널이자나. 우리가 승리하고 싶다면, 정말 빡세게 플레이해야하고, 희생적인 플레이가 필요해.
"Losing that game on our home court, we felt like was really the turning point," guard Derek Fisher said. "We're looking forward to getting this thing started on Thursday night."
(08년 4차전) 홈경기에서 패배한 것이 터닝포인트였었지. 1차전부터 이것을 지키고자 노력할꺼야. <어린이> "I'm going to think about it all day [Sunday]," said Bynum, who had 10 points and six rebounds against the Suns.
(무릎에 고인 물을 빼는 것에 대해) 일욜(6차전 다음날) 내내 생각해볼래.
"Everybody said the draining helps. I think we have enough days in between before we play that it'll be OK."
모든 사람이 무릎에 차오른 물을 빼는게 도움이 될꺼라고 해. 파이널 뛰기전까진 충분한 시간이 남아있으니 괜찮을꺼야. <사샤> "I really got sick to my stomach," he said. "It was a play I never would have done in a lifetime. It just came out of nowhere…. Probably one of the dumbest things I've done in my career, if you want to call it like that."
난 진짜로 위경련이 일어났었어. 내 평생 해서는 안될 플레이였어. 정말 갑작스레 일이 벌어진거야. 아마 내 농구경력상 가장 멍청한 플레이라고 해도 좋아.
"It was very dumb for my part, and I wanted to apologize to my teammates because they did catch the momentum. Thank God we won. Thank God we won," Vujacic said.
정말 멍청한 짓이었어. 선즈에게 모멘텀을 제공하게 되어버려서 팀동료들에게 사과하고 싶었어. 하나님! 우리 이기게 해주셔서 감사해요!!! x2
"First of all, I don't think it was a flagrant foul," he said. "Second of all, when you [Dragic] are a low human being you can say things some people said… If I wanted to, I would have done it much harder than I did. I don't do stupid things like that, to be honest."
우선, 난 그게 플래그런트 파울은 아니라고 생각해. 그리고 둘째로 드라기치같이 저급한 인간이라면 나도 딴사람들이 한 얘기들을 할 수 있겠지. 그리고 내가 진짜 원했다면, 훨씬 더 심하게 후려쳤을꺼야. 하지만 난 그런 멍청한 짓은 안해. (아테야~ 니 감독도 널 respect하지 않나 보다.ㅋㅋㅋ) |
제 개인적인 생각으론 이 말말말을 앞으로 6번만 더 하면 될 것 같습니다.
물론, 마지막 말말말은 기쁨과 즐거움이 가득찬 그것이 될꺼구요.^^
첫댓글 오홋 1빠~~ 고맙습니다~~
그 마지막 말 기분좋게 볼듯하네요! 전 5번만에 보고싶네요 ㅎㅎ
사실은 딱 4번만?ㅋ
'샤샤는 아직 숨쉬고 있어 ' ㅋㅋㅋ 이거는 자신이 경기 당일날 인터뷰에서 '샤샤를 죽여버리려고 했었다' 라고 말한거에 대한 내용인거 같네요
네 맞습니다.ㅎㅎ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국과 미국의 문화차이로 한국에선 죽을래? 맞을래? 이런말 자주쓰지만 미국에선 이런말쓰면 주변에서 깜짝깜짝놀랜다고해서 코비가 진짜 죽이는건아닌지 하고 혹........ <<뻘글입니다 ㅈㅅ
항상 잘보고 있습니다 감사합니다^^
감사합니다. 저도 6번 기대하겠습니다. ^^
lakers in 6으로 예상하시네요~ 우승 고고
6차전에 우리 홈으로 돌아와서 마무리 했으면 좋겠습니다. 모든 선수들이 방방 뛰는 모습, 보고 싶네요. 이번에는 절 대 지지 않습니다.
필 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 공도 주지말래 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
코비의 생명체 드립인가요?ㅋㅋㅋ
이번에는 다들 할 말들이 많네요. 진짜 기대됩니다 이번 파이널!!!
생각해보니 정말 3년연속 파이널 진출이네요
재작년의 굴욕을 안겨준 보스턴에게 설욕하기 전까진
파이널에서 몇번 승리를 해도 우승같지 않았을텐데
빅3가 해체되기 전에 좋은 기회가 다시금 찾아와 정말 다행스럽네요
정말 잘봤는데 네번만 더보면 안될까요?
딱 4번만 더하면 금상첨화죠.ㅎㅎ
이글을 정말 기다렸습니다~~ 항상 감사합니다^^
이 미천한 글을 기다리시기까지야.. 저도 감사합니다.^^
파우가 패쓰하니까 파우보러 볼 주지 말라고 하는군요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
공주지마!!!!!!!!!!!
저 아래 동영상 올리려고 찾아봤는데 없었는데 쉽게 찾으셧네요...
clublakers.com 에 video 섹션에서 찾았어요.^^
재밌게 잘봤습니다^^ 지금은 08년이 아니고 2010년이죠.. 화끈한 복수전 합시다^^
ㅍㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 아테스트 미쳐 ㅎㅎㅎㅎㅎ
^^ 오래 기다렸습니다 ㅎ 재미있게 잘 봤네요. 이제 리벤지는 한번 남았네요. ㄱㄱ싱~~!!! 퐈이아~~~
잘 읽었습니다.
변태형 무슨 농구경기보고 섹시한 매치업이래 하여튼 이인간은
그쵸? 저런 표현 하는 사람은 코비밖에 없는듯.ㅋ
사샤.................ㅋㅋㅋ그는 생명체다......ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ잘봤습니다. 이 글 엄청 기다렸어요
감사합니다~ 저도 game7 은 보고 싶지 않습니다~
감사합니다
생명체드립 ㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
저도 그부분이 재밌네요~ 수비에 대한 자신감 보기 좋네요~ 그런 자신감으로 피어스를 꽁꽁 묶어주길..
근데 요즘 콤비플레이가 덜 보이는군요~샼과 콥 처럼 틀어지신건가..;;;;
설마요... 그때의 콥과 지금의 가솔은 꽤나 레벨차이가 나죠... 가솔이 미치지않고서야 그럴일은 없죠... 근데 최근 말말말을 보면... 가솔이 콥에 대해 언급한걸 못본지는 꽤 됐네요... 정말 행여나 그런건 아니겠죠
킴썬굿//음..;; 콤비가 그 콤비는 아니죠;;;
하하 혹시 저희 콤비플레이 말씀하시는 건가요? ㅋㅋㅋ 너무 진상인가 싶어서 자제를...흐흐흐흐
킴썬굿// 헛 죄송합니다..여기서 말한 콤비는 Lakers#32,Lakers#33 염장전문 부콤(부부콤비) 말하는 거구요..포럼내에 몇 몇 콤비가 있거든요..문콤(문중콤비) david kim, VinceNo.1님에 떠오르는 Duff 님까지....부콤의 팬으로써 댓글 남긴겁니다~^______^
ㅠㅠ 죄송합니다 괜히 위에 뻘글을 올렸네요 ㅠㅠ 아 부끄러워라 ㅜㅜㅠ
뻘글이라니요..부콤께서 활동이 뜸해서 그럴겁니다~ㅎㅎㅎㅎ
ㅋㅋ 다 저희 잘못인 거죠 ㅠ_ㅠ ㅋㅋㅋㅋ
젠트리 옆에 있는 댄 말리의 표정이 압권이네요. '아 저색... 내가 한창 때 막던 놈 생각나게 하네.' 하는 표정이군요.
그게 누군가요;;;; 설마;;
잘 봤습니다. 항상 감사합니다^^
제발..전국제패..
너무 고맙게 잘읽고 있습니다^^